
Warhammer 40k
D&D с DeepSeek по Warhammer 40k - Часть 2
В первой части я написал основной промт и предысторию. Берите на вооружение.
Длинно-пост!
Ход №25
Прости, Эрида (называю её имя почти ласково).. Я правда не знаю, что там.. Мне самому интересно. (это чистая правда)Если ты хотя бы на 10% уверена, что план с переодеванием сработает, то веди меня.
Эрида задерживает взгляд на тебе дольше, чем нужно, будто проверяя на ложь. Потом крутит пальцем у виска — жест, который можно прочитать и как «Надеюсь, я не пожалею», и как «Ты идиот, но мне нравится».
— Десять процентов? Щедро.
Она разворачивается и двигается вперёд, но теперь её шаги чуть легче, а плечи не так напряжены.
Что происходит:
Вы пробираетесь через трубы с кипящей водой, где пар съедает кожу.
Внизу — резервуары, заполненные токсичной жижей. По ним перекинуты узкие мостки.
Впереди — дверь с гербом Вектора. Над ней мигает красная лампочка сканера.
Эрида останавливается, достаёт из пояса отвёртку и вскрывает панель управления.
— Сейчас немного магии...
Раздаётся хлопок, и дверь со скрипом открывается. За ней — комната с трупами.
Не просто трупами.
— ...Охранники. Наши размеры.
Она поднимает окровавленный доспех с пола и бросает его тебе.
— Переодеваемся. У нас пять минут, пока не придут новые.
Твои действия?
Ход №26
Переодеваюсь. Эрида тоже переодевается. Я украдкой поглядываю на её стройное тело, подкаченное, сексуальное тело. Краем глаза замечаю, что и она поглядывает на мои мускулы и торс.
Ты быстро стягиваешь свою потрёпанную одежду и натягиваешь доспех стража. Металл холодный и липкий от крови прежнего владельца, но сидит удивительно хорошо.
Эрида отворачивается, но ты улавливаешь её взгляд:
Её гибкая спина, шрамы, переплетающиеся с татуировками в виде древних кадианских рун.
Мускулы играют под кожей, когда она застёгивает наплечники.
Она ловит твой взгляд и резко поднимает бровь:
— У тебя пять секунд, чтобы перестать пялиться, или я выколю эти глаза.
Но угроза звучит без зуба — больше как ритуал, чем обещание.
Ты ухмыляешься, затягивая ремни:
— А если я не перестану?
Она закатывает глаза, но не отвечает — вместо этого швыряет тебе шлем:
— Надень. И заткнись. Идём.
Вы выходите в коридор, где автоматические факелы вспыхивают при вашем приближении.
— Казармы впереди. Там смена караула — просто кивни и иди за мной.
Но не успеваете вы сделать и десяти шагов, как голос из динамиков разрывает тишину:
"Тревога. Нарушение в секторе 7. Все стражи — на позиции. Объект Кодвос Варгас — живым."
Эрида замирает, её пальцы сжимают бластер.
— ...Ну вот и всё. Теперь они знают.
Твои действия?
Ход №27
Давай заглянем в душевые и сможем кровь с доспехов. Так будет проще обмануть стражу.
Эрида мгновенно оценивает твои слова, её глаза сверкают в тусклом свете коридора.
— Душевые рядом. Бежим.
Вы ныряете в боковой проход, и через три поворота перед вами открывается помещение с рядом кабинок. Вода капает с потолка, пол скользкий от мыльной пены.
Эрида срывает шлем, хватает шланг и откручивает кран. Ледяная вода хлещет на её доспехи, смывая кровь и грязь.
— Быстро! — она швыряет шланг тебе.
Ты смываешь следы, но внезапно дверь в душевую распахивается.
На пороге — три стража в полной экипировке, их дробовики направлены на вас.
— Стоп. Вы кто? — рычит один, его голос искажён вокс-модулятором.
Эрида не шевелится, но ты видишь, как её пальцы ползут к скрытому ножу.
Ход №28
Я выпрямляюсь по стойке смирно и докладываю им:- Здравия Желаю! Бойцы Рамос и Эвклида - приводим обмундирование по приказу нашего командира. Потом нам приказано заступить в наряд по кухне.
Стражи замирают на секунду. Ты видишь, как их дробовики слегка опускаются — они колеблются.
— Рамос и Эвклида? — переспрашивает один, его голос скрипит через модулятор. — А где ваш идентификатор?
Эрида медленно тянется к поясу, делая вид, что ищет жетон.
— Вот же, — ты резко хлопаешь себя по груди, как будто забыл, что доспех чуждой маркировки. — Только вот кровь этого еретика чуть не заклинила сканер...
Стражи переглядываются. Один шагает вперёд, его шлем наклоняется, чтобы проверить нашивку на твоём плече.
— Это не наши коды...
Эрида уже вытаскивает нож.
Твои действия?
Ход №29
Я вижу как Эрида замахивается для удара по одному из стражей. Я выхватываю нож и всаживаю его снизу вверх в череп стража, который проверял мой идентификатор. Вижу, что удар Эриды по её цели был смертельным, но она замешкалась. Я выдерживаю нож и метаю его оставшемуся стражу промеж глаз, прежде чем он успевает выстрелить.
Всё происходит за две секунды:
Твой нож вонзается под шлем первого стража — лезвие пронзает мягкие ткани подбородка и взрезает мозг. Он падает, как мешок с песком.
Эрида вспарывает горло второму — её удар точен, но третий страж уже поднимает дробовик.
Ты швыряешь нож — клинок летит в щель между глазниц шлема. Треск — стража отбрасывает назад, его пальцы сжимают спуск, но выстрел уходит в потолок.
Тишина.
Только капающая вода и предсмертные хрипы третьего стража, который дергается на полу.
Эрида выдыхает, её глаза широко открыты.
— ...Чёрт. Ты быстр.
Она поднимает дробовик убитого стража, проверяет заряд.
— Но теперь у нас ещё меньше времени. Они почуяли нас. Бежим через кухню — там будет выход в нижние тюрьмы. Оттуда — к гарему.
Она бросает тебе дробовик и новый нож с пояса стража.
— Ты точно хочешь свою сестру? Тогда не останавливайся.
Вы выбегаете из душевой, оставляя за собой трупы и кровавые следы.
Кухни дворца — это ад из пара, воя рабов и вони гниющего мяса.
Впереди — решетчатая дверь с охранником. Он ещё не знает, что происходит.
Твои действия?
Ход №30
Подбегаю к нему и, пока он не раскрыл меня, перерезаюему горло точным движением.
Ты скользишь вдоль стен, используя клубы пара и суетящихся рабов как прикрытие. Охранник ёрзает на месте, его доспехи скрипят, когда он лениво осматривает коридор.
