Гость - история происхождения слова
Привычное нам слово гость произносится, как правило, с положительным оттенком. Но уже в детстве закрадывается подозрение - радоваться гостям не всегда обязательно.
Если с наглым медведем, предпочитавшим ходить в гости по утрам - все понятно, то в чем же дело со словом гость ?
В латинском языке hostis означало: враг или чужеземец. Пришедшего\пришедших с явно нехорошими намерениями.
Слово перешло в другие языки. По одной из версий, индоевропейское hos - в переводе "поедать", придало слову гость значение человека, которого нужно обильно угощать.
В русском языке гость и пир — привычно сочетаются с древних времен.
Те самые "ломившиеся столы" вполне можно объяснить. Задобрить гостя, так, на всякий случай. А то мало ли, что у него на уме. Иначе говоря - радости особой по поводу приема гостей маловато. Одно беспокойство и расходы.
Неслучайна поговорка: "Пришли гости — глодать кости".
В современной ресторанной индустрии существуют споры: как сотрудникам называть посетителей? Большинство менеджеров остановились на слове гости. Те, в свою очередь, иногда с обидой укоряют: "Гости?! С гостей, вообще-то, денег не берут!"
Несколько позже в европейских языках гостем стали называть приезжего купца.
Однако, отношение к таким "понаехавшим" было осторожное. Поскольку наряду с торговыми делами, часто такие товарищи оказывались вражескими шпионами
Возникла средневековая европейская индустрия гостеприимства в виде постоялых дворов и гостиниц. Отсюда французское hôte, немецкое Gast и английское guest - в значении постоялец.
К девятнадцатому веку значение слова гость смягчилось. Рисуя образ приятного в доме визитера.
Тем не менее, в ряде культур сохранилось то самое, двоякое отношение к гостям. Ведь бывают они, те самые гости, совершенно разные.
Принимающая сторона готова ко всему. Встретить со всем радушием и щедростью. Но если что не так...
Вот такая история. Желаю вам только хороших гостей! Благодарю за внимание)