Типографика — важная часть оформления слайдов, влияющая на восприятие информации из бизнес-презентации. В заметке рассматриваются практические приемы использования шрифтов для обеспечения наилучшей читаемости текста, увязанной с визуализацией структуры информации на слайдах и адаптации презентации к различным сценариям использования (публичное выступление, самостоятельное изучение).
Читаемость прежде всего
Визуальные тесты неизменно демонстрируют превосходную читаемость шрифтов без засечек (Sans-Serif) на экранах. Отсутствие мелких декоративных элементов (т.н. засечек или серифов) дает более высокую визуальную контрастность и распознаваемость символов на расстоянии. Бессерифные шрифты вроде Arial, Helvetica, Segoe UI, Roboto и им подобных предпочтительны для подавляющего большинства слайдов, особенно для плотного информационного контента.
Однако, это не исключает использования в презентации шрифтов с засечками: они уместны при крупной типографике, например, для оформления заголовков или выделения ключевых фраз — т.е. для оформления смысловых акцентов.
Размер имеет значение (и смысл)
Эффективная типографика выходит за рамки простого выбора шрифта и включает управление размером текста для улучшения восприятия. Рядовые бизнес-презентации часто используются одновременно и для живых выступлений и для рассылки (например, по электронной почте или через мессенджеры). Подобное связано с тем, что в противном случае автору пришлось бы поддерживать сразу две версии одной и той же презентации, а это в два раза больше правок, необходимость контролировать версионность и т.д.
Соответственно, дизайн «единой» презентации должен учитывать оба контекста ее использования. Ключевые сообщения или визуальные якоря — текст, который должен быть сразу понятен, — следует набирать крупным, жирным шрифтом, чтобы обеспечить читаемость на расстоянии во время выступления. Дополнительные детали, предназначенные для внимательного изучения в цифровом или печатном виде, можно оформлять мелким шрифтом. Такой «двухэтажный» подход также соответствует принципу контраста в дизайне, создавая визуальную иерархию, которая направляет внимание на наиболее важный контент.
Пример: на слайде о квартальных результатах заголовок блока контента «Выручка в 3-м квартале выросла» может быть крупным и жирным, а поясняющий текст — в меньшем размере, удобном для вдумчивого чтения презентации.
Разные шрифты для разных целей
Усиление визуальной структуры достигается за счет осознанного применения разных шрифтов при оформлении тех или иных элементов слайда. Заголовки могут быть набраны одной гарнитурой, а основной текст — другой, что создает четкое разделение и направляет взгляд зрителя. Вместе с этим важно проявлять сдержанность: ограничение презентации двумя шрифтами — одним для заголовков, другим для основного текста — сохраняет стилистическое единство.
Для табличных данных и числовых значений рекомендуется применять моноширинные шрифты (например, Courier New, Roboto Mono, Consolas), в которых каждый символ занимает одинаковое пространство. Это повышает визуальную читаемость колонок и облегчает отслеживание изменений в метриках.
Эмоциональные акценты через ассоциации
Типографика не только передает информацию, но и формирует восприятие. Выбор шрифта может вызывать определенные эмоции, что следует учитывать в контексте общего целеполагания презентации. Гарнитура с изящными, плавными линиями может ассоциироваться с роскошью, как в логотипе RANGE ROVER, использующем кастомный шрифт без засечек для подчеркивания престижа. Напротив, рукописный шрифт добавляет неформальности, подходя для креативных или дружеских тем. В технологической презентации экспериментальный пиксельный шрифт может подчеркнуть инновационность. Также стоит учитывать — подобные оформительские изыски должны использоваться точечно, как элементы акцента, а не как основа всей типографики.
Пример: презентация о люксовых товарах может использовать шрифт, похожий на тот, что применяет RANGE ROVER (или любой другой, напоминающей о премиуме по мнению автора презентации), для заголовков, сочетая его с беззасечным шрифтом для текста, чтобы сбалансировать изысканность и читаемость.
Типографика в инфографике
В инфографике текст выполняет функции, выходящие за рамки простого информирования. Использование разных типов шрифтов/начертаний поможет ориентировать зрителя в текстовом контенте слайда, отделяя друг от друга: подписи к элементам схемы, пояснения, заголовки блоков и табличные данные. Пространственная привязка текста к визуальным элементам схем на слайде, подчеркивает смысловую нагрузку каждого элемента, делая инфографику интуитивно понятной.
Типографика в оформлении слайдов
Текст может выступать не только как средство передачи смысла, но и как элемент дизайна слайдов:
Фоновая типографика — крупные слова или цифры, используемые в фоне слайдов для создания ритма или лейтмотива презентации
Повторяющиеся заголовки — структурные маркеры в длинных презентациях, играющие роль визуального якоря.
Маски из текста — декоративные элементы, где шрифт сам по себе становится графическим объектом.
Заключение
При осмысленном использовании типографика в бизнес-презентациях работает как многофункциональный инструмент оформления и передачи смыслов. Грамотно подобранный шрифт помогает не только улучшить читаемость, но и направить внимание, структурировать информацию и задавать эмоциональный тон.
От выбора шрифтов зависит восприятие аудиторией текстовой информации из презентации. Ошибки при выборе шрифта могут сделать текст трудночитаемым и, напротив, грамотно подобранные шрифты повышают визуальную привлекательность и наглядность слайдов, усиливая воздействие презентации.
В технической заметке систематизируются основные понятия для типографики бизнес-презентаций и даются практические рекомендации по выбору шрифтов.
Разбираемся с терминами
В повседневной речи термины «шрифт» и «гарнитура [шрифта]» часто используются как синонимы, однако в типографике они имеют четкие различия.
Гарнитура (typeface) — набор шрифтов, объединенных общим стилем, дизайном и концепцией. Например, Helvetica — это гарнитура. В рамках гарнитуры могут существовать различные начертания букв (жирное, курсивное и т.п.) для каждого из шрифтов.
Шрифт (font) — конкретное начертание букв и символов в рамках гарнитуры. Оно отличается от других шрифтов той же гарнитуры такими характеристиками, как толщина, наклон, ширина и т.д. Helvetica Bold, Helvetica Italic — это отдельные шрифты в рамках гарнитуры Helvetica.
Семейство шрифтов (font family) — набор различных гарнитур, имеющих общие черты и гармонично сочетающиеся друг с другом. Семейство может включать в себя разные веса («толщины букв») и стили одного и того же шрифта. Скажем, в семействе шрифтов Roboto есть обычный, жирный, курсивный и многие другие варианты шрифтов, позволяющие создавать единый стиль в дизайне.
