— Кекс, ты, кажется, любишь нажимать всё подряд, не читая?
— Обожаю! — С этими словами Кекс нажал на кнопку на машинке перемещения между планетами.
В одно мгновение оба — и Кекс, и Коржик — оказались в песчаной пустыне под палящим солнцем.
— А ты что видишь? — спросил Кекса Коржик.
— Так, сработала, значит, машинка эта окаянная. Я тебе всегда говорил, читай инструкцию сначала!
— Ты меня сам подначивал!
— А этот хмырь без штанов, значит, там остался? Делать нечего, надо сначала понять, где мы с тобой очутились. Давай считать, что мы с тобой в какой-нибудь тюленистанской пустыне. Какие пустыни есть в нашей стране?
— Ну там, Гоби, Каракумы, а ещё Кызылкумы.
— Давай с тобой считать, что мы в Кызылкумах. Так, солнце на западе, значит, Учкудук там. Пошли, пошли!
И двое коварных лисов с очень коварными попами направились, куда глаза глядят...
Пройдя несколько километров, наши путники решили устроить привал.
Тут послышался страшный гул, напоминающий приближение самолёта. От этого шума Кекс и Коржик заткнули ухи.
Откуда ни возьмись, прилетел какой-то странный космический корабль, напоминающий палатку на куске фанеры. Из него вышли двое. Один был похож на кота, а другой напоминал зайца, и почему-то с прищепкой на ухе. Оба издали странный звук «Кусь!» и начали танцевать. Заяц бегал кругами вокруг корабля, а кот вертел головой. Кончив свой странный ритуал, оба снова сказали «Кусь!».
За всей этой вакханалией со стороны наблюдали Коржик и Кекс.
— Скажи им, что денег нет! — шепнул Коржик Кексу.
И Кекс выпалил на казахском:
— Кешіріңіз! Бізде қазір ақша жоқ. Түсінікті ме? — и услышал в ответ только «Кусь!»
— Вы нас подбросьте до города, а там мы уж как-нибудь сами, — попросил их Коржик.
— Вы кто? — спросил их кот.
— Мы королевские корги! — ответил Кекс.
— Чего-о-о?! А ну иди сюда, вонючий кошак! Я Чёрный Лис! Я ужас, летящий на крыльях ночи!
— Нет! Ты — акмак, ты — акмак, и он — акмак, а я — сонун! И большая часть местного населения — сонуны! Так что ты кыпчуур надень и в кёпёлёке сиди. Понятно? — И кот указал на летательный аппарат.
— Простите, что мы должны надеть? — вежливо спросил их Коржик.
— Вот эту штуку! — И кот нацепил на ухи Кекса и Коржика бельевые прищепки. — А теперь пройдёмте-с в кёпёлёк.
— Дулечки-пердулечки! — последовал ответ от Кекса.
«Да ну их», — подумал кот и направился к летательному аппарату. За ним проследовал кролик. Кёпёлёк взмыл в небо и скрылся в неизвестном направлении. А Коржик и Кекс направились дальше.
— Кушать хочу, пить хочу, отдыхать хочу, лежать хочу, играть хочу, гулять хочу…
Через пару километров они опять присели отдохнуть.
«Сяду на камушек, съем оладушек» — подумал Коржик и достал из рюкзака оладушек. Только он поднёс его ко рту, как опять прилетел кёпёлёк.
— Стыдно стало, — решил Кекс.
Из кёпёлёка выбежал кот, и при этом он орал:
— Скажи, что ему надо, пусть отлипнет! — крикнул Коржик кролику.
— Оладушек картофельный жареный. ОКЖ. Это жутко дорогая штука! — ответил кролик.
— Вот отвезёте нас до города, и будет вам ОКЖ. Понятно?
Коржик и Кекс проследовали за этой странной парочкой. Вскоре все четверо зашли в летательный аппарат. Кёпёлёк взлетел в небо и устремился в неизвестном направлении…
Кёпёлёк нёсся со скоростью света.
— А где мы находимся? — спросил Коржик у кота.
— Вы в галактике У-ца-ца, на планете Чокчолой. Здесь, в основном, живут сонуны, но есть небольшая диаспора акмаков. Меня, например, зовут Урмат, — ответил кот.
— А меня Бекжан, — добавил кролик.
Так они пролетели ещё несколько километров, пока кёпёлёк не сел возле какого-то аула.
