Глава 1. Ведьмы и проклятия. Точнее, одна ведьма и одно проклятие.
Малокорнийские топи, одно из самых жутких мест в Хэйрилэнде. Репутация этих земель настолько скверная, что даже самые отважные герои забредают сюда исключительно по ошибке. И ошибка эта зачастую становится последней.
Ужасные твари, скрывающиеся в этих туманных низинах, издают не менее ужасные звуки. На редких деревьях, кривых и мёртвых, в хорошую погоду издалека можно разглядеть уродливых чёрных птиц, почти никогда не летающих. Эти птицы просто сидят на прогнивших ветвях и терпеливо ждут. Они знают, что рано или поздно очередной заплутавший искатель приключений угодит в липкие объятия Малокорнийских топей, чтобы утолить их извечный голод.
Этим утром среди птиц царило некоторое оживление. Со стороны ближайшего заброшенного хутора в топи вошли две заманчиво упитанные жертвы.
Пожилой господин в белом панцире, с которого местами облупилась эмаль, шагал, с трудом вытаскивая из вязкой жижи кривоватые старческие ноги. Рядом с ним, тщательно стараясь обходить те лужи, по которым отважно ступал его спутник, бодро семенил толстенький немолодой мопс с самым что ни на есть типичным для его породы выражением глубокой меланхолии на плоской мордочке. Время от времени парочка останавливалась, чтобы оглядеться.
Ближайшая к ним птица, костлявое создание с кожистой шеей, проскрипела, обращаясь к своей соседке, сидевшей чуть поодаль:
- Похоже, нам даже не придётся ждать, пока их кто-нибудь убьет. Это старичьё здесь долго не протянет. Они...
Птица не успела договорить. Камень, брошенный ловкой рукой господина в панцире, сбил ее с ветки.
- Ну что, Паштетик, - ласково проговорил человек, обращаясь к мопсу, - говорил я тебе, что здесь вдоволь еды! Сегодня на ужин не будет никаких сухарей! Я сварю тебе превосходный бульон. А мясо ты съешь на завтрак.
Мопс поморщился так, что теперь его морда состояла из сплошных складок, посреди которых влажно сверкали огромные глаза.
- Странный он какой-то... И пахнет от него не птичьим запахом.
- Нет уж, лучше бульон. Но ради всего вкусного на свете, сэр Доберик, добавьте в бульон немного белого вина и пару луковиц, иначе получится совсем несъедобно.
Сэр Доберик подобрал костлявый птичий труп и закинул в потертый замшевый сак, перекинутый через плечо. Из сака торчали горлышко крупной бутыли тёмно-зелёного стекла и пучок листьев лука-порея. Судя по запаху, где-то в глубине мешка лежал кусок голубого сыра или нестиранные носки.
- Паштетик, мой верный друг и спутник. Я начинаю подозревать в тебе пагубную страсть к выпивке. В прошлый раз ты попросил вымочить мясо в кальвадосе, а в позапрошлый - сварить его в пиве.
- Да, сэр, - согласился Паштетик, - я просил об этом, но Вы не станете спорить, что мясо черного оборотня невозможно прожевать, не замариновав хотя бы на пару часов, а окорок дьяволова вепря прекрасно сочетается именно с пивом.
- Иногда я думаю, что твоё призвание - быть шеф-поваром на кухне какого-нибудь князя или маркграфа, а то и герцога. Но, хвала Всевышнему, ты не повар, а мой оруженосец. Сколько лет прошло с тех пор, как мы с тобой отправились на поиски славы и приключений? Помнишь, как надо мной смеялись более молодые братья Ордена, когда оказалось, что никто не хочет быть моим оруженосцем? И как ты, совсем ещё щенок, подошёл ко мне и сказал, что хочешь предложить свои услуги?
- Тогда я думал, что жизнь странствующего паладина более..., - пёс замялся, подыскивая подходящее слово.
- Романтична? - попытался подсказать сэр Доберик.
- Более комфортна, - закончил Паштетик, - братья-паладины, собираясь после странствий в большом зале замка на дружеских пирушках, рассказывали о горах жареного мяса и реках вина, поглощенных ими за время походов. Неужели они лгали?
- Вряд ли. Многие из наших братьев именно так и странствуют - до ближайшего постоялого двора с хорошей едой и выпивкой. Они сидят там неделями, пропивая и проедая деньги Братства, а затем возвращаются домой и рассказывают, что защищали вдов и сирот, карали злодеев и чудовищ, а также спасали принцесс от злобных чародеев. Потом все эти небылицы становятся легендами и балладами, и люди верят, что некий сэр Жрун совершал подвиги один другого невероятнее, а не набивал брюхо жареными цыплятами и паштетами из свиной печени.
- Но мы-то не таковы, сэр, - гордо напомнил Паштетик, - мы уже десять лет бродим по самым мрачным закоулкам Двенадцати Королевств и Трёх Царств, помогая всем, кого повстречаем. Жизнь славная и героическая, не спорю, но мне всё труднее и труднее вставать по утрам.
- Мы постарели, мой друг,- печально улыбнулся сэр Доберик, мне завтра исполняется шестьдесят восемь лет, а тебе скоро стукнет одиннадцать. Меня не оставляет тревожное предчувствие, что это наш последний поход.
- Вы предчувствовали это и в прошлый раз, и в позапрошлый, - напомнил маленький оруженосец.
- Давайте просто найдём эту ведьму, обезвредим её и отпразднуем нашу победу в ближайшем месте, где подают жареное мясо и сухарики, вымоченные в крепком бульоне с пряностями и подсушенные до легкого хруста.
Паштетик сглотнул слюну и наши герои бесстрашно (или безрассудно?) двинулись в самое сердце Малокорнийской топи.