Последние шаги ты делаешь бесшумно — и вцепляешься в него сзади.
Лезвие скользит по горлу — ровно, глубоко.
Кровь хлещет на ржавую решётку.
Ты прижимаешь его к себе, пока судороги не прекращаются.
Эрида подходит, её взгляд скользит по телу охранника.
— Чисто. Но шума хватило, чтобы привлечь внимание.
Она открывает дверь в нижние тюрьмы. Оттуда несёт запахом потёкшей плоти и страха.
— Гарем — через два уровня вверх. Но там будут лучшие стражи Вектора.
Вдали раздаётся рёв сирены.
— Они идут.
Твои действия?
Ход №31
Говорю Эриде:- Давай подниматься. Будем надеяться, что большая часть стражей будет искать нас здесь. Если есть какой-нибудь скрытый путь, будет вообще круто. Веди нас..
Эрида кивает, её глаза сверкают в полумраке.
— Есть один путь. Но он... неприятный.
Она подходит к вентиляционной решётке в углу, срывает её и показывает на узкий, покрытый слизью и кровью туннель.
— Вентиляция кухонных печей. Ведёт прямо в служебные помещения над гаремом. Но там тесно, горячо, и...
Она морщится.
— Там мясорубки. Если они включены — нас разорвёт в фарш.
Ты заглядываешь внутрь:
Стены блестят от жира и остатков "продуктов".
Где-то в глубине слышен гудящий рёв механизмов.
Воздух горит от жары.
Но альтернатива — сражаться с десятью стражами, которые уже бегут по коридорам.
Эрида смотрит на тебя.
— Решай. Сейчас.
Твои действия?
Ход №32
Знаешь что... Предлагаю устроить засаду на бегущих стражей. Прячется в тень, дожидаемся их подхода. Стреляем по трубам с паром. Их ошпаривает паром, мы проходим по их трупам...
Ты хватаешь Эриду за руку и тянешь её в тень за массивными паровыми котлами. Она понимает твой замысел без слов — её пальцы уже на спусковом крючке бластера.
— Жди моего выстрела, — шепчет она, целясь в трубу над головами будущих жертв.
Что происходит:
Стражи врываются на кухню — семь человек, в тяжёлых доспехах, с поднятыми дробовиками.
Их лидер орает: "Осмотреть каждый угол! Они здесь!"
Эрида стреляет.
Выстрел попадает в паровой клапан.
— ПРЯЧЬСЯ!
Взрыв разрывает трубу — облако обжигающего пара накрывает стражей.
Двое взвывают, падают, обвариваясь заживо.
Трое отскакивают, но пар сжигает их шлемы — они слепнут, мечась в агонии.
Остальные открывают огонь наугад, пули впиваются в котлы.
Ты и Эрида:
Пригнулись за стальными плитами.
Ждёте, пока визги не стихнут.
Выскакиваете и добиваете выживших — выстрелы в головы, удары ножом в щели доспехов.
Тишина.
Только шипение пара и хлюпанье крови под сапогами.
Эрида осматривает искореженные трупы.
— Грязно... но эффективно.
Она поднимает ключ-идентификатор с пояса мёртвого сержанта.
— Теперь у нас доступ ко всем уровням. Идём.
Вы пробираетесь через задымлённую кухню к лифту.
На панели — пять кнопок:
ТЮРЬМЫ
КАЗАРМЫ
ХРАМ
ГАРЕМ
ПОКОИ ВЕКТОРА
Эрида вставляет ключ.
— Выбирай. Куда?
Твои действия?
Ход №33
В гарем
Эрида нажимает кнопку, и лифт содрогается, начиная медленный подъём.
— Гарем... — она сжимает дробовик. — Там будет не только твоя сестра. Лорд Вектор держит там других — тех, кого хочет сломать или продать.
Лифт останавливается.
Двери разъезжаются — и перед вами открывается роскошный коридор:
Ковры из шкур чужих тварей.
Фрески с извращёнными изображениями Вектора, попирающего врагов.
Аромат дорогих благовоний, перемешанный со слащавым запахом страха.
Впереди — двойные двери с золотыми узорами. Перед ними стоят две стража в лёгких доспехах, но с длинными клинками.
Они ещё не видят вас — лифт остановился в нише.
Эрида шепчет:
— Гарем охраняют не просто солдаты. Это гладиаторы Вектора — бывшие чемпионы арены. Быстрые. Опасные.
Она осматривает коридор.
— Мы можем попробовать пройти тихо... или устроить бойню.
Твои действия?
Ход №34
Давай так.. Прокрадемся, подговорим местных красоток, чтобы они отвлекли внимание гладиаторов. Вряд ли эти дамочки откажутся свалить от этого извращенца-лорда. А гладиаторы на то и гладиаторы: им бы только замочить кого-нибудь и потрахаться.Отдадим красоткам наши ножи. И как только гладиаторы расслабятся, красотки перережут глотки минимум двоим из них, и тут вступаем мы с нашими дробовиками.
Только надо предупредить девушек, что будет громко, чтобы они не начали метаться под огнем, а легли на пол, чтоб не пострадать.
И не волнуйся, Эрида, меня эти красавицы не волнуют. Моё сердце навеки принадлежит тебе (искренне улыбаюсь).
Эрида закатывает глаза, но губы её дрожат от подавленной ухмылки.
— Чёрт возьми, Кодвос... Если это не сработает, я сама перережу тебе глотку.
Но план она одобряет — ты видишь это по тому, как её пальцы уже отстёгивают запасной нож.
Что происходит:
Вы крадётесь по боковому проходу (оказалось, в гареме есть служебные коридоры для рабов).
Через решетчатые окна видишь сам гарем — полумрак, шёлковые подушки, и девушек в лёгких одеждах. Их лица — пустые, покорные, но в глазах некоторых тлеет ненависть.
Гладиаторы действительно бродят между ними, пьют вино и оглядывают «товар».
Ты просовываешь руку через решётку и шепчесшь ближайшей девушке — рыжей, с шрамом на щеке:
— Хочешь свободу?
Её глаза вспыхивают. Она кивает, берёт нож и шепчет другим.
Развязка:
Рыжая подходит к самому крупному гладиатору, проводит пальцами по его груди.
Другие девушки окружают остальных, смеются, разливают вино.
Гладиаторы расслабляются...
И тут — крики.
Рыжая вонзает нож в шею первого.
Вторая режет второму по глазам.
Третья бьёт в пах, а потом — в горло.
Ты и Эрида выскакиваете из укрытия.
Дробовики гремят.
Два оставшихся гладиатора взрываются кровавым туманом.
Тишина.
Девушки дрожат, но не убегают — они ждали этого.
Рыжая подходит, её руки в крови.
— Лорд Вектор там, — она показывает на занавешенную дверь. — С ним ещё двое стражей. И...