Читаемость прежде всего — выбираем шрифт для презентации
Историческая классификация шрифтов обширна, но для презентаций главным критерием становится оптимальная читаемость текста. Информация на слайдах может просматриваться с разного расстояния (проектор в зале, экран ноутбука на переговорах, дисплей смартфона), часто при ограниченном времени и неидеальном освещении. Сам текст на слайдах, как правило, представлен короткими блоками (заголовки, пункты списков, подписи).
Принимая во внимание все перечисленное, основная рекомендация – использовать в презентациях шрифты без засечек (Sans-Serif).
Засечки или серифы (serifs) — это декоративные элементы на концах штрихов букв. Они улучшают восприятие сплошного текста при длительном чтении (например, в книгах), но создают визуальный «шум» в коротких фразах, особенно при проецировании текста на экран. Поэтому для презентаций предпочтительны т.н. бессерифные шрифты.
Рекомендуемые шрифты для презентаций
Для деловых слайдов хорошо подходят:
Гротески — простые, нейтральные шрифты без засечек. Примеры: Arial, Helvetica, Calibri. Отлично читаются с любого носителя — от плазменной панели до экрана смартфона.
Антиква-гротески — сочетают черты антиквы (классических шрифтов с засечками) и гротесков. Пример: Myriad Pro.
Ленточная антиква — изящные, но хорошо читаемые шрифты: подходят для заголовков и акцентов.
Брусковые шрифты — тяжёлые, плотные гарнитуры для акцентов и заголовков. Пример: Impact.
Шрифты с выраженными засечками (антиква, рукописные и декоративные шрифты) можно использовать точечно — для стилистических акцентов, цитат или в случаях, когда требуется подчеркнуть контраст между элементами дизайна.
Продолжаем разбираться с терминами
Базовая линия (Baseline) — воображаемая линия, на которую «опираются» нижние части строчных букв без выносных элементов (например, 'x', 'o', 'u'). Является основой для выравнивания строк текста.
Понимание и управление процессом верстки текста необходимо для создания профессиональных и удобочитаемых слайдов. В большинстве программ для создания презентаций, таких как PowerPoint, мы можем управлять следующими параметрами текста и текстовых блоков (помимо выбора шрифта):
Интерлиньяж (Line Spacing) — вертикальное расстояние между базовыми линиями соседних строк текста. Слишком маленький интерлиньяж делает текст слипшимся и трудным для чтения, слишком большой – разрывает связь между строками. Для большинства случаев рекомендуется интерлиньяж 120-150% от размера кегля.
Кегль (Font Size) — размер шрифта, измеряемый в пунктах (pt). Определяет высоту площадки, на которой размещается символ, от самой верхней точки (например, верх выносного элемента 'b') до самой нижней (низ выносного элемента 'p'). Для основного текста презентаций обычно рекомендуется кегль не менее 18-24pt для обеспечения читаемости с расстояния.
Кернинг (Kerning) — интервал между символами, который настраивается для достижения их визуально равномерного расположения. Некоторые пары букв (например: AV, To, WA) по умолчанию имеют избыточное или недостаточное расстояние, обусловленное специфической формой конкретных букв. Корректно сделанный кернинг устраняет визуальные «дыры» или «слипания» в надписях, что важно для крупных заголовков, где неравномерность особенно заметна.
Заключение
Типографика — искусство и техника оформления текста — важная составляющая дизайна бизнес-презентации. Правильное применение принципов типографики обеспечит читаемость слайдов и их эстетическую привлекательность (разумеется, в гармонии с другими элементами дизайна презентаций).
Программа даёт доступ к внушительному перечню символов Юникода прямо с клавиатуры. Основной фокус — увеличение охвата латиницы и кириллицы без надобности в отдельных языковых раскладках, помимо английской и русской. Но этим инструмент не ограничивается.
Написана на AutoHotkey v2
Прескриптум: из-за отсутствия элемента блока кода все примеры кода будут ссылкой на GitHub Gist’ы.
Зачем? — У меня и самой был запрос на такую программу. Программу с кучей «нестандартных» символов. Существующие решения не отвечали моим потребностям и тогда я решила создать своё, подходящее под мои хотелки: многоязычный ввод, ввод типографских, математических и даже алхимических символов. И теперь я надеюсь, что сие «изобретение» окажется полезным не только для меня.
Такой инструмент необходим мне для разработки вселенной — построение канона культур, писательство и работа с языками. Создавать новые языки на основе существующих систем ныне будет проще — все нужные символы как на ладони.
Примеры названий языков и систем, написанные с помощью моей программы:
Қазақ тілі, Хуэйзў йүян, Забони тоҷикӣ, Йағнобӣ зивок, Аԥсуа бызшәа, Авар мацӏ, Українська мова, Словѣньскъ ѩꙁꙑкъ, Црногорски језик, Лимба Рꙋмѫнѣскъ, Итәнмәӈин крвэԓхатас, Даһур Усүүэ, Азәрбајҹанҹа, Башҡорт теле, Тэлэңгэт, Чӑваш чӗлхи…
Ænglisċ sprǣċe, Français, Tiếng Việt, Hànyǔ Pīnyīn, Norrœnt mál, Limba Română, Español, Język polski, Čeština, Bokmål, Tamaziɣt, Türkçe, Sää’mǩiõll…
Распаковать содержимое архива куда угодно — это и будет директорией установки.
Запустить DSLKeyPad.exe или DSLKeyPad.ahk файл.
При необходимости в настройках можно установить автозагрузку при старте системы.
*При перемещении папки необходимо будет снова установить автозагрузку, т.к. путь не обновляется автоматически.
Нужен шрифт Noto Serif, но при его отсутствии программа сама предложит установку.
GUI с представлением списка доступных символов с их хоткеями или «рецептами» (см. далее)
Краткий экскурс
Идея «DSL KeyPad» родилась, как было упомянуто выше, из собственной потребности в «нестандартных» символах. Сначала я пользовалась «Типографской раскладкой» Ильи Бирмана (и пользуюсь по сей день в паре со своим инструментом), но этого мне оказалось мало — она не давала мне всего необходимого.
Работа над книгой стала отправным толчком: мне хотелось использовать в ней буквы «Ў», «Ӯ», «Ӣ», «Ō» и пр.: Сўкэнори, «Записи времён Тōбō» (Tōbō nendai-ki), Фӯдзин. Я искала и пробовала другие решения — например, WinCompose, — но по итогу это привело меня к мысли «всё не совсем то». Тогда я уже занималась написанием своего скрипта, ещё совсем простого, и продолжила его развивать.