Впервые за время пребывания на этой планете Кекс и Коржик увидели какую-никакую растительность. Этой растительностью оказались ковыль, мятлик и типчак — прямо что твоя Чуйская степь!
Попрощались Кекс и Коржик с инопланетянами и направились, куда глаза глядят. А кёпёлёк полетел дальше…
Они ещё не знали, что в этом ауле жил сам Алдар Косе.
Наверное, каждый хоть раз слышал про Безбородого Обманщика — Алдара Косе. Самая известная его проделка — то, как он обманул жадного Шик-Бермеса и оставил его без обеда. А ещё он однажды хитростью увёл барашка у Жатырбая — такого же скряги, как и Шик-Бермес. В этот день он сидел на старой кошме, играл на домбре, и пел свою песню:
Старики меня знают и дети,
Людям добрым мой смех — не помеха,
Не носил я богатого платья,
Так бы он и продолжал петь свою песню, если бы не подошли к нему корги Кекс и Коржик. Он перестал играть и дал им по четверти свой лепёшки.
— Салам алейкум! — поздоровался с ними Алдар Косе. — А вы кто такие?
— Я великий король Корг III, — ответил Коржик, — а это мой брателла — Великий прынц Кексяндр XIV. Мы самые опасные и коварные лисы во вселенной.
— А меня зовут Алдар Косе. Глаза у меня острые, ноги быстрые, руки проворные, а язык без костей. А вот чего нет у меня — так это богатства. Но я не плачу, а наоборот, люблю посмеяться, особенно над баями, над скрягами и над глупцами. Может, вы и самые опасные и коварные лисы, но вам следует опасаться злого Жолборс-хана. Он покорил всех жителей окрестных аулов, но только я ему не подчинился, хоть и хожу с кыпчууром на ухе. Это для того, чтобы мне голову не отрубили…
Тут Алдакен схватился за голову:
— Вай! Степные Волки идут!
И он указал на двух волков, которые шли с юга. Один был серый(его звали Бакыт), а другой — рыжий(его звали Белек) — и оба с кыпчуурами на ушах.
Алдар Косе дал им по четверти своей лепёшки и спросил:
— Жолборс-хан опять распоясался, — ответил Белек, — Он до того обнаглел, что обобрал беззащитную вдову Одек, мать четырёх детей, — отнял у неё последних овец.
«Проживут твои щенята и без мяса» — сказал Одек-апе Жолборс-хан, когда она пришла просить свою отару назад. — «Не ханов растишь, ничего с ними не случится. А у меня расходы. У меня часто бывают гости, их угощать нужно. Вот твои овечки и пригодятся… Иди, иди отсюда и молись аллаху — он поможет, накормит!» И при этом он так злобно захохотал, что у меня комок к горлу подкатил.
— Чего?! Как он мог так поступить?! — возмутились Коржик и Кекс.
— Ах ты злодей, Жолборс-хан! — рассердился Алдар Косе. — Довольно тебе вершить беззаконие и несправедливость! Пошли!
И все пятеро направились к Жолборс-хану. А он в это время спал на кошме и мурчал, как кот.
Алдар Косе приказал Степным Волкам спрятаться, достал свой темир-комуз и заиграл. От этой игры проснулся Жолборс-хан.
— Кто меня разбудил? — сонно проворчал он, вставая с кошмы.
— Это я пришёл вернуть Одек-апе овец, которых ты у неё нагло отобрал! — ответил Алдар Косе.
— А, это ты, безбородый обманщик, — с усмешкой произнёс Жолборс-хан. — Прости, но мне нечего возвращать Одек-апе. Видишь — кости валяются? Я уже давно их съел вместе с гостями! А теперь попробуй-ка, обмани меня!
— Не могу, великий хан. Без моих младших братьев обмануть тебя вряд ли получится.
— Тогда позови их скорее!
Алдар Косе начал орать на всю степь:
— Эй, Степные Волки! Идите сюда! Разорвите на части этого разбойника Жолборс-хана!
Надо вам сказать, что этих самых Степных Волков Жолборс-хан боялся, как огня. Задрожал он от страха, как осиновый лист. Вскочил он со своей кошмы — и бежать! Только его и видели! И при этом он вопил:
— Спасите! Помогите! На меня напали Степные Волки!
А Алдар Косе, Степные Волки, Кекс и Коржик хохотали до слёз.
— Эй, Алдар Косе, полетели с нами на Землю, — предложил Кекс.