Она колеблется.
— Твоя сестра. Она... не такая, как мы.
Эрида хмурится.
— Что это значит?
Твои действия?
Ход №35
Что значит "не такая, как вы"?
Рыжая отводит глаза, её пальцы нервно сжимают окровавленный нож.
— Она... не сопротивляется. Она смотрит на Вектора как на... бога.
Эрида резко поворачивается к тебе, её лицо бледнеет.
— Промывание мозгов. Или хуже — психо-индоктринация.
Ты вспоминаешь последний раз, когда видел Рину — 12 лет, испуганные глаза, когда её уволакивали из дома.
— Нет. Она должна меня помнить.
Ты бросаешься к занавешенной двери, но Эрида хватает тебя за плечо.
— Стой! Если она действительно под его контролем — она может ударить тебя в спину!
За дверью раздаётся голос:
"Кодвос... Братик... Ты пришёл за мной?"
Голос Рины — но в нём что-то не так. Слишком сладкое. Слишком... чуждое.
Твои действия?
Ход №36
Шепчу Эрине:- Я понял в чем дело! Это Хаос. Лорд Вектор заразил её ересью. Вот какие опыты он ставит.. Тебе следует вызвать Адептус Астартес... Даже не смотря на то, что я - сын отступника, и меня могут призвать к ответу за грехи моего отца. Чары должны спасть с Рины, когда мы убьем Вектора. Но его смерть может запустить череду непредсказуемых событий, связанных с Хаосом.
Эрида сжимает твоё плечо, её глаза горят фанатичной решимостью.
— Ты прав... Но Адептус Астартес не успеют. Мы должны закончить это сейчас.
Она достаёт из-под доспехов медальон с символом Инквизиции и ломает его пополам.
— Это вызовет шторм в варпе. Любые чары ослабнут на минуту... Ровно на минуту.
За дверью голос Рины смеётся — слишком высоко, слишком неестественно.
— Братик... Ты боишься меня?
Эрида смотрит тебе в глаза.
— Как только я раздавлю медальон — убивай Вектора. Без колебаний. Потом бери сестру и беги. Я прикрою.
Ты киваешь, поднимаешь дробовик.
Эрида раздавливает медальон.
Всё происходит за секунды:
Воздух взрывается золотым пламенем.
За дверью кто-то кричит — это Вектор, его голос искривляется от ярости.
Рина вопит — наконец-то по-настоящему, по-человечески.
Ты врываешься внутрь.
Комната Вектора:
Лорд — существо из плоти и металла, его лицо покрыто шевелящимися рунами.
Рина прикована к алтарю, её тело в шрамах и символах Хаоса.
Два стража уже мертвы — их разорвало варп-штормом.
Вектор поворачивается, его рот растягивается в слишком широкой улыбке.
— Ах... Сын Варгаса...
Ты не ждёшь.
Выстрел.
Ещё выстрел.
Ещё.
Дробь разрывает Вектора пополам, но его верхняя часть ползёт к тебе, смеясь.
— Ты думал, это так просто?!
Эрида бросается вперёд, её нож вспарывает ему горло.
— Сейчас! — она орёт.
Ты хватаешь Рину, вырываешь цепи из стены.
Она смотрит на тебя ясными глазами.
— Кодвос...? Это... ты?
Но за спиной стена трескается — портал Хаоса открывается.
— БЕГИ! — кричит Эрида, разряжая дробовик в рвущуюся реальность.
Твои действия?
Ход №37
Замечаю рядом с одним из мертвых охранников гранату. Дергаю чеку и бросаю гранату в портал. Это должно задержать их. Хватаю Рину и Эриду и волоку их к выходу.В портале раздается взрыв. Портал дрожит, на другой его стороне слышны крики боли. Мы втроем выбигаем за дверь. Эрина захлопывает дверь. Девицы бегут из гарема. Мы их организовываем.
Впереди идем я, Эрида и Рина. Позади нас - 15 уже бывших наложниц лорда Вектора.
Я говорю Эриде:
- Давай, веди нас. Охрана сейчас в смятении и полностью дезорганизована, так что серьезного сопротивления мы скорее всего не встретим.
Но ты знаешь дворец лучше, чем кто-либо, так что найди нам коротки путь к ангарам, или где тут у них космические челноки стоят... А Адептус Астартес ты все-таки вызови... Тут нужна зачистка.
Эрида кивает, её глаза сверкают от адреналина и ярости.
— Идём!
Она вырывает из пояса ком-линк убитого стража и набирает код.
— Это экстренный канал Инквизиции. Астартес уже в пути... но нам надо исчезнуть до их прибытия.
Побег:
Вы ведёте девушек через потайные коридоры — Эрида знает каждый поворот.
Охрана мечется — некоторые бегут к порталу, другие дезертируют.
Через десять минут вы врываетесь в ангар — там стоит лёгкий шаттл с гербом Вектора.
Эрида взламывает панель, запуская систему.
— Все внутрь!
Девушки залезают в шаттл, Рина дрожит, но идёт сама.
Ты последним заскакиваешь на борт, захлопывая люк.
— Поехали!
Двигатели вопят, шаттл срывается с места.
В последний момент ты видишь в иллюминаторе:
Дворец взрывается золотым пламенем — это прибыли Астартес.
Портал схлопывается с громовым хлопком.
Шаттл мчится в космос.
Эрида ставит автопилот и оборачивается.
— Теперь...
Она смотрит на Рину, потом на тебя.
— Куда тебе надо?
Рина поднимает голову. Её глаза снова ясные, но в них глубина — как после долгого кошмара.
— Домой... — шепчет она.
Ты понимаешь, что она не про дворец Вектора.
— Лаборатория отца, — говоришь ты. — Там есть ответы.
Эрида медленно кивает.
— Тогда вперёд.
Финал... или начало?
UPD:
D&D с DeepSeek по Warhammer 40k - новый эксперимент
Внимание! Длинно-пост! Для ЛЛ: история получилась связная, затягивающая. Эту нейронку вполне можно приспособить для D&D.
Решил поиграть с указанной нейронкой, сделав ее гейммастером. Я написал ей вот такой промт:
Давай сыграем в D&D. Ты будешь гейммастером. Я - игрок.
Игра в сеттинге Warhammer 40k. Играть будем по упрощенной схеме: ты выдаешь мне обстоятельства на основе моей предыстории, я реагирую на эти обстоятельства как считаю нужным, ты реагируешь на мою реакцию, развивая историю, дальше - по этой же схеме.
Главное - запоминай все имена и все предметы, которые находятся у меня. Если вдруг моё решение будет идти вразрез с основами вселенной Warhammer 40k, предупреди меня об этом прежде чем давать новые вводные. Мою предысторию также проверь на противоречия лору.