Первая версия была до банальности примитивной, ~20 биндов формата обычных привязок:
<^<!m:: Send("{U+0304}") ; Combining macron
<^<!b:: Send("{U+0306}") ; Combining breve
…
<^>!>+1:: Send("{U+2003}") ; Em Space
<^>!>+2:: Send("{U+2002}") ; En Space
…
<^<!e:: Send("{U+045E}") ; (Ў)
…
Со временем мою голову начали посещать всё новые идеи и желание хотя бы попробовать их реализовать. Желание сделать что-то сложнее, разнообразнее, и что могло бы охватить все мои потенциальные символьные хотелки. Как итог — процесс, конечно, сильно затянулся, да получился какой-то монструозный ООП’оид, но результатом я довольна (есть что улучшать, и я буду это улучшать по мере возможности).
Думаю тут же следует упомянуть, что я не программист. Максимум кодер. В начале разработки так вообще была утёнком тем ещё и бегала частенько к нейронке (с которой контакт заладился плохо — не умел гпт с автохоткеем нормально помочь… и хорошо — лишний пинок самой думать над кодом).
Краткий перечень возможностей
Как описано в заголовке — поддержка более 4 700 символов Юникода, включая: пунктуацию, математические символы, символы валют, специальные символы, алхимические и т.д.
«Многослойный» набор привязок, в основном — раздельных для английского и русского языков ([англ.] RAlt + A → Ă, RAlt + Z → Ż [рус.] RAlt + Ф → Ѳ, RAlt + Я → Ѧ). Включает поддержку пользовательских привязок в JSON‐формате.
Режим композиции — активируется двойным нажатием RAlt и позволяет получать одни символы из последовательности других («рецепта») (AE → Æ OE → Œ A◌̆◌́ → Ắ ІѪ → Ѭ ДЧ → Ԭ ΣΤ → Ϛ, αͺ → ᾳ). Включает поддержку пользовательских рецептов в INI/JSON/XCompose форматах.
Вариации глифов — режимы, позволяющие вводить альтернативные варианты символов (A → ᴬ 𝐴 𝐀 𝑨 𝖠 𝘈 𝗔 𝘼 𝙰 ᴀ 𝔄 𝕬 𝒜 𝓐 𝔸). Интерфейс схож с предыдущим пнуктом, но сама фича работает чуть-чуть иначе.
Переключение режима ввода между символами Юникода [Ă Ǣ], HTML-энтити/мнемоники [Ă Ǣ] и LaTeX [\u{A} \={\AE}] (если LaTeX команды нет — введёт символ Юникода) (RAlt + RShift + F1).
Поиск символов по «тегам». У большинства из символов локальной библиотеки есть два и более тегов, по сути, представляющих из себя варианты названий, которые можно вводить как полностью, так и частично, чтобы получить результат (прописная буква Еры глаголицы или гла еры → ⰟⰊ).
Внутренние раскладки клавиатуры, позволяющие использовать отличное от QWERTY/ЙЦУКЕН расположение привязок. Включает поддержку пользовательских раскладок в JSON‐формате.
Мини-режимы для ввода надстрочных/подстрочных символов цифрового ряда (LWin LAlt + ↑/↓), при этом CapsLock зеркалит вводимые символы (при активном надстрочном режиме — активация CapsLock заставит вводиться подстрочные, и наоборот).
Мини-режим для ввода римских цифр (отдельных символов Юникода) (LWin LAlt RShift + ↑): ⅠⅡⅢⅣⅤⅥⅦⅧⅨⅩⅪⅫ…
Возможность добавлять символы в избранное. Избранный символ будет выделяться в списке символом ★, а его рецепт (если он есть) будет всегда отображаться в подсказке режима композиции.
Поддержка модификаций. Возможно добавление, например, собственного «Альтернативного» или TELEX/VNI-подобного режима к уже существующим.
И другие, менее значимые возможности…
Подробнее об основных возможностях
Многослойные привязки, они же «Быстрые ключи»
Самое страшное. Их много, невероятно много, и опытный пианист, безусловно, справится с ними. Если верить .HotKeysCount()’у, то их более восьмисот. На каждой клавише может быть до 10–11-ти возможных комбинаций (если не считать комбинации с активным CapsLock за отдельные), но в среднем их около восьми (латинская I в этом чемпион: Ĭ Ï Ī Ĩ Î Ǐ Į İ Í Ì Ȉ).
Демонстрация
В случае необходимости их можно отключить/включить через RAlt + F1. Состояние сохраняется в файле настроек.
Инструмент создавался под полноразмерную клавиатуру — со стрелками, нампадом и т.д. Это может вызывать неудобства у пользователей других вариантов клавиатур, однако это можно сгладить через пользовательские привязки.
Некоторые комбинации были унаследованы от «Типографской раскладки»:
RAlt + Точка (/) — вводит многоточие [ … ],
RAlt + 1 | 7 — вводят перевёрнутые восклицательный и вопросительный знак [ ¡ ¿ ],
RAlt + 5 — вводит промилле [ ‰ ],
RAlt LAlt + 8 — вводит символ бесконечности [ ∞ ] (оригинальную комбинацию занял символ умножения [ × ], а потому для бесконечности в неё был добавлен левый Альт),
Комбинации, которые не будут отображены в интерфейсе:
Shift + 2, 3, 4, 6, 7 отзеркалены для языков на RShift, т.е. при английском LShift + 2 введёт [ @ ] (как обычно), а RShift + 2 — [ " ], на русском — наоборот.
2 (@"), 3 (#№), 4 ($;), 6 (^:), 7 (&?).
RShift *(LShift) + Х, Ъ введут скобки [] и {} соответственно.
Ещё есть «Вторичные» и «Третичные ключи», активируемые через RAlt LAlt + F1 и RAlt LAlt + F2. Это дополнительные привязки для символов, которые не влезли в основной пул, но им очень хотелось. Они пришли на замену са́мой первой, отбракованной «механике» инструмента — «Группам активации»: необходимо было нажать комбинацию для активации одной из «групп», а затем ввести символьный ключ желаемого знака.
Отключаются эти ключи повторным нажатием их комбинации, а состояние сохраняется в файле настроек.
Для создания привязок необходимо разместить <ФАЙЛ>.JSON в «DSLKeyPad\User\profile-<ПРОФИЛЬ>\CustomBindings\» со схожей структурой: (см. «Пример.jsonc» в Gist)
Примечание: кодировка файла должна быть UTF-8.