— А что? Звучит хорошо! Вот только я проголодался сильно, а всю лепёшку я отдал вам…
— Ничего, у меня есть оладушки в рюкзаке. Сейчас достану…
Тут снова прилетел кёпёлёк. Из него выбежал кролик, и при этом он бормотал:
— А, опять оладушки! — засмеялся Коржик, — так мы их вам отдадим, если вы нас на Землю отвезёте. Понятно? Алдар Косе, садись, летим на планету Земля!
И Алдакен сел в кёпёлёк. Степные Волки проследовали за ним. Летательный аппарат взмыл в небо и полетел в сторону Земли…
Скоро планета Чокчолой пропала из виду.
— Мы сразу на Землю или как? — спросил Коржик.
Урмат достал карту, напоминавшую лист бумаги с дырками, которые, по всей видимости, были проколоты сапожным шилом, и начал объяснять:
— Вот Чокчолой, а вот Земля. Мы туда долететь вряд ли сможем, такой уж нам кёпёлёк подкинули, гады. Между ними есть планета Каппа. Но там из нас арчи сделают.
— Зато из меня не сделают, потому что я Чёрный лис! Я ужас, летящий на крыльях ночи! — расхвастался Кекс.
— Ты бы не хвастался, — ответил Алдар Косе, — а то пожалеешь. Сейчас я расскажу тебе притчу, которую узнал от своего товарища из Бурятии, которого зовут Будамшу. Так вот,
С неба Капля упала на синий Байкал
И вовсю перед ним расхвалилась,
Чтобы мудрый старик глубоко осознал —
Как-никак она сверху явилась.
— Подо мною сияли вершины Саян,
С высоты — небольшие курганы.
А ведь это, представь, дорогой ветеран, —
Не гольцы, а седые Саяны!
Тут, внизу, и ручей мнит себя Ангарой,
Сверху реки — как тонкие нитки.
Там летишь и не ведаешь даже порой,
Что моря — это так… пережитки…
Баргузин где-то рядом, вокруг — облака,
Выше — плавится золото солнца.
Над тобой — синевы без пределов река,
И душа от восторга смеётся!
Да, старик, — веришь? — жалко мне стало тебя:
Всё гляжу — ты лежишь без движенья…
И решилась я, странствия с детства любя,
Полечу — как-никак развлеченье…
Встал Байкал, завиток бороды почесал,
Сел и ноги поджал по-бурятски:
— Что бываешь в верхах — то и прежде я знал,
Но отвечу тебе я по-братски:
От тепла и туманы встают над водой,
В вышине в облака собираясь,
Ну, а там, — и Байкал тут тряхнул бородой, —
Зреет капель прозрачная завязь!
Расшумелся Байкал, вскинул вспененный вал,
Шевельнул он седыми усами:
— А того не поймут ни глупец, ни бахвал,
Из чего рождены они сами!
И та Капля в пучине разгневанных вод
Растворилась под солнышком алым…
А Байкал и без капли одной проживёт:
Он всегда остаётся Байкалом!
Мораль сей басни такова: никогда не хвастайся и не ставь себя выше других. Золотое правило!
— Окей, — утихомирился Кекс. — Но я бы не хотел, чтобы меня превратили в арчу.
Тут кёпёлёк сел на какую-то планету.
— Сели, — заметил Бекжан.
— Куда сели? — спросил Кекс.
— В Коян, — ответил Урмат.
— Какой ещё Коян? — спросил Бакыт.
— Планета, где мы с Урматом родились… — ответил Бекжан.
Алдар Косе посмотрел в окно:
— А здесь теперь всегда ночь. Надень пока вот это, — Урмат выдал Кексу, Коржику, Бакыту, Белеку и Алдару Косе по медицинской маске.
— Зачем это нужно? — спросил с недоумением Кекс.
— Тут воздуха нет ни хрена!
— А здесь давным-давно никто не живёт. Нас чокчолойцы сожгли заживо из огнемётов, пока мы в отъезде были. — ответил Урмат.
— За что? — спросил Коржик.
— За то, что мы их не успели.
— Чтоб над головой не маячили!
— Конечно. Двадцать лет назад, когда мы вернулись на родину и увидели это… — Глаза Урмата наполнились неподдельной болью.
Алдар Косе первым ступил на поверхность Кояна. За ним проследовали Кекс и Коржик.