Когда будешь писать продолжение истории, никогда не пиши мне комментариев, которые бы раскрывали мне возможные пути или предупреждали бы о последствиях моего выбора.
Я хочу делать выбор сам, опираясь на мои ощущения. Кроме того не пытайся прописывать моему герою "сюжетную броню". Если я жестко напортачу, и это может привести к смерти персонажа, так тому и быть. Пусть в таких случаях вероятность гибели персонажа будет равна 20%.
Теперь предыстория.
Я - боец-кадианец. Мой отец - давно пропавший инквизитор по имени Варгас. Моя мать (имя Бриена) - майор имперской гвардии, также давно числится пропавшей без вести. На самом деле они укрылись на скалистой планете, где отец соорудил тайную лабораторию, где пытался выделить ген, который мог бы уничтожить расу орков подчистую. Пока он работал над этим, родился мой персонаж - Кодвос. Через 6 лет родилась моя сестра - Рина.
Когда мне было 18 лет, а ей 12, нас нашел какой-то инквизитор. Он убил отца и мать, а сестру похитил и увёз какому-то лорду в гарем, на другую планету. Я был в это время на охоте. Теперь я пытаюсь найти мою пропавшую сестру и отомстить за родителей.
Лабораторию отца тот напавший на нас инквизитор не нашел. Только я знаю, где она, только я могу туда попасть.
Проверь мою предысторию на соответствие канонам лора Warhammer 40k и, если всё ок, начинай игру.
Ответ нейронки:
Проверка предыстории на соответствие лору Warhammer 40k:
Кадианцы – элитные солдаты Империума, но твой персонаж не просто гвардеец, а сын инквизитора. Это возможно, но редкий случай. Инквизиторы часто ведут скрытную жизнь, и их семьи – уязвимая цель.
Генетическое оружие против орков – в лоре есть примеры подобных экспериментов (например, вирус Жизнегор), но Орды орков быстро эволюционируют, и Империум скептически относится к таким методам. Твой отец мог быть еретиком в глазах других инквизиторов.
Убийство инквизитором семьи – возможно, если твой отец был объявлен отступником. Похищение сестры в гарем – мрачно, но в духе 40k (особенно если лорд – дворянин-декадент или тёмный культист).
Скрытая лаборатория – логично, что инквизитор мог не найти её, если она хорошо замаскирована.
Вердикт: предыстория соответствует лору.
Начало игры
Место: орбитальная станция "Коготь Императора", сектор Кадиан.
Время: 815.M41 (за 5 лет до падения Кадии).
Ты, Кодвос, последние месяцы скрываешься среди экипажа торгового корабля "Серая Ворона", который только что пристыковался к станции. Ты знаешь, что здесь, в доках, можно найти информацию о похитителях сестры – если задать правильные вопросы нужным людям.
Твой багаж:
Лазерный пистоль (украден у гвардейца) – 2 заряда осталось.
Нож (из сплава кадианской стали).
Ключ-идентификатор от лаборатории отца (спрятан в подкладке пояса).
Медальон с изображением Рины (твоя сестра в 12 лет).
Пропуск низкого уровня (поддельный, но пока работает).
Сейчас ты в переполненном доками ангаре, где грузчики, контрабандисты и наёмники толкаются между ящиками с припасами. В углу двое мужчин в потрёпанных мундирах что-то горячо обсуждают – по нашивкам это дезертиры Кадианской гвардии. Один из них явно пьян.
Рядом торговец-механикус (полуживой, с дымящимися протезами) продаёт "полезные устройства". На лотке лежат:
Взрывчатка-зажигалка (3 штуки, дешёвая).
Глушитель для пистоля (ржавый, но рабочий).
Карта станции (помятая, но с маркировкой служебных тоннелей).
Из динамиков раздаётся скрипящий голос:
"Внимание. Граждане с 34 по 48 доки – ожидайте проверку ордена Демерунг. Подчиняйтесь указаниям адептов."
Ты знаешь, что Демерунги – подчинённые Инквизиции.
Твои действия?
Ход №1
Подхожу к торговцу и предлагаю ему купить у меня пистоль. Если это оружие найдут у меня при проверке, возникнут нежелательные вопросы.
Ты подходишь к торговцу-механикусу, и его оптические линзы с треском фокусируются на тебе. Его голос звучит как скрежет шестерён:
"Торговля оружием требует лицензии уровня Gamma-7. У тебя её нет. Но... я могу сделать исключение. Покажи товар."*
Ты достаёшь лазерный пистоль, стараясь не привлекать внимания. Механикус осматривает его, щупает пальцами-щупальцами, потом резко отдергивает руку:
"Серийный номер стёрт. Это гвардейское оружие. Оно горячее, чем плазменный сердечник. Мне не нужно."
Он отворачивается, но затем, понизив голос до шепота-шипения, добавляет:
"Но если тебе срочно нужно избавиться от него... я дам тебе 20 тронов. Или... можешь взять одну из моих вещей в обмен."
Он указывает на лоток:
Взрывчатка-зажигалка (3 штуки).
Глушитель (если у тебя есть другое оружие).
Карта станции (с тоннелями для уклонения от проверок).
В этот момент один из дезертиров замечает твой пистоль. Его глаза расширяются. Он шепчет что-то напарнику.
Твои действия?
Ход №2
Давай 20 тронов.
Механикус издаёт короткий механический чирп — что-то между смешком и сбоем в вокс-модуляторе.
"Разумный выбор. Но не жди благодарности от Омниссиаха."
Он протягивает тебе 20 тронов (мелкие, потрёпанные монеты с профилем какого-то давно забытого губернатора) и быстрым движением забирает пистоль, пряча его в складках своего роба.
В этот момент двое дезертиров встают и направляются к тебе. Более трезвый из них — коренастый ветеран со шрамом через левый глаз — хрипло говорит:
*"Эй, парень. Это был кадианский L-18 'Дротик'. Такие только у гвардии. Ты чей, дружок? Может, у тебя ещё чего интересного есть?"*
Его напарник, тот что пьян, неуверенно пошатывается, но рука у него лежит на рукояти комбат-ножа.
Ход №3
Я поворачиваюсь к дезертирам и говорю: Я нашёл этот пистоль на месте убийства моих родителей. Я хотел найти по нему их убийц, но номер на пистоле стерт, и он оказался бесполезен. Поэтому я продал его.
Ты смотришь дезертирам прямо в глаза, и твой голос звучит холодно и ровно, но с дрожью подавленной ярости.
"Я нашёл этот пистоль на месте убийства моих родителей. Хотел по нему выйти на убийц, но серийник стёрт. Теперь он мне не нужен."
Косматый ветеран со шрамом замирает. Его пьяный напарник перестаёт пошатываться, и в его мутных глазах мелькает что-то вроде понимания.
