20

Ответ на пост «Они рассуждают об осквернении святынь...»

По этому изданию хорошо Каганов прошёлся. "Ода о попах и работниках их Балдах".

Текст, если что, написан в 2012 году, некоторые реалии оттуда уже неактуальны.

В болдинских просторах, на опушке,
средь берез, рябины и ольхи,
написал поэт товарищ Пушкин
неполиткорректные стихи.

Удалившись от столицы шумной,
занимался Пушкин ерундой:
пасквиль сочинял неостроумный —
про попа с работником Балдой.

В этом тексте не прошёл он мимо
нездоровых экстремистских тем.
И разжёг такую нетерпимость,
что нагадил в душу сразу всем.

Хамски, неумело и нескладно,
за собой не чувствуя вины,
выставил поэт тупым и жадным
духовенство всей своей страны.

В недрах кучерявой черепушки
сочинился откровенный бред.
Как же это так, товарищ Пушкин?
А ещё, казалось бы, поэт.

Поп в поэме выглядел дебилом.
Церковь — некультурна и тупа.
Сколько непочтительности было
в жизнеописаниях попа!

А поэт ещё добавил грязи
в откровенном кризисе идей:
описал финансовые связи
с бандформированием чертей!

И в финале от удара по лбу
этот поп совсем безумным стал.
Ты бы, Пушкин, блоги лучше вёл бы.
Или книжки умные читал.

Вот в какие «творческие выси»
был поэт болезненно влеком!
И в итоге мы имеем высер,
говоря приличным языком.

Осрамился перед всей отчизной,
показав бездарность вместе с тем.
Не гонялся б ты за дешевизной
конъюнктурных и чернушных тем!

Ишь, насочинял, роняя слюни,
пачкая простой бумажный лист.
Прямо как какой-нибудь Акунин —
злобный и бездарный оранжист.

Ты зачем под видом эвфемизмов
впариваешь, гражданин поэт,
несомненный признак экстремизма
в каждый зарифмованный куплет?

Возбуждая этим в общей массе
(той, что называется толпа)
ненависть к определенной рясе
и иному признаку попа?

Эта провокация поэта
выглядит, как я судить могу,
типа одиночного пикета —
только у читателя в мозгу.

А ведь где бы ни произносили
эти экстремистские слова,
есть у нас статья УК России:
номер двести восемьдесят два.

Можно получить на всю катушку,
если кто об этом сообщит.
От таких, как ты, товарищ Пушкин,
изолятор следственный трещит.

Вреден, некрасив и непотребен,
и реально кончится бедой
этот твой, простите, панк-молебен —
о попе с работником Балдой.

Просто надо думать головою.
Чтоб не оказаться вдруг, шутя,
там, где буря мглою небо кроет,
вечно вихри снежные крутя.

Потому что церковь — не игрушка.
Сам потом завоешь от тоски:
няня, — скажешь, — няня, где же кружка,
миска, ложка, паспорт и носки?

Так что в рамках действующих правил
в наш терпимый толерантный век
Пушкина как следует поправил
компетентный в этом человек:

Чтоб в сюжете не было агиток,
чтоб из текста исключить вражду,
чтоб как Бхагавад, простите, Гиту
Томский суд не расценил Балду.

В целом сохранилась вся интрига
и нетронут авторский сюжет.
Но теперь исправленная книга
сможет без проблем увидеть свет.

Правок было внесено немного:
только криминал исправить чтоб.
Черти превратились в бандерлогов.
Стал герой Навальный, а не поп.

Попадья, попёнок и поповна
в этой новой версии другой
превратились в блогеров, дословно:
Alex Exler, Dolboeb, Drugoi...

А взамен героя-шарлатана
с некрасивым именем Балда —
шесть мигрантов из Таджикистана
с биржи соискателей труда.

И немножко их родных и близких.
Все, конечно, с визой годовой.
Все, конечно, с временной пропиской.
Все, конечно, с книжкой трудовой.

С медицинской книжкой, также чистой
от туберкулёза и чумы:
эти правки с грамотным юристом
долго согласовывали мы.

А назвали: «Сколково и Путин»,
этим самым в корне превратив
книгу, хулиганскую по сути,
в яркий федеральный позитив.

И настолько книга лучше стала,
что людей потянет как магнит!
И к началу съёмок сериала
Пушкин будет просто знаменит.

Показать полностью
41

Ответ Gashopper в «Они рассуждают об осквернении святынь...»

Александр Пушкин

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился.

Перстами легкими как сон

Моих зениц коснулся он:

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный и лукавый,

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассек мечом,

И сердце трепетное вынул,

И угль, пылающий огнем,

Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал,

И Бога глас ко мне воззвал:

"Востань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей."

1826

____________________________________

Александр Пушкин

Отцы пустынники и жены непорочны,

Чтоб сердцем возлетать во области заочны,

Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв,

Сложили множество божественных молитв;

Но ни одна из них меня не умиляет,

Как та, которую священник повторяет

Во дни печальные Великого поста;

Все чаще мне она приходит на уста

И падшего крепит неведомою силой:

Владыко дней моих! дух праздности унылой,

Любоначалия, змеи сокрытой сей,

И празднословия не дай душе моей.

Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья,

Да брат мой от меня не примет осужденья,

И дух смирения, терпения, любви

И целомудрия мне в сердце оживи.

1836

__________________________________________

К митрополиту Филарету

Александр Пушкин

В часы забав иль праздной скуки,

Бывало, лире я моей

Вверял изнеженные звуки

Безумства, лени и страстей.