— Странный тут песок… — заметил Кекс. — Это что, цемент марки 300?
— Какой, блин, цемент? Это пепел от несчастных коянцев! — ответил Коржик. — Даже не вздумай ставить там лайки, а дизлайки тем более! Это вопиющееся негодяйство! Представь, если бы кто-то поставил лайк или дизлайк на твою могилу!
Бакыт принялся рыть пепел и с удивлением обнаружил, что там есть чёрный слой угля, который, вероятно, остался от почвы.
Алдар Косе достал домбру, заиграл и запел:
Қаратаудың басынан көш келеді(С гор Каратау кочевье спускается).
Көшкен сайын бір тайлақ бос келеді(Осиротевший ребёнок с кочевьем скитается).
Елім-ай, Елім-ай(О мой край, о мой край).
Мына заман қай заман? Қысқан заман(Время наставшее, что ты за время? Жестокое время),
Бақыт құсы Алаштан ұшқан заман(Время, когда Алаш счастья лишился),
Елім-ай, Елім-ай(О мой край, о мой край).
Көк аспаннан топырақ, шаң борады(С синего неба пыль и прах завиваются),
Күні суық қаңтардан, қыстан жаман(Дни, как январская стужа, хуже зимнего времени),
Елім-ай, Елім-ай(О мой край, о мой край)…
Урмат, всхлипывая, прошептал:
— Кексяндр, уулуке… Ты скажи. Мне можно, я свой. У меня мама киргизка… была.
— Кайдан, — ответил Кекс.
Потом Кекс сказал Коржику:
— Говорит, что мама местная киргизка… была.
Бекжан вспомнил, что на Кояне основное население составляли акмаки, и завопил:
— Эй, ты, паршивый сонун! Кыпчуур надень и отыру, когда с акмаком разговариваешь! Коян — акмакская планета, родной!
— Я тебе сейчас ухи оторву!!
— Всё, хватит ссориться! Нам бы до Земли успеть! Живо все в кёпёлёк! — И он достал оладушек из сумки.
Все прибежали в кабину на запах оладушков. Урмата с Бекжаном пришлось нести на руках. Алдакен завёл двигатель, напоминавший вентилятор. Кёпёлёк взлетел в воздух и полетел на восток.
Коржик и Кекс решили вздремнуть. Прилегли Бакыт и Белек. Урмат и Бекжан заснули в обнимку с Алдаром Косе. А кёпёлёк всё летел и летел…
Первым проснулся Алдакен от пения птиц. Он встал, вышел из кабины кёпёлёка и потянулся. Вокруг была берёзовая роща.
“Надо бы позавтракать, — подумал он, — а то у меня со вчерашнего дня даже маковой росинки во рту не было”.
Вдруг он услышал звуки темир-комуза и направился туда, откуда они исходили. Звуки привели его к юрте, в которой жила сама хозяйка планеты Каппа(на которую приземлился кёпёлёк) Айсулуу. Это он понял, прочитав на кошме, которая лежала у порога, надпись арабской вязью:
(Каппа планетасынын кожойкеси)قاپپا پلانەتاسىنىن قوجويكەسى
Алдар несколько минут простоял у порога, думая: ”Войти или нет? Урмат же сказал, что там нас превратят в арчи. Но оттуда так вкусно пахнет едой… Лучше войду!“ И вошёл.
То, что он увидел, заставит вашу пузяку заурчать, как кот, или как спящий Жолборс-хан.
На богато расшитой скатерти стояли плов, бешбармак, лепёшки, куурдак, говядина, фрукты, сладости, чай, айран, и от этого исходил такой запах, что у Алдара Косе потекли слюни, которые он тут же вытирал. А на темир-комузе играла сама Айсулуу. Она была такая красивая, что от неё исходило тихое сияние(о её красоте ходили легенды; одну из них Алдакен слышал от путешественника, который был другом его покойного отца).
Увидев его, Айсулуу перестала играть и уставилась на него:
— Алдар Косе? Как ты здесь оказался?
— Я прилетел с планеты Чокчолой, на которой родился. Только я не один. У меня есть друзья. Можно мне их позвать?
— Зови, конечно. Пусть будут гостями в моей юрте.
— Кстати, откуда ты знаешь моё имя?
— Если бы я не была такой умной, тогда я не управляла бы целой планетой. Тем более, я знакома с твоим отцом.
