Расшифровка древнекитайских мифов.Часть 3
Какое сокровище хранит в себе этот текст? Фраза "Чёрный дракон" в тексте - ключ,который помогает проникнуть в глубь древнего,мифического мышления,помогает найти осколок мифа.
Вот как об этом тексте пишет шикарнейшая энциклопедия по Духовной Культуре Китая:
На мой взгляд многие китаеведы кое-что упустили в этом тексте по причине фиксации мышления в цвета,к которой всех приучили сами же китайцы:"Пять первоэлементов - это вода(черный), огонь(красный), дерево(зеленый), металл(белый) и земля(желтый)". Многие учёные приписали это имя к водяному дракону Гун-гуну который вызвал потоп,а чёрный цвет установили по системе пяти первоэлементов. Многие считают,что его в этом тексте назвали не собственным именем,а именем-прозвищем по желанию автора трактата - "драконом" с цветом своей стихии. Называя его так,автор конечно знал,что все читатели поймут о ком речь. Но тут есть ошибка в логике. Весь трактат не написан в таком стиле. Это не стиль трактата Чжуан-цзы в котором огромное количество легендарных,мифических имен не названо своими именами,а прозвищами. Как я понял,многие предположили,что это якобы более древняя форма имени гун-гуна. Когда он являлся драконом без собственного,уникального имени. Такие неиндивидуальные,древние имена есть в Каталоге гор и морей. Дух в горе "Белый баран" и т.п.
Но есть масса вопросов на которых нет ответа:
Причём тут огонь,вообще,в тексте? Зачем он тут нужен? Нюйва сражается с водяным драконом,а не с огненным.
В какой строчке,фразе Нюй-ва исправляет это проблему с огнём?
Почему Нюйва конкретно его не тушит,он сам собой пропадает,испаряется после убийства чёрного дракона. Но ведь это невозможно,потому-что чёрный водяной дракон не может быть связан с силой огня,это противоположный элемент,огонь не должен пропадать в такой логике,его Гун-гун не вызывал.
Почему автор не добавил огненное драконье божество,по аналогии с водяным богом? Нюйва убила бы обоих и текст был бы логичней. Не нашлось имени огненного бога в огромной библиотеке Империи Хань? В трактате Хуайнаньцзы их огромное количество.
Я обожаю книгу Яншиной по мифологии. Приведу в пример ещё её комментарии к этому тексту:
“Нюйва оказывается победительницей водной стихии” (Яншина)
Нету в этом тексте такого описания. В тексте,всегда,огонь и вода упоминаются вместе - "огонь полыхал,воды бушевали",“собрала тростниковую золу и преградила путь разлившимся водам” “воды высушены” - в тексте описывается слитный образ образ огня и воды. Нюйва как бы убирала последствия применения сил огня и воды которые мешали людям жить. Она стала победительницей огненно-водной стихии.
“Образ победительницы водного хаоса”(Яншина)
Тут тоже излишняя фиксация мышления на гунгуне – в этом тексте у Нюйвы образ победительницы водно-огненного хаоса.
Есть ещё одна очень важная строчка в тексте,указывающая на то,что это не обычный потоп(наводнение) современного вида(движение огромной волны в одну сторону) – “воды бушевали,не иссякая.” В этой фразе водный хаос бесконечный,вне времени. Он не является стихийным,природным явлением(процессом,состоянием),которое накрывает заливает и потом заканчивается.
Это не водный бог, который вызвал потоп, это тот,кто управлял огнём и водой,и который вызвал нечто другое,что в свою очередь вызвало такую огромную катастрофу мира.
У этого текста есть глобальная проблема в смысле. Он не определился кем быть. Эта неопределённость выражается в следующем. Не понятно из-за чего(из-за кого) катастрофа началась? Причём тут кратчайшая фраза про убийство чёрного дракона? Как-будто автор на этом моменте немного запутался какой итоговый текст составить. Перед ним было множество текстов разных сюжетов на тему огня и воды и его задачей было всё объединить в один маленький абзац. Задача невыполнимая как по мне. Неудивительно что получилось нечто странное. Складывается ощущение что Чёрный Дракон появился из ниоткуда,внезапно,непонятно зачем и сразу умер.
Этот текст писался в эпоху когда духи не управляли природой,они просто были сказочными существами. Но раньше то духи были могущественными,главными богами-предками китайцев которые полностью управляли всеми явлениями природы. Чёрной дракон раньше был таким,но сейчас в тексте он отделился от этого управления и поэтому он в тексте кажется лишней,непонятной вставкой в текст.
Есть популярная легенда в Древнем Китае,которую можно найти в трёх письменных памятниках:
В эпоху империи Хань эта легенда стала сказкой. Почему я так считаю?
В фразе "змея" слишком простой смысл. Нету качественного описания легендарности змеи, она не легендарная,а сказочная. Нету описания месторасположении змеи. Повествование не претендует на реализм,оно даже не пытается себя установить в исторические рамки,в реальную географию,связать себя с реальным поселением,с реальной рекой. Это сказка,хотя автор и заявляет что это легенда,но это ни так. Осколки сюжета легендарные,но весь текст нет.
Вот этот текст уже легендарный. Он напрашивается на реальную историчность. Добавлена география,название Царства. Интересная дополнительная деталь повествования этой легенды. Жемчужина была именно на дне реки. В других версиях нет такого подробного описания местонахождения жемчужины. Потому-что они не претендуют на исторический реализм.