Пользовательские привязки поддерживают следующие форматы: (см. «Форматы.md» в Gist)
И следующие типы значений:
// Обычный текст
"@<ТЕКСТ>"
// Ссылка на запись в библиотеке
"<ИМЯ ЗАПИСИ>::<ВАРИАНТ>×<КОЛИЧЕСТВО>"
Подробнее о формате ссылки на запись см. в блоке о пользовательских рецептах.
Модификаторы: < и > указывают «левый» или «правый», ^, !, + — Ctrl, Alt, Shift. Для RAlt нужно использовать конструкцию <^>!.
После создания пресета его можно будет выбрать в окне настроек либо после перезапуска программы, либо после нажатия кнопки рядом с выпадающим списком в окне настроек.
Режим композиции
Вдохновлён клавишей Compose из Linux и WinCompose. Преобразует последовательность одних символов во что-то другое.
Активируется двойным нажатием RAlt. Ввод пользователя будет отображаться во всплывающей подсказке вместе с предложениями совпадений и списком рецептов избранных символов.
Демонстрация
Введение «композиции» дало больше простора для ввода. Клавиатура не резиновая и не может уместить бесконечное число привязок. Композиция же принимает любой ввод, в том числе и от «Быстрых ключей», что даёт большу́ю вариативность в рецептах и доступ к бо́льшему количеству символов напрямую с клавиатуры.
Режим композиции срабатывает на первое точное совпадение рецепта. Это и плюс и немного минус — такое поведение не позволит ввести, например, Ǣ из-за автоматического срабатывания AE → Æ. Для решения этой проблемы я ввела режим удержания (клавиша Pause), при котором композиция ждёт нажатия Enter или снятия с удержания.
Помимо режима удержания можно использовать «оператор» гравис [ ` ]. Он не отменяет автоматическое срабатывание, но сохраняет его результат в переменной активной композиции вместо отправки в окно приложения. Это позволяет продолжить последовательности, если есть рецепты, начинающиеся с полученного результата. Ǣ = A`E → Æ → Æ<МАКРОН>.
Общий перечень клавиш:
Enter — подтвердить ввод.
Escape — отменить режим композиции.
Backspace — стереть последний символ.
Insert — вставка содержимого буфера обмена.
Pause — переключение удержания.
Операторы
Гравис [ ` ] — описан выше.
(ЧИСЛО) — при начале ввода с такого оператора результат рецепта будет продублирован указанное число раз, «(5) TH» → «ÞÞÞÞÞ».
(~) — при начале ввода с такого оператора можно вводить целые слова, внутри которых будут обработаны рецепты, «(~) T<ЗАПЯТАЯ СНИЗУ>ara Roma<ЦИРКУМФЛЕКС>neasca<КРАТКА>» → «Țara Românească».
Режим композиции можно использовать для вставки символов по их кодам. Ввод начинается с U+/Ю+ или A+/А+, а после — значение. Можно указывать множество значений, разделяя их пробелом.
На альт-коды влияет язык активной раскладки: числа 128–255 и 0128–0255 используют страницы 850/Windows−1252 для английской раскладки, 866/Windows−1251 для русской, 737/Windows−1253 для греческой, Windows−1258 для вьетнмаской.
Альт-коды можно вводить в шестнадцатеричном формате: A+0B9 = A+0185 → № (Windows−1251). Для этого ввод должен содержать букву из диапазона A–F. Верхняя граница — A+FF (A+255).
Демонстрация альт-кодов
Демонстрация Юникода
Пользовательские рецепты
Как «вручную», так и через окно интерфейса можно создавать свои рецепты для композиции. Результат может быть сколько угодно объёмным многострочным текстом, но не рекомендую вставлять туда через чур большой текст.
Окно «Мои рецепты»
Окно создания и редактирования рецепта
При первом запуске создаётся несколько рецептов для демонстрации — шаблон HTML, иероглиф «義», тег <kbd> и эмодзи «».
Основной файл представлен в JSON‐формате, «DSLKeyPad\User\profile-<ПРОФИЛЬ>\CustomRecipes.json». Можно добавлять и дополнительные файлы рецептов в INI (UTF-16 LE) или JSON (UTF-8) форматах, размещая в директории «DSLKeyPad\User\profile-<ПРОФИЛЬ>\CustomRecipes\». Рецепты оттуда будут автоматически загружены при старте программы или при нажатии кнопки обновления в окне «Мои рецепты».
Поддерживается подгрузка последовательностей из файлов формата XCompose. Их небходимо помещать в директорию «DSLKeyPad\User\profile-<ПРОФИЛЬ>\XCompose\». Файл должен заканчиваться расширением «.XCompose»
Примечание: поддерживаются только простые последовательности XCompose, как, например, «<Multi_key> <g> <r> <i> <n> : ""» или «<Multi_key> <U1100> <U1100> : "ᄁ" U1101 # HANGUL CHOSEONG SSANGKIYEOK». При первом запуске в демонстрационных целях по указанному пути создаётся файл «demo.XCompose» с последовательностью «<Multi_key> <0> <0> : "∞"».
${<ИМЯ ЗАПИСИ>::<ВАРИАНТ>×<КОЛИЧЕСТВО>} — ссылка, обращающаяся к записи библиотеки, если та существует. Через «::» можно задать «вариацию» (${digit_1} → «1» | ${digit_1::superscript} → «¹»). В конце ссылки через символ «×» можно указать количество повторений вывода записи (${digit_1::superscript×10} → «¹¹¹¹¹¹¹¹¹¹»).
Одной ссылкой можно обратиться сразу к нескольким записям, помещая названия или их часть в \/ конструкцию, например: ${lat_c_let_\b,o,l,d/::bold} → 𝐁𝐎𝐋𝐃, ${\hel,lat/_c_let_a_alpha} → ΑⱭ, ${\nabla,delta,integral,square_root/} → ∇∆∫√.