— А его уже давно убили жигиты Жолборс-хана за непокорность, а мать померла от голода и холода. Осталась только тётка Алты, которая живёт в дальнем ауле.
— Да, это печально, что ты остался сиротой. Ну, иди, зови своих друзей!
И Алдар побежал со всех ног к кёпёлёку. А Кекс, Коржик, Бакыт и Белек уже успели проснуться. Алдар Косе рассказал им всё, что видел.
— У неё там много еды, говоришь? — спросил Бакыт. — Что ж ты раньше не сказал! Пошли скорее!
И все пятеро направились к юрте Айсулуу.
— Что же ты так задержался? — спросила Айсулуу, когда они пришли. — Заходите! А то всё уже остыло.
Алдар Косе с жадностью накинулся на касу с пловом и в один момент слопал всё до последней рисинки. Айсулуу даже немного испугалась. А Бакыт, Белек, Коржик и Кекс съели по пиале говядины.
После обеда Айсулуу спросила наших путников:
— Чего же вам от меня требуется?
— Значит так, Айсулуу, — ответил Коржик, — нас с Кексом — той собакой с чёрной спиной, волчарами и Алдаром Косе направь на землю — Алдара Косе и волков в Казахстан, а нас с Кексом в Москву; а Урмата с Бекжаном, которые остались в кёпёлёке, направь на планету Чокчолой.
— Будет исполнено! — И Айсулуу хлопнула в ладоши три раза.
Коржик перешёл через порог, вытер лапы о коврик и поздоровался с супругой Елизаветой:
Елизавета поздоровалась в ответ:
— Привет! Что новенького?
— У Ричарда в помещении трубы прорвало, — последовал ответ от мужа. — Как там мой сынулик-красотулик?
— Гуляет красотулик. Коржик, в киоск сбегай, купи оладушков, я забыла, а? И мороженого ещё прихвати.
Когда Коржик возвращался из магазина, к нему из подворотни вышел его брат Кексяндр. Они оба сказали “Кусь!” и расхохотались.
— Спасибо Айсулуу, что отправила нас обратно, — засмеялся Коржик, — иначе мы бы задохнулись на Кояне или стали бы арчами на Каппе. А я пойду домой.
Великий король Корг III направился в своё жилище. Его сынулик в это время вернулся домой и кушал корм, а Елизавета варила обед для мужа.
— Купил? — спросила Елизавета.
— Купил. И мороженое, и оладушки.
А с неба доносилось тихое пение: ”Кусь… Кусь… Кусь”…
Кешіріңіз! Бізде қазір ақша жоқ. Түсінікті ме? — Извините! У нас сейчас нету денег. Понятно?
Акмаки — аналог пацаков. В переводе с киргизского значит “дураки”
Сонуны — аналог чатлан. В переводе с киргизского значит “молодцы”
Кыпчуур — прищепка для ухов. В переводе с киргизского означает «ножницы». Аналог цака
Кёпёлёк — летательный аппарат. В переводе с киргизского означает «бабочка». Аналог грузинского “пепелаца”
У-ца-ца — аналог Кин-дза-дзы
Чокчолой — аналог планеты Плюк. Названа в честь кота из киргизской сказки, которого звали Чокчолой
Чуйская степь — Чуйская долина на севере Киргизии
Кошма — войлочная подстилка
Арча — можжевельник в Средней Азии
Гольцы — горные безлесные вершины в Сибири
Баргузин — река в Бурятии, приток Байкала
Бешбармак — мясо-мучное блюдо тюркоязычных народов. Состоит из мяса, лапши и лука.
Куурдак — жаркое из ягнятины и лука
Айран — кисломолочный напиток, напоминающий кефир
Каса — миска, преимущественно для жидкой посуды
Казахский алфавит/Қазақ әліппе
Аа Әә Бб Вв Гг Ғғ Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Ққ Лл Мм Нн Ңң Оо Өө Пп Рр Сс Тт Уу Ұұ Үү Фф Хх Һһ Цц Чч Шш Щщ ъ Ыы Іі Ээ Юю Яя
Киргизский алфавит/Кыргыз алиппе
Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Ңң Оо Өө Пп Рр Сс Тт Уу Үү Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ъ Ыы ь Ээ Юю Яя
Г — [g] перед Е, И, Ө, Ү; [ɣ] перед А, Ы, О, У, Э
К — [k] перед Е, И, Ө, Ү, [q] перед А, Ы, О, У, Э