Думаю многие видели вещи с такой эмблемой. Зачастую раньше у Лаша было такое везде. Мое понимание этой картинки внезапно оказалось в корне неверным, хотя я всегда считал это так.
Недавно в разговоре с женой я спросил, как все таки более литературно перевести эту надпись.
Ж: да что тут, придумывать, борьба с тестирование на животных
я: так, стоп. Борьба?
Ж: ну да, чтобы не тестировали косметику на животных, потому что от этого мало толку
я: не, это, я знаю, но не думал, что здесь про это
Я искренне считал, что fighting идет как прилагательное, и весь смысл картинки - тестирование на дерущихся животных. Мол берут самых агрессивных особей, которые портят отношение во всей стае (дерутся, докапываются до остальных) и на них тестируют, типа не жалко
Жена долго не могла понять, прикалываюсь я или нет