Ответ user9640899 в «Полиглоты»8
Ой, надо же, а че они так? Неужели меленькие страны и люди в них не любят, когда их захватывают. Я русский и мне стыдно за глупых русских, которые не понимают причины и следствия.
А теперь на вопросы ответит русский ИИ, используя суверенную русскую энциклопедию:
Были ли захвачены страны Прибалтики насильно со стороны СССР и сколько человек постродало?
Да, страны Прибалтики были присоединены к СССР. [2] В конце сентября — начале октября 1939 года между СССР и Эстонией, Латвией и Литвой были заключены договоры о взаимопомощи. [5] Соглашения предусматривали взаимопомощь сторон в отражении агрессии третьего государства, для чего на территориях прибалтийских стран размещались советские военные базы и воинские контингенты численностью от 20 до 25 тыс. человек. [5]
15 июня 1940 года дополнительные контингенты советских войск были введены в Литву, а 17 июня — в Эстонию и Латвию. [2] Во всех трёх странах были сформированы дружественные СССР правительства. [2]
Потери населения Прибалтики в результате действий советских властей включают большую мартовскую депортацию 1949 года. [4] В ходе неё часть гражданского населения Эстонии, Латвии и Литвы была депортирована в Сибирь и отдалённые районы северной части СССР. [4] Согласно официальным данным, из Литвы было депортировано 33 496, из Латвии — 41 445, из Эстонии — 20 660 человек. [4]
Связанные статьи
2. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Присоединение_Прибалтики_к_СССР
4. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Большая_мартовская_депортация
5. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Советизация_Прибалтики
Были ли они захвачены согласно Секретному протоколу с немцами?
Да, страны Прибалтики были включены в сферу интересов СССР согласно секретному дополнительному протоколу к Договору о ненападении между Германией и СССР. [1][3]
Протокол был подписан 23 августа 1939 года и предусматривал включение Эстонии, Латвии, Финляндии и востока Польши в советскую сферу интересов, а Литвы и западной части Польши — в сферу интересов Германии. [3][4]
Связанные статьи
1. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Эстония_во_Второй_мировой_войне
3. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Присоединение_Прибалтики_к_СССР
4. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Договор_о_ненападении_между_Герман...
Ответ user9640899 в «Полиглоты»8
"Над кем смеётесь? Над собой смеётесь!"
Н.В. Гоголь.
"Тупые не понимают, что они тупые, потому что они тупые"
Вольная трактовка Закона Даннинга-Крюгера.
Решил ответить более развёрнуто:
Давайте посмотрим на эту ситуацию с другой стороны - со стотороны прибалта. Он видит явного невменько, который говорит по-английски (или даже думает, что говорит по-английски) с акцентом выпускника урюпинской коррекционной школы для умственно отсталых и сразу понимают откуда он...
У нас в городе есть школа с "углублённым изучением английского языка". Так у нас есть шутка, что идеальный английский язык её выпускника может понять только другой её выпускник.
Я помню свою однокурсницу, которая плакала после того, как получила на экзамене тройку, по этому самому английскому. А она тоже вроде отлично знала английский язык, потому что её семья собиралась переехать в Америку и она усиленно его изучала.
Вернёмся к Чебаткову. Кого он сейчас высмеял? Прибалтов, которые всё-таки могут выучить русский, хотя он им не нужен? Или русских, которые вроде его изучают в школе, но по факту его так и не знают больше: "Лондон из зе кэпитал оф грейт бритн"?
Ну и напоследок такой полуанекдот, что француз, приехавший в Россию был очень удивлён, тем, что все русские, с кем он общался, сообщали ему на французском, что они не ели шесть дней.
Ответ user9640899 в «Полиглоты»8
В Риге сейчас как минимум половина жителей русские. А в советское время было намного больше. Я родился и прожил в Риге 27 лет и ни разу не имел языковых проблем. Естественно молодое поколение латышей не говорит по-русски (а нахрена он им нужен?), но если они работают в сфере услуг, то обязательно знают английский. Вообще обычно во всех туристических местах все знают 3 языка латышский, русский и английский. Это просто логично, никакой бизнес не будет отказываться от половины клиентов. Даже сейчас после двух лет войны латыши не отказываются говорить по-русски, вы думаете на каком на каком языке они разговаривают с украинскими беженцами? А во все эти сказки про то, что кто-то когда-то принципиально отказался говорить по-русски отлично зная язык я просто не особо верю. Конечно бывают исключения, но это редкость. В большинстве случаев латыши переходят на русский если его знают. На бытовом уровне языковых конфликтов практически не случается. Также распространена ситуация, когда в диалоге каждый говорит на своём языке, если ему трудно на чужом и все друг друга прекрасно понимают. Даже Задорнов, который родился, вырос и умер в Риге как то спокойно прожил в Латвии почти всю свою жизнь не говоря по-латышски и не очень жаловался. А от этой шутки Чебаткова просто тошнит...
Ответ Davaynenado в «Полиглоты»8
Тут надо вспомнить Чебаткова. Наверное, прибалты тоже его вспоминают иногда. Может еще икают
Подкаст "История на ночь" в Лего
Всем привет! Каждый раз, когда я работаю, или создаю какой-то новый кастомный набор, слушаю фоном аудиокнигу или подкаст. В этот раз пришла идея, а почему бы не сделать набор по подкасту "История на ночь"


Упаковка
Сам набор получился минималистичным, с другой стороны - а что еще нужно? Диван, харизматичные ведущие в пижамах и конечно истории)


Набор
Локации в выпусках иногда менялись, а вот стол с печеньками, зеркальный шар и диван - уже стали неотъемлемой частью подкастов)


К интерьеру добавил еще пару камер и тумбочку с лампой и Яндекс Станцией)
К такому набору было бы круто добавить Лего колонку, на которой можно запускать все выпуски подкаста. Но это уже дело техники. А вам нравится "История на ночь"?)