Страннейший пост попался мне на просторах ВК:
Подпись:
Этот снимок запечатлел важный момент передачи Олимпийского огня во время эстафеты на границе Харьковской и Белгородской областей в 1980 году, символизируя единство и энтузиазм, с которым готовились к проведению XXII летних Олимпийских игр в Москве. Пожилая девушка, с жаром передававшая огонь, является воплощением символизма и силы духа той эпохи. Мы видим, как весь советский народ принимал участие в этом грандиозном событии, что было не только спортивным, но и культурным феноменом.
Правда? «Пожилая девушка»? А ведь гуглится (ну, не за минуту, полчаса потратить надо): возможно, это спортсменка, мастер спорта СССР международного класса, рекордсменка мира 1974 года, двукратная чемпионка мира 1974 года, четырёхкратная чемпионка Европы, многократная чемпионка и рекордсменка СССР в личном и командном первенстве Галина Валентиновна Жарикова.
Хотя, может и не она, не стану ручаться. «Песня совсем не о том». Я про этот термин, меня, право, озадачивший.
Впрочем, матёрые блоггеры объяснят, наверное, что словосочетание «пожилая девушка» вброшено намерено, чтобы вызвать реакцию подписчиков. Которая (реакция) очевидна.
И ведут эти группы в соцсетях админы, которых резонно окрестить «жертвами ЕГЭ», не в СССР образование получали, 100%.