Ссылки можно использовать и между пользовательскими рецептами для создания зависящих друг от друга рецептов, например:
[white_heart]
name=Белое сердце
recipe=бср|whr
result=
[white_heart_triple]
name=Три белых сердца
recipe=3бср|3whr
result=${white_heart×3} ; вставляет результат первого рецепта трижды
Для <Вариантов> существуют альтернативные формы записи для удобства/сокращения:
Bold — полужирный, п, b
Italic — курсив, ку, it
ItalicBold — курсив полужирный, куп, itb
Modifier — верхний индекс, ви, sup
Superscript — верхний индекс, ви, sup
Subscript — нижний индекс, ни, sub
Fraktur — фрактур, ф, f
FrakturBold — полужирный фрактур, пф, fb
Script — рукописный, р, s
ScriptBold — полужирный рукописный, пр, sb
DoubleStruck — ds
SansSerif — без засечек, бз, ss
SansSerifItalic — курсив без засечек, кубз, ssit
SansSerifItalicBold — курсив полужирный без засечек, купбз, ssitb
SansSerifBold — полужирный без засечек, пбз, ssb
Monospace — моноширинный, м, m
Fullwidth — полноширинный, пш, fw
SmallCapital — капитель, к, sc
SmallCapitalModifier — капитель-модификатор, км, scm
Small — маленькая, мал, sm
Combining — комбинируемый, ко, c
Uncombined — некомбинируемый, неко, uc
Для дополнительных файлов рецептов есть возможность добавлять несколько параметров для всех содержащихся в них рецептов (указываются вручную в начале файла):
[options]
; последовательность, устанавливаемая в начало всех рецептов в файле
prefix=<ПЕРФИКС>
; отключает добавление пробела после префикса
no_whitespace=1
; … рецепты
[
"options": {
"prefix": <"ПЕРФИКС">,
"no_whitespace": 1
},
// … рецепты
]
Если в файле есть двойные (и более) рецепты (например «лёд|ice»), для них можно задать и подобного вида префиксы (одинарные рецепты всегда берут первый из префиксов):
[options]
prefix=эмодзи|emoji
[recipe_name]
name=Лёд
; потребует ввода «эмодзи лёд» или «emoji ice»
recipe=лёд|ice
result=
PS. Не рекомендую использовать больше 1 500 пользовательских рецептов (что очень легко получить с XCompose-файлами). Сейчас такое может ощутимо замедлить инициализацию программы, но возможно у меня получится это оптимизировать.
XCompose рецепты
Альтернативный ввод
Селектор алтернативного ввода
Комбинация: LWin + LAlt + S (селектор)
По сути — просто наборы активируемых привязок для целого перечня форм письменности/алфавитов, в основном отличных от латиницы и кириллицы.
Примечание: наборы привязок используют клавиши латиницы и кириллицы, т.е смена «внутренней» раскладки влияет на них.
Некоторые формы письменности активируются парами — одна письменность работает на латинской раскладке, другая на кириллической. В остальном режимы одиночны, работают сразу на нескольких языковых раскладках, но предназначены именно для латинской (в особенности режимы с вводом слогов).
Эллинское письмо (оно же — греческое) — позволяет вводить как символы современного греческого алфавита, так и древнегреческие знаки с добавлением прочих различных символов, относящихся к нему, например: αάὰὰἀᾳᾱᾰἅἄἃἂἇἆ ΐ ϐϕϱϖϰϲϵ · ; ⸒ ⸏ ⸐ ⸑ ⸎ ⸔ ⸕ ⸓ ⸖ ʹ ͵ ₯
От стандартной греческой раскладки отличается типичным для английского расположением небуквенных символов и наличием коппы и дигаммы (Ϟ Ϝ) на месте Q W (; ς на греческой раскладке). Здесь знак ς вводится комбинацией LAlt Σ (S).
Положение привязок не изменяется при смене латинской/кириллической раскладки — для Эллинского письма введена собственная раскладка, однако изменить её нельзя (ну, льзя, просто не посчитала нужным добавить пункт выбора в GUI настроек).
Германские руны — позволяет вводить руны Старшего Футарка, Англосаксонского Футорка, Младшего Футарка, Средневековые руны, «Золотые числа» 17–19 Рунического альманаха (ᛮᛯᛰ), Руны с Ларца Фрэнкса и ещё три руны Толкина за компанию. Ну и значки пунктуации (᛫᛬᛭).
Глаголица — основывается на кириллической раскладке и позволяет вводить как простые буквы глаголицы, так и комбинируемые и соответствующую диакритику. Включается в пару с «Германскими рунами».
Полный охват для каждого режима не гарантирую, но при обнаружении новых или упущенных мной символов — режим будет дополнен.
Вариации глифов
Селектор вариации глифов
Комбинация: LWin + LAlt + A (селектор)
Имеет такой же селектор, как у «Альтернативного ввода», но вместо набора привязок указывает программе, какой вариант символа нужно использовать. У записей библиотеки есть атрибут, в котором прописаны варианты — полужирный, курсивный, капитель и т.д. Такие символы не представлены отдельными записями, являясь лишь свойством. Это делает «Вариации глифов» легко совместимыми с фичами, полагающимися на создание привязок.
Если в записи символа отсутствует указанный вариант — будет послан «обычный» символ.
В главной панели под предпросмотром символа будут отображаться первые восемь из доступных вариантов, а справа от предпросмотра активируется кнопка, открывающая GUI для просмотра всех вариантов (которое так же можно открыть через меню трея → Вариации глифов → Панель вариации глифов):
GUI промосмотра вариантов
TELEX/VNI-подобный ввод
Режимы, основанные на вьетнамских TELEX и VNI раскладках для облегчения ввода, собственно, вьетнамского (с добавлением букв джарайского алфавита) и пиньиня.
Для ввода букв с диакритикой необходимо вводить последовательность символов, например: AWS → Ắ (A → Ă → Ắ), A5 → Ẫ, DD→ Đ, BB → Ƀ, UONGW → ƯƠNG, UONG5 → ƯỠNG. Для отмены слипания последовательности можно использовать \, A\W → AW вместо Ă или повторно ввести последний символ (AW → ĂW → AW). Последнюю введённую диакритику можно отменить вводом Z (ǕZ → ÜZ → U).
Можно менять диакритику уже введённого символа, если не перемещать каретку: ẰS → Ắ, ẮA → Ấ, ẤJ → Ậ, ẬR → Ẩ…
Демонстрация
Перечень символов режимов
Tiếng Việt: Á À Ả Ã Ạ Â Ấ Ầ Ẩ Ẫ Ậ Ă Ắ Ằ Ẳ Ẵ Ặ É È Ẻ Ẽ Ẹ Ê Ế Ề Ể Ễ Ệ Í Ì Ỉ Ĩ Ị Ó Ò Ỏ Õ Ọ Ô Ố Ồ Ổ Ỗ Ộ Ơ Ớ Ờ Ở Ỡ Ợ Ú Ù Ủ Ũ Ụ Ư Ứ Ừ Ử Ữ Ự Đ
Jơrai: Ĕ Ě Ĭ Ŏ Ǒ Ö Ŭ Ü Ƀ Č Ñ
Hànyǔ Pīnyīn: Ā Á À Ǎ Ē É È Ě Ī Í Ì Ǐ Ō Ó Ò Ǒ Ū Ú Ù Ǔ Ü Ǖ Ǘ Ǜ Ǚ
Нюансы
Работает, не так хорошо, как настоящая вьетнамская языковая раскладка — не учитывает контекст поля ввода и перемещение каретки в нём. Для получения контекста необходимо (если не ошибаюсь) лезть в процесс активного окна, и я решила не рисковать — те же античиты в играх такое не оценят, особенно со стороны автохоткея. Было бы не очень, слови пользователь моей программы бан за такое (или я же сама).
