Вот что по этому поводу может сказать DeepSeek:
Нет достоверных подтверждений, что эти слова действительно принадлежат Андрею Андреевичу Громыко.
Анализ цитаты:
Стиль и содержание – Эти рекомендации звучат как жесткая, почти циничная инструкция по ведению переговоров, что не вполне соответствует известным методам Громыко. Он славился как мастер терпеливой, принципиальной, но не агрессивной дипломатии. Его называли "Мистер Нет" за упорство в защите советских интересов, но не за ультиматумы и шантаж.
Источники – Цитата встречается в западных публикациях (например, в книгах о советской дипломатии времён Холодной войны), но без ссылок на мемуары, архивы или прямые свидетельства. Вероятно, это апокриф – фраза, приписываемая Громыко для иллюстрации "коварной советской тактики".
Контекст эпохи – В 1960–1980-е годы западные аналитики часто описывали советскую дипломатию как "агрессивную" и "негибкую". Такие цитаты могли создаваться как пропагандистский штамп, а затем тиражироваться.
Вывод:
Скорее всего, это вымышленная или сильно искажённая цитата, отражающая западное восприятие советской дипломатии, а не реальные слова Громыко. Подобные афоризмы редко встречаются в его официальных речах или мемуарах ("Памятное", 1988).
Если вам нужно точное подтверждение – стоит проверить архивы МИД СССР или воспоминания современников (например, записи бесед с Генри Киссинджером), но пока таких данных нет.