"Чёрт... — хрипит ветеран. — Ты не из провинившихся. Ты из тех, кому просто не повезло."
Он медленно опускает руку с ножа и отступает на шаг.
"Ладно. Не лезь к нам, мы не лезем к тебе. Но совет: если тебя и правда ищут — свали со станции. Демерунги не шутят."
Они уходят, растворяясь в толпе.
Механикус, наблюдавший за разговором, вдруг протягивает тебе карту станции.
"Бесплатно. Ты либо мёртв через час, либо стоишь больше, чем думаешь. В тоннелях отметил, где их патрули. Не попадайся."
Твои действия?
Ход №4
Забираю карту
Ты забираешь карту станции у механикуса. Бумага шершавая под пальцами, линии тоннелей прочерчены неровно, словно спешно. В углу — кроваво-красная печать: "Секретно. Для служебного пользования. Уничтожить после прочтения."
Внезапно толпа в доках вздрагивает — где-то в отдалении раздаются резкие шаги и металлический лязг доспехов. Голос через усилитель рявкает:
"По приказу Ордо Демерунг — все граждане оставаться на местах! Проверка документов!"
Ты различаешь впереди трёх адептов в чёрных доспехах с пурпурными гербами. Они методично проверяют пропуска, сканируя лица через шлемы. У одного в руках пси-сканер — его линза медленно поворачивается в твою сторону.
Ход №5
Смотрю на карту. Решаю незаметно скрыться в тоннеле. Залезаю, закрываю за собой решётку и решаю понаблюдать за Демерунгами.
Ты резко отходишь в тень, прижимаешься к груде ящиков и находишь технический люк, обозначенный на карте. Решётка скрипит, но поддаётся — за ней тёмный вентиляционный тоннель, пахнущий машинным маслом и гарью.
Ты пробираешься внутрь, прикрываешь решётку и замираешь, наблюдая через щели.
Что ты видишь:
Адепты Демерунга методично проверяют документы. Один задерживает грузчика — тот что-то горячо доказывает, но его бьют дубинкой по колену и уводят.
Механикус быстро сворачивает лоток и уходит, бросая на люк, в котором ты скрылся, долгий взгляд.
Дезертиры пытаются слиться с толпой, но пси-сканер задерживается на них. Ветеран со шрамом внезапно хватается за голову и падает — из его носа течёт кровь. Его напарника стреляют в спину.
Что ты слышишь:
"Ещё двое по списку... Остался главный — Кадианец. Он здесь."
"Проверить тоннели. Он мог уйти..."
Шаги приближаются к твоей решётке.
Твои действия?
Ход №6
Ухожу глубже в тоннели. Иду, сверяясь с картой, петля по тоннелям, стараясь действовать нелогично. Нахожу люк, ведущий в небольшой ангар, где стоит челнок какого-то инквизитора.
Ты быстро и бесшумно продвигаешься по узкому тоннелю, петляя, сворачивая в случайные ответвления, чтобы сбить возможных преследователей. Воздух здесь густой, пропитанный запахом перегретого металла и статикой неисправных проводников.
Через несколько минут ты находишь люк с символом Инквизиции — перечёркнутый глаз в треугольнике. Механизм открывается с лёгким шипением, и ты оказываешься в малом приватном ангаре.
Что ты видишь:
Штурмовой челнок класса "Чёрное Копьё" — угловатый, покрытый готическими узорами, с потухшими двигателями. На борту — герб Инквизиции, но без опознавательных знаков Ордена.
Рядом — тело в потрёпанном плаще. Лицо раздроблено, но в окоченевшей руке зажат цифровой блокнот с мигающим экраном.
На стене — карта сектора с помеченной системой Геллакс. Там же — красный крест над изображением планеты Шивас.
Что ты слышишь:
Где-то далеко гудят сирены — обычный фон станции или тревога?
Из челнока доносится тихое жужжание — возможно, работает внутренняя система.
Твои действия?
Ход №7
Подбираю цифровой блокнот и проскальзываю на челнок, прежде чем его люк успел закрыться. Я спрятался за какими-то ящиками в багажом отсеке. Здесь никого нет. Вдруг двигатели загудели, челнок оторвался от палубы ангара. Открылись двери шлюза, и челнок вылетел в космос. Теперь моя судьба зависит от пункта назначения этого челнока. Решаю изучить содержимое цифрового блокнота, пока у меня есть время.
Ты хватаешь цифровой блокнот и в последний момент проскальзываешь внутрь челнока, едва успевая укрыться за грузовыми контейнерами в тёмном отсеке. Люк с шипением закрывается, и через несколько секунд челнок содрогается — двигатели ревут, корпус скрипит под перегрузкой.
Ты чувствуешь, как корабль выходит в открытый космос.
Цифровой блокнот:
Экран мигает, запрашивая код доступа. Но последний пользователь не успел его заблокировать — ты видишь последнюю запись:
"Цель подтверждена: гарем Лорда Вектора на Шивасе. Девушка (12-15 лет, кадианские черты) приобретена у неизвестного инквизитора. Возможна связь с ересью. Лорд Вектор — марионетка Гения Звёзд. Ликвидировать обоих. Приказ 66-Alpha."
Ниже — координаты планеты Шивас и схема её орбитальной станции "Багровая Длань".
Ты понимаешь:
Ты на челноке инквизитора-убийцы, который охотился за тем же лордом, что держит твою сестру.
Кто-то опередил его и убил прямо в ангаре.
Челнок, судя по курсу, летит на Шивас — но кто его ведёт?
В этот момент из переговорного устройства раздаётся голос:
"Автопилот активирован. Прибытие через 6 часов. Подготовьтесь к миссии."
Твои действия?
Ход №8
Сижу спокойно, понимая, что дёргаться - себе дороже. Вдруг двери отсека открываются, в отсек входит девушка. Она в облачении инквизитора. Она хочет обыскать отсек. Я поднимаю руки, говорю ей: "пожалуйста, не стреляйте". Она хватается за пистолет и командует мне: "Медленно выходи из укрытия с поднятыми руками". Я оставляю цифровой блокнот на полу и медленно выхожу.
Девушка в доспехах инквизитора резко наводит на тебя пистоль, но её шлем отстёгнут и висит на поясе. Ты видишь её лицо:
Холодные серые глаза, тонкие брови, коротко стриженные чёрные волосы.
Шрам над губой — словно от удара когтями.
На шее — знак в виде скрещённых молний (символ ордена Инквизиции Ксеносов).
Её голос резкий, но без механических искажений:
"Ты не грузчик. Не технарь. И уж точно не адепт. Кто ты?"
Она замечает цифровой блокнот у твоих ног, и её взгляд мгновенно меняется — в нём вспыхивает ярость.
"Где ты это взял?!"