Если по какой-то причине «локальный» контекст (видимый во всплывающей подсказке) не совпадает с контекстом поля ввода — его можно сбросить нажатием RCtrl. Так же локальный контекст сбрасывают Enter, Esc, Home, Page Up/Down, Del, клавиши стрелок, ввод пробельных символов.
Ещё один нюанс — не во всех приложениях оно будет работать как задумано из-за отсутствия механизмов IME. Например, в VS Code попытка ввести Ắ приведёт к разными результатам: ĂẮ, AẮ, Ắ, AĂẮ.
В общем, есть что дорабатывать. Если автохоткей позволит (безопасно) использовать средства IME или нечто подобное — эти режимы ждёт видимое улучшение. Я, конечно, спрашивала нейросети про это, но ни одного маломальски рабочего решения они не предложили.
Поиск
Окно ввода для поиска
Комбинация: LWin + LAlt + F
Как уже упоминалось — у каждого символа есть набор «тегов», и они могут быть весьма длинными. Например, «строчная буква омега с псили, периспомени и ипогеграммени эллиницы» даст символ «ᾦ».
Вводить полный тег не обязательно — «омег пс пе ип» даст тот же «ᾦ». Однако чем короче запрос, тем менее точный будет результат. Через запятую можно вводить множество запросов:
«дез ди, !дез ди, lamb, !lamb» → «𐐔𐐼Λλ»
«ref, obe, psms, msps» → «※÷±∓»
Вместо тега можно ввести имя записи, например «hel_c_let_l_lambda» → «Λ».
Можно использовать регулярные выражения, например:
«fut.*?\s+\S+al» (ищем тег с любыми символами и пробелами между fut и al) → «ᚺ» (руна Хагалаз), полный тег: «germanic rune elder futhark Hagalaz».
«az$» (ищем тег с az в конце) → «ᛞ» (руна Манназ), полный тег: «germanic rune elder futhark Mannaz».
«^фра» (ищем тег с фра в начале) → «₣» (Франк).
Поддерживается и указание вариации глифа, добавляя ::<ВАРИАНТ> в конец запроса:
%globalInstances.crafter.Start("Compose")% — аналогично RAlt×2 активирует режим композиции…
/KbdBinder.Init — ре-инициализирует раскладки и привязки.
Внутренние раскладки клавиатуры
Возможно они могли бы показаться лишними, но они необходимы — привязки прибиваются гвоздями к скан-кодам клавиш (что я посчитала более надёжным, чем к «абстракции» в виде буквы/названия клавиши). Из-за этого переключение системной раскладки не изменит положение привязок программы. Однако в настройках можно выбрать соответствующие внутренние раскладки и тогда привязки будут на корректных местах для отличных от QWERTY/ЙЦУКЕН раскладок.
Для латиницы доступны следующие раскладки: QWERTY, Colemak, Dvorak. Для кириллицы: ЙЦУКЕН, ЙІУКЕН (1907), Диктор. Раскладки могут отличаться от своего оригинала.
Диктор:
Для ввода «Ъ» необходимо зажать левый Альт и нажать на «Ь». При этом «Быстрые ключи», назначенные на «Ъ» переходят к «Ь» с добавлением левого Альта в комбинацию (было RAlt *(LShift) + Ъ → ҮҰ, стало RAlt + LAlt *(LShift) + Ь → ҮҰ).
Цифровой ряд от ЙЦУКЕН.
ИІУКЕН:
*Добавлена скорее ради забавы.
Ввод «-_— –» и «=+≠≈±» перенесён на клавиши «Ъ» и «\» по ЙЦУКЕН.
Цифровой ряд от ЙЦУКЕН, за исключением «-» и «=».
Если в программе нет подходящей раскладки — её можно создать самому через <ФАЙЛ>.JSON разметку в «DSLKeyPad\User\profile-<ПРОФИЛЬ>\CustomLayouts\» со следующей структурой: примеры на GitHub Gist.
Модификации
В директории «DSLKeyPad\Mods\» можно размещать сторонние AHK-файлы в качестве «модов» к программе. С помощью модификаций можно значительно кастомизировать программу, например, добавив хоть сотню новых режимов «Альтернативного ввода» или вообще ввести новую, самостоятельную фичу.
Для создания мода необходимо создать папку со следующей базовой структурой:
Mods/
└── <ИМЯ МОДА>/
├── index.ahk
├── options.ini
└── preview.(ico|jpg|png) (необязательный файл)
Файл index.ahk будет содержать логику мода и к нему можно подключать другие AHK-файлы через #Include (ничем не отличается от независимого AHK-скрипта).
Тип загрузки может быть pre_init (для загрузки до основной инициализации) или post_init (для загрузки после неё).
Моды автоматически подхватываются. После добавления нового мода следует подождать 5 секунд перед перезапуском программы.
Переключать моды можно через GUI: Меню трея → Модификации.
PS. если необходимо получить путь до папки вашего мода — он автоматически сохраняются в mods[«<ИМЯ МОДА>»].
PSS. моды — не изолированные друг от скрипты, т.е. возможен конфликт в именах переменных, классов.
Окно Модификаций
Главная панель
Скриншот окна
Комбинация: LWin + LAlt + Home (или через контекстное меню иконки в трее).
Содержит списки записей символов, их рецепты и комбинации ввода. Также имеется вкладка «Помощь» с поясняющей информацией.
Окно настроек
Скриншот окна
Комбинация: RCtrl + F9 (или через контекстное меню иконки в трее).
Контекстное меню трея
Скриншот окна
Ограничения и нюансы
Инструмент всё ещё находится в стадии разработки, но уже может быть полноценно использован.
Антиничиты в играх могут триггериться от использования автохоткея, так как немало людей создают на автохоткее разного рода макросы. Перед заходом в любую многопользовательскую игру лучше закрывать все процессы автохоткея.
Потребляет ~140–180 МБ ОЗУ (без учёта модов и пользовательских рецептов). По возможности буду пытаться оптимизировать использование памяти.
Программа плохо совместима с быстрой печатью. Если вам необходима высокая скорость ввода символов — это не тот инструмент, лучше использовать раскладки для отдельных языков.