"змея из реки,на которой стояло царство". Очень интересный,странный глагол - "стояло". Так не выражаются. Это некая,древняя,слитная,выразительная образная форма повествования. В которой Царство+Река = слитно. Пропала сюжетная конструкция добывания жемчужины - змее не требовалось доставать жемчужину со дна. По какой причине? Возможно тут более слитный смысл: Царство+Река+Змея+Жемчужина. Змея размером с реку. Змея сразу выдаёт жемчужину не доставая(не вылавливая) её из реки. Достаёт из своей пасти?
В этой легенде есть змея. Известно,что древних драконов представляли в виде тела змеи,с необычным лицом. Мой самый любимый древний пример, есть в этой статье
Куй - Древний Дракон.Часть 1 (последняя картинка,в конце статьи).
Но есть проблема - она не чёрная и не названа конкретно драконом. И тут на помощь приходит трактат Чжуан-цзы. Напомню,трактат Чжуан-цзы из древних легендарных,мифических сюжетов сочинял свои сюжеты. Поучительные истории. Притчи:
Самое главное в этом тексте - вместо змеи = "Чёрный Дракон". Тот,кто в начале статьи.
Это собственная история сочинённая Чжуан-цзы на основе популярной легенды про змея,царя и жемчужину. Этот текст уникален. Единственный его автор этот трактат. Больше,такой текст нигде не встречается в древних китайских трактатах. Значит тут собственные мысли автора на тему популярной легенды. Такие интерпретации очень важны. Свежий взгляд. Взгляд атеиста на чужие,застоявшиеся,сакральные мысли. Он как бы снимает покров мистического,туманного описания змеи. В покрове нет надобности. С одной стороны он меняет сюжет,но с другой стороны он может рассказать новые подробности старой легенды. По моему мнению одна из проблем расшифровки древних текстов - отсутствие необходимости у авторов таких текстов детально раскрывать(описывать) смысл, всё называть своими прямолинейными именами,ибо итак было всем понятно о ком речь,когда говорили о священной змее.
Это всё,подходит для образа водяного дракона Гун-гуна. Нужно найти тему огня в таких сюжетных конструкциях. Часть истории про Кая с Шан-горы:
Кай овладел путём Дао. Контроль огня и воды. Не горит,не тонет. Если вы хотите почитать что-то на эту тему,то я написал одну статью про это: Расшифровка древнекитайских мифов.Часть 1. Но тема этой статьи про другое. Про поиск осколка мифа.
Предположим,что путь огня и воды(дао) в сюжетных осколках легенды - это только наложение даосской школы. И огонь никак не связан с этой оригинальной легендой о царе,жемчужине и змее. И мы снова возвращаемся к мысли о том,что в легенде водяной бог. Я нашёл доказательство наличия огня в этой теме,в другом не даосском трактате - Го Юй:
Согласно китайской традиции автор Го Юя - Цзо Цю-Мин,историограф царства Лу, ученик Конфуция. Это уже другое мышление,другая школа. И даже в ней,жемчуг считался не только символом воды,но и символом огня. Так что сюжеты на тему жемчужин с добавлениям огня и воды,это не только даосское высказывание. Это нечто древнее,устоявшееся,бытовавшее по всему Китаю. Это осколок древнейшего мифа огня и воды. Эта мысль-сокровище сохранилась в жемчужине.
Я кое-что нашёл на эту тему в более древней письменности:
А вот это миф. Очень серьёзное отношение к вредителям зерна. Вероятно,они считали что жуков насылает какой-то грозный,могущественный дух или в каждом жуке злой дух смерти,гибели. И контратаковать его нужно соразмерной,подходящей атакой. Очень интересное древнейшее описание атаки духа - "Ввергни в пучину огня". Так как это мифическое описание. Оно картинно эмоционально ярко-выразительное. Скорей всего имели в виду нечто грандиозное по масштабам. Огненно-водяной водоворот(смерч) в котором жуки бесконечно крутятся и бесконечно погружаются. Погружение в бесконечный ад бессмертных злых духов,для того чтобы никогда не вредили полям дающим жизнь. Некая клетка,проклятье для них.
Вот и ответ на вопрос - что произошло в тексте,который в начале этой статьи. Чёрный дракон атаковал огненно-водяным водоворотом всю землю.
Мне перевод этой части текста у Рифтина нравится чуть больше. Чуть понятней как "сломался" мир:
Четыре передела - это четыре столба которые держали на себе небо. Вероятно,имеется в виду,когда разрушался столб, верхняя и нижняя часть его наклонялась и ломала край неба и земли. Самая верхняя его часть была внутри неба,а нижняя часть в земле.
Теперь понятно как так получилось,что одновременно разрушились все четыре предела.
Древнейшее упоминание огня и воды:
Это очень дико интересные строки,доказывающие что тема огня и воды - одна из главнейших крепких основных мифических мыслей Древнего Китая. "Мудрецы"? Это про всех предков(богов)? Культ предков? Предыдущие правители? Смысл двух строк про огонь и воду очень важный. Огонь и вода приводится в беспорядок(хаос) и от этого больно,от этого возникает погружение в образную "пучину". От хаотичного(принудительно неправильного) смешивания огня и воды. До погружения в это состояние,до строк воды и огня,как-будто,используется огонь и вода безболезненно,естественно,равномерно,спокойно. Но приближение мудреца приводит огонь и воду в беспорядок,хаос. Попробую реконструировать какие реальные древнейшие события могли привести к сочинению такого древнего стиха:
Правитель отдавал приказы от имени мудрецов. В итоге,когда обычный народ возненавидел некоторые приказы,то ненависть переключалась не на правителя,а на мудрецов. Я предполагаю, что правитель управлял народом через ультиматумы,угрозы,что если вы ослушаетесь приказов,то разгневаете мудрецов,а они то,что с вами сделают,вы то знаете,это страшнее смерти. Погружение в бесконечную водно-огненную пучину.