В этот момент челнок вздрагивает — на экране в углу отсека всплывает тревожное сообщение:
"Обнаружен корабль-преследователь. Идентификация: «Коготь Императора». Принадлежность: Ордо Демерунг."
Девушка стискивает зубы, но ствол её пистоля по-прежнему направлен в твой центр масс.
Ход №9
Говорю инквизитору: - Прошу вас, я могу помочь! Я подобрал блокнот в ангаре. Там лежало тело. Я думал, что ему ещё можно помочь, но он был уже мёртв. Я подобрал блокнот, чтобы понять, кто он.
Ты медленно поднимаешь руки, стараясь говорить ровно, но с оттенком срочности:
— Прошу вас, я могу помочь! Я подобрал блокнот в ангаре. Там лежало тело. Я думал, что ему ещё можно помочь, но он был уже мёртв. Я подобрал блокнот, чтобы понять, кто он.
Её глаза сверкают, но пистоль не опускается.
— Ты врешь.
Она бросает взгляд на блокнот, затем — на тебя.
— Этот инквизитор был моим наставником. Его убили, пока он готовил операцию. И теперь ты здесь, с его записями в руках. Совпадение?
Внезапно челнок содрогается — где-то рядом раздаётся взрыв, и свет гаснет на секунду. Аварийное освещение заливает отсек кровавым светом.
С экрана доносится автоматический голос:
"Повреждение корпуса. Щиты на 40%. Корабль Демерунгов на дистанции абордажа."
Она стискивает зубы, принимая решение.
— Если хочешь жить — поднимай блокнот и следуй за мной. Беги. Но если ты хоть раз соврёшь — я сама выброшу тебя в пустоту.
Она разворачивается и бежит к центральному отсеку, не проверяя, идёшь ли ты за ней.
Твои действия?
Ход №10
Беру блокнот, бегу за ней
Ты хватаешь цифровой блокнот и бросаешься вслед за инквизитором. Она мчится по узкому коридору челнока, её доспехи звенят при каждом резком повороте.
Что происходит:
За спиной слышен глухой удар — это абордажные крюки корабля Демерунгов впиваются в корпус.
Из переговорного устройства доносится голос врага:
"Челнок «Чёрное Копьё», сдайтесь. Вы нарушили протокол Инквизиции."
Инквизитор резко останавливается перед герметичной дверью в хвостовой отсек. Она вбивает код — дверь не открывается.
— Чёрт! Они дистанционно заблокировали системы!
Она поворачивается к тебе, глаза горят.
— Ты сказал, что хочешь помочь? Вот шанс. В блокноте есть доступ к системам корабля. Взломай дверь.
Ты открываешь блокнот. На экране мигает запрос пароля:
"> Введите код экстренного переопределения:"
Ты не знаешь кода. Но в последних записях есть странная фраза, выделенная красным:
"Кровь — ключ. Покажи ей истину."
Твои действия?
Ход №11
Выхватываю свой нож и провожу лезвием по своему предплечью, образу рану. Из раны сочится кровь на блокнот. Блокнот реагирует.
Ты резко проводишь лезвием по предплечью — кровь хлещет на экран блокнота.
На секунду ничего не происходит.
Инквизитор сжимает пистоль, готовая стрелять — хоть в тебя, хоть во взламывающих дверь Демерунгов.
— Ты сумасшедший?!
Но затем блокнот шипит — кровь впитывается в его поверхность, как в песок. Экран вспыхивает алым, и голос из динамиков произносит:
"Код принят. Доступ открыт. Приветствую, наследник Варгаса."
Дверь с треском разблокируется, открывая проход в узкий тоннель аварийного покидания.
Инквизитор замирает, услышав имя твоего отца.
— ...Что?
За спиной раздаётся грохот — это Демерунги взломали люк.
Ход №12
Я хватаю инквизитора и тащу её за собой в проход. Через пару секунд она приходит в себя и уже бежит со мной сама. Мы прыгаем в спасательную капсулу.
Ты хватаешь инквизитора за руку и буквально втаскиваешь её в узкий проход. Она на мгновение застывает от ярости — но следующий грохот взламываемой двери заставляет её рвануться вперёд саму.
Вы мчитесь по аварийному тоннелю, стены которого обожжены плазмой. Впереди — спасательная капсула, её люк уже открыт, будто кто-то готовился к бегству.
— Входи! — кричит она, вталкивая тебя внутрь.
Вы падаете на сиденья, она бьёт по кнопке отстрела.
Что происходит:
Люк захлопывается как раз в тот момент, когда в тоннеле показываются двое адептов Демерунга. Один успевает выстрелить — болтерная пуля оставляет вмятину в броне капсулы.
Система голосом объявляет: "Активация аварийного протокола. Пристегнитесь."
Капсула содрогается и выстреливается в пустоту, прежде чем Демерунги успевают её заблокировать.
За стеклом ты видишь, как челнок "Чёрное Копьё" взрывается, а корабль Демерунгов разворачивается, пытаясь дать по вам залп.
Но уже поздно — капсула уходит в варп-след, оставленный проходившим здесь торговым кораблём.
Теперь вы в безопасности. На какое-то время.
Инквизитор отстёгивает ремни и пристально смотрит на тебя.
— Наследник Варгаса. Значит, это ты.
Она достаёт нож — но не угрожающе, а чтобы перерезать твою окровавленную рукав и перевязать рану.
— Меня зовут Эрида. И у нас очень много вопросов друг к другу.
Капсула летит в пустоту.
Твои действия?
Ход №13
Позволяю ей перевязать меня. Говорю ей: - Ты первая спрашивай..
Ты молча протягиваешь руку, позволяя ей перевязать рану. Бинты жгут, но ты не морщишься. Когда она затягивает узел, ты поднимаешь взгляд и произносишь:
— Ты первая спрашивай.
Эрида задерживает взгляд на твоём лице, будто пытаясь прочитать скрытые мысли. Потом резко откидывается на сиденье, её пальцы беспокойно барабанят по рукояти пистоля.
— Ладно. Начнём с простого.
Она достаёт блокнот, который ты обагрил кровью, и ты видишь, как на экране теперь отображается не только текст, но и твои биометрические данные — пульс, уровень адреналина, даже цепочки ДНК.
— Этот блокнот реагирует только на кровь инквизиторов определённой линии. Ты сказал, что подобрал его у тела. Значит, либо ты лжешь, либо…
Она обрывает себя, затем принимает решение.
— Кто твой отец?
Вопрос прямой, как выстрел.
Ход №14
Инквизитор Варгас. Его убили. И мою мать. Мою сестру похитили. И теперь я ищу похитителей, чтобы вернуть сестру и отомстить за родителей.
Эрида замирает. Её пальцы сжимают блокнот так, что экран трещит под давлением.
— Варгас.