Программа ограничена работой на английских и русских раскладках. При обнаружении другого языка клавиатуры (например, японский) — все привязки автоматически приостановятся, так как будут мешать этому языку (в примере с японским — невозможность использовать катакану при зажатии LShift). При возврате на английский/русский — автоматически восстановятся.
Не все привязки могут работать на той или иной мембранной клавиатуре. Полноценно проверить работоспособность привязок на механической клавиатуре не удалось (по причине её полурабочего состояния), но она помогла понять, что некоторые привязки не работают из-за основной, мембранной, клавиатуры, а не косяка в коде.
Не во всех приложениях комбинации будут работать или работать стабильно. Например, в Adobe Illustrator что-то вводит символ, что-то нет, а что-то вводит, но он не появляется, пока не нажмёшь на клавишу стрелки.
Из планов на будущее
Продолжать улучшать программу, её логику и возможно вводить какие-то новые фичи.
Сделать страницу с документацией, включающей и гайд для создания модификаций.
Расширить возможности модификаций.
Расширение «Легенд», но своими силами вряд ли получится — это требует лингвистических познаний, коими я не обладаю в достаточной мере.
Расширение библиотеки символов (пропущенными или по мере их ввода в Юникод). Возможно и расширение режимов альтернативного ввода.
Есть мысли перевести интерфейс на веб-рельсы при помощи соответствующей либы и DLL’ки, но это пока имеет низкий приоритет, пусть и результат будет явно симпотичнее, чем с деревянностью местного GUI.
PS. Благодарю дочитавших. Надеюсь, что мой инструмент кого-то заинтересует и окажется полезным.
UPD:
15 августа Вышла версия 0.1.4.3 α: • Теперь символов 4900+ • Добавлены режимы для Агванского, Пальмирского и Парфянского письма • Добавлено 16 раскладок для латиницы и 1 для кирилилцы • Различные фиксы и улучшения
Если у вас есть готовая картинка, которую вы хотите стилизовать под стекло, этот урок для вас. Откройте её в Photoshop и следуйте инструкциям.
Какое бы изображение или дизайн вы ни использовали, помните, что текстура матового стекла скроет любые мелкие детали.
Откройте новую группу, щелкнув значок папки на панели слоев, но вы также можете сделать это позже. Используя один из инструментов «Форма» ( U ), нарисуйте фигуру в любом месте изображения. В поле «Свойства» установите для параметра « Заливка» значение «черный» (000000), а для параметра « Обводка» — значение « нет».
Выделив фигуру, щелкните fx на панели слоев и выберите Stroke . В окне Layer Style установите следующие свойства: Size (Размер) на 4px, Position (Положение) на Outside (Снаружи), Blend Mode (Режим наложения) на Normal (Обычный) и Opacity (Непрозрачность) на 50%. Убедитесь, что Overprint (Наложение ) не отмечен. Установите Fill Type (Тип заливки) на Color (Цвет), а цвет — белый (FFFFFF).
Слева в окне Layer Style выберите Inner Glow . Установите следующие настройки Inner Glow: Blend Mode (Режим наложения) на Normal (Обычный), Opacity (Непрозрачность) на 50% и Noise (Шум) на 0%.
Цвет должен быть установлен на белый, и по умолчанию должен быть градиент от белого к прозрачному. Установите Technique на Softer, выберите Edge , установите Choke на 10%, Size на 150%, Range на 50% и Jitter на 0%.
В окне Layer Style выберите Color Overlay и установите Blend Mode на Normal , а цвет — на белый. Установите Opacity на 10%.
Наконец, выберите Drop Shadow в левом меню Layer Style. Установите режим наложения Multiply с черным цветом. Установите Opacity на 10% и измените угол примерно на 137 градусов. Установите Distance на 70 пикселей, Spread на 0%, Size на 70 пикселей и Noise на 0%. Нажмите OK .
Это придаст вашей фигуре белое свечение вокруг внутреннего обода фигуры, а остальная часть будет черной. Дублируйте фоновый слой или основное изображение, щелкнув правой кнопкой мыши по слою и выбрав Дублировать слой .
Перетащите дублированный слой наверх группы слоев и оставьте его там — если вы не открыли папку группы в начале, вы можете сделать это сейчас и перетащить слой-фигуру и ваш новый дублированный слой в ту же группу. Дублированное изображение должно появиться внутри группы над вашим слоем-фигурой, по сути скрывая слой-фигуру под собой.
Щелкните правой кнопкой мыши по дублированному слою и выберите Create Clipping Mask . Это снова выведет вашу фигуру на передний план и удалит из нее весь черный цвет, придав ей эффект белого свечения.
Выбрав слой обтравочной маски, перейдите в Фильтр > Размытие > Размытие по Гауссу . Выберите где-то 35-50 пикселей в поле параметров. Когда вы будете довольны, нажмите ОК .
Чтобы иметь возможность свободно перемещать форму матового стекла по изображению, вам нужно выбрать слой формы. Если вы выберете слой маски обрезки, будет перемещаться только изображение. Это испортит эффект. Вы можете перемещать и трансформировать форму в стиле матового стекла в любом месте изображения, включая изменение ее размера с помощью инструмента Transform Tool ( C md + T для Mac или C trl + T для Windows).
Вы можете захотеть добавить дополнительные эффекты к вашему матовому стеклу, например, эффект ямочек, который вы можете найти на окнах для уединения в ванных комнатах. Очень легко добавить эффект ямочек к вашему эффекту матового стекла.
Выбрав слой обтравочной маски, перейдите в Фильтр > Галерея фильтров > Искажение > Стекло . Если фоновый слой, используемый в вашей обтравочной маске, основан на векторе, его необходимо сначала растеризовать, чтобы использовать галерею фильтров, но должно появиться всплывающее окно, предупреждающее об этом и позволяющее растеризовать его при необходимости.
В меню Distort для Glass вы можете поиграть с различными эффектами, но мы рекомендуем следующие настройки: Distortion ( Искажение) — 5, Smoothness ( Сглаживание) — 3, Texture (Текстура) — Frosted (Фрост) и Scaling ( Масштаб) — 145%. Это может меняться в зависимости от вашего изображения и желаемых результатов. Когда вы будете довольны окном предварительного просмотра, нажмите OK .
Это добавляет приятную текстуру, которая дает вам другой стиль стекла для вашего вида.
В типографике существует понятие “висячих слов” — это короткие слова (предлоги, союзы, местоимения), которые остаются в конце строки при переносе текста. Такие переносы нарушают удобочитаемость и эстетику текста. В русской типографике принято избегать переносов после коротких слов длиной 1-2 символа.