Но и тогда струны лукавой

Невольно звон я прерывал,

Когда твой голос величавый

Меня внезапно поражал.

Я лил потоки слез нежданных,

И ранам совести моей

Твоих речей благоуханных

Отраден чистый был елей.

И ныне с высоты духовной

Мне руку простираешь ты,

И силой кроткой и любовной

Смиряешь буйные мечты.

Твоим огнем душа палима

Отвергла мрак земных сует,

И внемлет арфе серафима

В священном ужасе поэт.

1830

Показать полностью
9

Ответ на пост «Они рассуждают об осквернении святынь...»

Так кто обманывает-то? Где правда?

На правмире пишут дичь про Жуковского, авторские права. Открываем Википедию -- читаем!

https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B...

Основным источником для Пушкина послужила слышанная им русская народная сказка[9]. В тетради от 1824 года Пушкин написал:

Поп поехал искать работника. Навстречу ему Балда. Соглашается Балда идти ему в работники, платы требует только 3 щелчка в лоб попу. Поп радёхонек, попадья говорит каков будет щёлк. Балда дюж и работящ — но срок уже близок, а поп начинает беспокоиться. Жена советует отослать Балду в лес к медведю, будто он за коровой — Балда идёт и приводит медведя в хлев. Поп посылает Балду с чертей оброк собирать, Балда берёт пеньку, смолу да дубину, садится у реки, ударил дубиной в воду и в воде охнуло…"

— Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти тт. Том 3.

...

Впервые она была напечатана Василием Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа:

Жил-был купец Кузьма Остолоп
По прозванию Осиновый Лоб.

Далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму», «попадья» — на «хозяйку», «поповна» — на «дочку», а «попёнок» — на «сыночка». У Пушкина имя работника — Балда — не носит оттенка порицания, а употреблено в первоначальном народном значении. В Нижегородской губернии, где находилось пушкинское Болдино, это: «лесная кривулина, толстое корневище, палица, дубина» (словарь Даля).

Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. А. Ефремова[11] сказка была напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века она печаталась с Кузьмой Остолопом.

1086

Ответ на пост «Они рассуждают об осквернении святынь...»

Мы добрых граждан позабавим

И, у позорного столба,

Последнего царя удавим

Кишкой последнего попа.

(с) А.С. Пушкин

62

Ответ на пост «Они рассуждают об осквернении святынь...»

Разбор хейтерского вброса №3627

Начнём с того, что впервые сказка была напечатана поэтом Василием Жуковским, которому перешли права на произведения Пушкина после его смерти, в 1840 году. Это именно та версия, из-за которой у ТС пичот ниже поясницы. Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб.» Далее всюду «поп» был заменён на «Кузьму», «попадья» — на «хозяйку», «поповна» — на «дочку», а «попёнок» — на «сыночка». То что ТС узнал «месяц назад» было издано в 2011 году в кубанском Свято-Троицком соборе города Армавир тоненькой книжкой тиражом 4000 экземпляров для факультативного прочтения в местных воскресных школах. Жуковский, который менял текст Пушкина, полагал, что в оригинальном виде сказка не прошла бы духовную цензуру. Поп в произведение вернулся в 1880 году, когда внимание церкви к творчеству Пушкина ослабло, а после революции 1917 года версия с жадным служителем церкви как никогда лучше подошла к новой идеологии. Получается, что персонажи Пушкина и Жуковского менялись вместе с укладом и жизнью большой страны.

ТС в тегах к своему посту упоминает некие «Критическое мышление» и «Атеизм». Так вот, если бы ты действительно обладал этим самым мышлением, то сообразил бы, что версия, где нет попа, а следовательно и религии, больше всего подходит для атеистов. Потому что атеизм это не ненависть к «верунам», это отсутствие веры в существование богов.

Мы имеем возможность читать сказку в том виде, в каком в детстве ее читали Лев Толстой, Лесков и Чехов. Это восстановление исторической справедливости, свобода выбора. А так называемые атеисты очень активно хотят навязать нам своё субъективное мнение высосанное не только лишь из пальца. И давить на антицерковные эмоции и писать отсебятину - это есть самая примитивная манипуляция. И ТС, я уверен, не разбирался в данном вопросе нисколечко, а просто по старой картинке написал такую вот пропаганду.

Показать полностью
6391

Они рассуждают об осквернении святынь...

Ни для кого не секрет то, как рясоносцы чуть что сразу воют об осквернении святынь. И требуют к себе какого-то уважения. Но вот месяц назад ко мне прилетела вот эта новость:

Они рассуждают об осквернении святынь... Атеизм, Православие, Критическое мышление, Литература, Религия, Александр Сергеевич Пушкин, Сказка о попе и работнике его балде, Волна постов

И вот это непотребство уже можно купить практически в любом книжном магазине. И рясоносцы крайне гордятся своим достижением, непрерывно говоря о своих святых душах. О каком тут уважении к ним может идти речь? Понятно что никаких внятных объяснений от них не добиться. Правительство обеспечило их полной безнаказанностью. Это очень маленькая причина такого моего отношения к ним. Есть причины и значительно больше. Очень много причин... Ладно. На этом пост можно считать законченным.

UPD https://www.pravmir.ru/o-pope-i-podcenzurnom-kupce-1/

Впервые сказка про купца Остолопа была опубликована в 1840 году (под редакцией Жуковского). Версия «О попе и работнике его Балде», была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией Ефремова.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!