Она произносит это имя тихо, но в нём — ярость, боль и что-то ещё, что ты не можешь определить.
— Его объявили еретиком.
Она резко встаёт, шагает к панели управления капсулой, вбивает координаты.
— Ты точно его сын? — она не оборачивается, но голос дрожит.
— Тогда слушай. Твой отец не просто инквизитор. Он был моим учителем. А потом его имя стёрли из архивов, а всех, кто с ним работал, — ликвидировали. Я выжила чудом.
Капсула меняет курс, разворачиваясь к туманности Геллакс.
— Твою сестру похитили не просто так. Её используют. Лорд Вектор — марионетка. А за ним стоит Гений Звёзд — культист, который верит, что твоя семья что-то знала.
Она поворачивается, и теперь ты видишь в её глазах тот же огонь, что горел в глазах твоего отца.
— Мы летим на Шивас. Но если ты соврёшь мне хоть раз — я сама передам тебя Демерунгам. Понял?
Твои действия?
Ход №15
Я не хочу врать инквизитору Эриде. Она даже привлекла меня как женщина. Говорю ей: - Я не собираюсь врать. Могу что-то не договаривать (улыбаюсь, глядя на неё с симпатией), но не врать. Да, мой отец что-то изобретал. Какой-то ген уничтожения расы орков. Но все подробности - в его лаборатории. В ней я никогда не был, но только я знаю, как её найти и как в неё попасть. Теперь мой вопрос.. Что ты делала на орбитальной станции и зачем угнала челнок?
Эрида слегка приподнимает бровь, когда ты улыбаешься, но её губы не отвечают взаимностью — только лёгкий саркастический изгиб в уголке рта.
— Не договаривать — это уже ложь, Кодвос.
Но её тон мягче, чем раньше.
— Я была на станции, потому что преследовала убийцу. Того, кто прикончил моего наставника — а теперь я понимаю, что это был тот же инквизитор, что убил твоих родителей.
Она откидывается на сиденье, её доспехи потрескивают от напряжения.
— Челнок я не угнала. Он был моим. А теперь скажи мне, где эта лаборатория твоего отца. Потому что если орки — лишь прикрытие… то что он на самом деле там создавал?
В её глазах вспыхивает что-то опасное — не просто любопытство, а одержимость.
Ход №16
Я, правда, сказал всё, что знаю.. Остальное - лишь мои догадки. А место расположения лаборатории отца тебе ничего не даст. Потому что оно замаскировано... Только я могу найти вход и открыть его. Если ты хочешь попасть в лабораторию, то тебе придётся сначала помочь мне вернуть мою сестру... И не надо смотреть на меня так... Убийственно. Я тебе зла не желаю. Наоборот, мне нужен союзник. И я рад, что я нашёл его в твоём лице.. В красивом таком лице... (засматриваюсь её лицом с восхищением)
Эрида замирает на мгновение, её глаза сверкают, но ты замечаешь, как лёгкий румянец пробивается сквозь её обычно ледяное выражение лица.
— Ты либо очень храбрый, либо очень глупый, — она прищуривается, но уголок её губ дрогнул. — Говорить инквизитору комплименты в разгар погони… Это ново.
Она отворачивается, будто проверяя показания приборов, но ты видишь, как её пальцы слегка сжимают край консоли.
— Ладно. Договоримся. Сначала Шивас — твоя сестра. Потом лаборатория. Но если ты хоть раз попытаешься меня обмануть…
Она оборачивается, и теперь её взгляд горит — но уже не только яростью.
— …я лично отправлю тебя в самое глубокое подземелье Инквизиции. Понял?
Но в её тоне нет прежней жестокости — скорее, вызов.
Капсула вибрирует, входя в атмосферу Шиваса.
— Готовься. Приземляемся в пустыре за пределами дворца Вектора. У нас мало времени.
Твои действия?
Ход №17
Говорю ей:- Угрозы, угрозы, угрозы.. Когда-нибудь я добьюсь от тебя похвалы. (кладу руку ей на плечо и улыбаюсь).
Кстати, у тебя для меня бластера лишнего не найдётся?
Мы садимся в кресла, пристегиваемся и готовимся к приземлению.
Эрида резко поворачивается к тебе, её глаза вспыхивают, но ты видишь, как искра раздражения смешивается с чем-то ещё — возможно, с амusement.
— Похвала? — она фыркает, но не стряхивает твою руку с плеча. — Ты её заслужишь, только если выживешь. А шансы пока не в твою пользу.
Но затем она достаёт из-под сиденья компактный бластер и швыряет его тебе на колени.
— М-36 «Удав». Одно зарядное ядро, хватит на шесть выстрелов. Не промахнись.
Капсула содрогается, входя в плотные слои атмосферы. Огненное зарево бьёт в иллюминаторы, и Эрида хватает штурвал, корректируя падение.
— Пристегнись, болтун!
Ты чувствуешь, как перегрузки вдавливают тебя в кресло. Где-то внизу раскинулся город — тёмные башни дворца Вектора виднеются на горизонте.
— Через тридцать секунд посадка! — её голос рвётся сквозь рёв термозащиты.
Твои действия?
Ход №18
Готовлюсь к высадке. Перед высадкой говорю, глядя ей в глаза: - Ты можешь мне доверять. Я прикрою тебя.
Эрида задерживает взгляд на тебе. На мгновение её железная маска инквизитора даёт трещину — в глазах мелькает что-то тёплое, почти уязвимое.
— Лучше бы ты действовал, а не болтал, — бросает она, но крепче сжимает твоё плечо в ответ.
Капсула врезается в песок пустыря с оглушительным скрежетом. Иллюминаторы запотевают от перепада температур.
— Готовься. Дворцовая стража сканирует периметр.
Она вскидывает бластер, проверяя заряд, и открывает аварийный люк. Яркий свет Шиваса бьёт в глаза.
Где-то вдали слышен рёв двигателей — это дозорные дроны Вектора прочёсывают район.
— Бежим к развалинам на востоке. Там будет укрытие.
Она выскакивает наружу, но оборачивается, чтобы убедиться, что ты следуешь за ней.
Ход №19
Следую за ней. У неё в разы больше боевого опыта, чем у меня.
Ты выскакиваешь из капсулы, пригнувшись, и бежишь за Эридой, чётко повторяя её движения. Она скользит между обломками скал и ржавых конструкций, как тень, и ты ловишь ритм — шаг в шаг, рывок за рывком.
Что происходит:
Дроны проносятся над вами, их сенсоры прочёсывают местность, но Эрида выбирает мёртвые зоны.
Ветер несёт едкий дым — где-то горят отходы хищных заводов Шиваса.
Впереди развалины древнего склада — стены полуразрушены, но внутри должна быть защита от сканеров.
Эрида подаёт знак остановиться у трещины в стене.