Решение проблемы с помощью JavaScript
Для автоматического предотвращения переносов после коротких слов можно использовать JavaScript, который заменяет обычные пробелы на неразрывные пробелы ( ) после определённых слов.
// Перенос висячих слов
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function () {
// 1. Находим все текстовые элементы, которые нужно обработать
Скрипт находит все основные текстовые элементы на странице: параграфы, заголовки, элементы списков и другие. Вы можете расширить этот список, добавив другие селекторы.
TreeWalker позволяет пройти по всем текстовым узлам внутри элемента, включая вложенные теги. Это важно, так как текст может содержать форматирование (, и т.д.).
5. Регулярное выражение для замены
text = text.replace(/(^|\s)([а-яё]{1,2})\s/gi, (match, prefix, word) => {
Регулярное выражение ищет: · (^|\s) — начало строки или пробел (группа 1); · ([а-яё]{1,2}) — слово из 1-2 русских букв (группа 2); · \s — пробел после слова; · Флаги gi означают глобальный поиск без учёта регистра.
6. Условная замена
if (prepositions.includes(word.toLowerCase())) {
return prefix + word + '\u00A0'; // \u00A0 - это неразрывный пробел
}
Если найденное короткое слово есть в списке предлогов, обычный пробел заменяется на неразрывный пробел (\u00A0). Это предотвращает разрыв строки между предлогом и следующим словом.
Результат работы
После выполнения скрипта текст “Я иду в магазин” не будет разорван на строки как “Я иду в” и “магазин”. Предлог “в” всегда останется на одной строке со следующим словом благодаря неразрывному пробелу.
Настройка скрипта
Вы можете легко адаптировать скрипт под свои нужды: · Добавить новые селекторы в querySelectorAll() для обработки других элементов; · Расширить список слов в массиве prepositions; · Изменить длину слов в регулярном выражении с {1,2} на другое значение; · Добавить обработку других языков, изменив диапазон символов в регулярном выражении.
Этот простой скрипт значительно улучшает типографику русскоязычных веб-страниц, делая текст более читаемым и профессионально оформленным.
P.S.: это JS решение иногда не во всех случаях срабатывает + бывают сложности с адаптивностью: на смартфонах может переносить совсем не так, как хотелось бы, текст может «уехать» за пределы контейнера, нужно будет «фиксить» эти моменты в CSS.
Разработчики, а как вы решаете вопрос переноса «висячих» слов?
Подписывайся на мой телеграм-канал, чтобы узнать ещё больше полезных фишек верстки и веб-дизайна.
Верстка пьесы — это особый вызов для дизайнера. Работая над проектом по оформлению пьесы «Дракон» Евгения Шварца, я получила ценный опыт и хочу им поделиться. Проект я делала в рамках учебной программы, и одним из важных условий было вдохновляться сценографией какой-нибудь постановки или экранизации. Для меня выбор был очевиден — я вдохновлялась визуальным миром фильма Марка Захарова «Убить дракона».
Личное отношение к пьесе и вдохновение Пьеса «Дракон» мне знакома очень давно — еще с восьмого класса, когда мы ее проходили на уроках литературы. С тех пор она занимает особое место в моем сердце. Кроме того, я безумно люблю творчество Марка Захарова и считаю его экранизацию «Убить дракона» как удачной экранизацией, так и очень интересным самостоятельным произведением. Именно поэтому этот проект мне важен, было приятно выразить дань уважения любимым произведениям.
Развитие навыков микротипографики Целью учебного модуля было прокачать навыки микротипографики — работы с тонкими нюансами: межстрочным расстоянием, начертаниями шрифтов и отступами. Верстая «Дракона», я здорово улучшила эти умения. Микротипографика — ключевая вещь в книжном дизайне, потому что именно она отвечает за то, чтобы текст выглядел гармонично, легко читался и просто радовал глаз. А при работе с пьесой это особенно важно: структура и ритм речи требуют невероятного внимания к таким деталям.
Работа с текстом: особенности драматургии Пьеса — это специфичная сложная структура, где важна каждая реплика, ремарка и имя персонажа. С ней работать куда сложнее, чем с художественной литературой. Верстая «Дракона», я столкнулась с несколькими ключевыми моментами:
Сложная система табуляций и стилей: Чтобы правильно оформить имена героев, их реплики и ремарки, пришлось создавать многоуровневую систему форматирования. Это помогло сохранить текст четким и удобочитаемым.
Неравномерная ширина строк: В пьесах часто встречаются короткие реплики, из-за чего на странице остается много пустого пространства. Было важно найти баланс между красотой и функциональностью, чтобы страницы не казались ни пустыми, ни перегруженными.
Выбор формата: Я остановилась на вытянутом узком формате страницы, который напоминает театральные программки. Это решение подчеркнуло театральность пьесы и сделало чтение диалогов гораздо удобнее.
Работа с иллюстрациями: визуальное вдохновение Особую роль в проекте сыграли обработанные кадры из фильма «Убить дракона» Марка Захарова — моего главного визуального ориентира. Вот что я поняла, работая с картинками:
Обработка изображений: С помощью Adobe Photoshop я стилизовала кадры так, чтобы они выглядели хорошо, несмотря на плохое разрешение исходного материала.
Интеграция с текстом: Ключевым было разместить иллюстрации так, чтобы они не мешали чтению, но при этом добавляли тексту новый смысл и эмоции.
Визуальный диалог с фильмом: Эти иллюстрации создали связь между книгой и знаменитой экранизацией, что добавило проекту глубины и уникальности.
Итоги и мои советы Работа над «Драконом» показала: верстка драматургического текста требует особого подхода — от продуманных стилей до выбора формата. Умение работать с микротипографикой (интерлиньяж, отступы, начертания) оказалось ключевым для того, чтобы текст выглядел гармонично и легко читался. А иллюстрации могут стать мощным инструментом, чтобы усилить впечатление и создать нужную атмосферу.
Если соберетесь верстать пьесу или другой театральный текст, вот что советую:
Используйте узкий формат – так диалоги читать намного удобнее.
Разрабатывайте многоуровневую систему стилей для разных элементов текста (персонажи, реплики, ремарки).
Внимательно работайте с интерлиньяжем, отступами и начертаниями – это основа микротипографической гармонии.
Добавляйте визуальные материалы, которые поддерживают и дополняют содержание.
Работайте в профессиональных программах типа Adobe InDesign и Photoshop.
Этот проект стал для меня не просто важной учебной работой, но и личным творческим вызовом, где соединились моя любовь к пьесе и огромное уважение к Шварцу и Захарову.