— Тихо. Сейчас проверим...
Она достаёт сканер, нацеливает его внутрь — и вдруг резко отшатывается.
— Чёрт!
Из темноты вырывается что-то большое:
Гибрид человека и машины — кожа сращена с металлом, глаза горят жёлтым светом.
На груди тавро — герб Вектора.
В руках гибридный дробовик, стволы уже вращаются, готовясь к выстрелу.
— Его страж! — кричит Эрида. — Он чует твою ДНК!
Чудовище рычит, и его голос скрежещет, как перегруженный мотор:
"Варгас... Ты вернулся."
Твои действия?
Ход №20
Вскидываю свой бластер и стреляю стражу в глаза. Пока он ослеплен вспышкой, убираю бластер, достаю нож, прыгаю стражу на спину и втыкаю нож ему в шею - в щель между шлемом и броней. Шепчу ему со злостью: Передавай привет Корвусу, сука! После чего проворачиваю нож, и спрыгиваю со стража. Он делает пару неуверенных шагов и с грохотом падает замертво.
Ты вскидываешь бластер и нажимаешь на спуск. Ослепительная вспышка заряда бьёт прямо в оптику стража.
Он вопит, его металлические пальцы впиваются в лицо, пытаясь стереть ожог.
Ты уже в движении:
Нож в руке, прыжок на спину.
Лезвие вонзается в щель под шлемом — туда, где плоть сливается с проводами.
Ты проворачиваешь клинок, чувствуя, как искры сыплются из раны.
— Передавай привет Корвусу, сука.
Страж захлёбывается маслянистой кровью, его конечности дергаются в конвульсиях. Он делает шаг, ещё шаг — и рушится на землю, как подкошенный дуб.
Тишина.
Эрида смотрит на тебя, её бластер ещё дымится — она тоже стреляла, но ты опередил её.
— ...Не ожидала, — на её лице что-то новое. Уважение?
Но далеко уже раздаются крики — дроны засекли перестрелку.
— Бежим! — она хватает тебя за руку и тянет за собой в глубину развалин.
Ход №21
За ней!
Ты бросаешь последний взгляд на поверженного стража — его кровь уже разъедает песок, оставляя едкие пузырящиеся пятна — и бросаешься за Эридой вглубь развалин.
Что происходит:
Вы ныряете в узкий проход, заваленный обломками. Эрида не замедляется — она знает, куда бежит.
Где-то сзади раздаётся рёв — это другие стражи нашли тело.
Впереди зияет дыра в полу — ведущая в подземные туннели. Эрида прыгает вниз, не раздумывая.
Ты следуешь за ней, и через секунду тьма поглощает вас.
Подземелье:
Влажные стены, покрытые грибными наростами.
Гул вентиляционных систем где-то в вышине.
Свет — только тусклое мерцание биолюминесцентных мхов.
Эрида прижимается к стене, прислушиваясь.
— Они не пойдут сюда. Эти туннели ведут прямо в дворцовые клоаки. Вектор не рискует пускать сюда своих солдат — здесь что-то живёт.
Она поворачивается к тебе, её лицо освещено зелёным светом мхов.
— Но нам деваться некуда. Ты готов встретить что-то хуже стража?
Твои действия?
Ход №22
Вопрос в том, готово ли это что-то встретить МЕНЯ? (улыбаюсь, крутя пальцами окровавленный нож)
Эрида прищуривается, но уголки её губ дёргаются — почти улыбка.
— Надеюсь, твоё остроумие острее этого ножа, — она разворачивается и двигается вперёд, её шаги бесшумны даже в доспехах.
Туннель сужается, потолок опускается, и воздух густеет от запаха гниения и машинного масла.
Внезапно — шорох.
Не впереди. Не сзади.
Сверху.
Ты поднимаешь взгляд — и видишь:
Что-то длинное, гибкое, покрытое чешуёй и проводами скользит по потолку.
Десятки бледных глаз вспыхивают в темноте.
Пасть раскрывается, обнажая спирали острых, как бритва, зубов.
Эрида замирает, её пальцы сжимают бластер.
— ...Техно-змей. Вот что Вектор сюда запустил.
Чудовище издаёт звук, похожий на скрежет шестерён, и срывается в атаку.
Ход №23
Кричу Эриде:- Стреляй ему в пасть!
Эрида стреляет дважды: первый раз промахивается, второй раз попадает змею в клык, клык ломается пополам. Из обломка начинает течь ядовитое масло.
Змей бросается на Эриду. Он обвивает её и начинает её душить.
Я бросаюсь на змея, но он бьёт меня хвостом, и я падаю в вонючую жидкость. Внезапно я понимаю, что яд из его пасти - это горючее! Я стреляю ему в пасть, она вспыхивает пламенем. Змей ослабляет хватку, и я выдерживаю Эриду из его объятий.
Мы отбегаем на несколько метров. Эрида хрипло дышит. Голова змея загорается и через 10 секунд взрывается. Змей повержен.
Эрида кашляет, её доспехи искрятся в местах, где змей сжал их, оставив вмятины. Она смотрит на тебя, её глаза горят в тусклом свете мхов.
— Ты... — она переводит дыхание, — ...стрелял в горючее. Дерзко.
Она поднимается, её движения резкие, но уверенные.
— Но теперь весь дворец знает, где мы. Бежим. Быстро.
Ты хватаешь её за руку, и вы бросаетесь вглубь туннеля, оставляя за собой пылающие останки техно-змея.
Что происходит:
Вода под ногами становится глубже — теперь она по колено, чёрная и вязкая, как нефть.
Стены покрыты царапинами — словно здесь что-то точило когти.
Впереди свет — тусклый, красный, как раскалённый металл.
Эрида замедляется, прижимается к стене.
**— Это клоака. Отсюда можно попасть прямо в нижние уровни дворца. Но...
Она оборачивается к тебе, её лицо напряжено.
— Там другие стражи. Хуже тех, что наверху.
Твои действия?
Ход №24
Спрашиваю её: - Ты явно здесь всё знаешь.. Раньше была здесь? У тебя есть хоть какое-то подобие плана?
Эрида задерживает взгляд на тебе, её глаза сверкают в полумраке.
— Был план. До того, как ты взорвал змея и поднял на уши весь дворец, — её голос сух, но без настоящей злости.
Она приседает, чертит схему на влажном полу ножом:
— Мы здесь. Клоака ведёт в резервуары очистки, а оттуда — в нижние казармы. Там смена стражи через 20 минут — сможем пройти, если переоденемся.
Затем встаёт, стирая следы.
— А теперь вопрос на доверие. Она приближается, её голос тише, но чётче:
— Лаборатория твоего отца. Ты точно не знаешь, что там?
В её глазах горит не просто любопытство — одержимость.
Что дальше? А дальше - Часть 2