Сообщество - Лига Поттероманов

Лига Поттероманов

3 266 постов 15 420 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

33

Мог ли Дамблдор говорить на змеином?

Внимание! Это моя первая статья, так что строго не судите.


Есть такая написанная авторами anna_y и cathereine в 2005 году теория "Большая игра Профессора Дамблдора" (она, кстати, до сих пор есть в ЖЖ), в которой говорится, что профессор Дамблдор, директор Хогвартса, всю серию книг тайно влиял на многие (но далеко не все!) события, происходившие в цикле романов о Гарри Поттере. Эта теория мне очень понравилась, потому что она была написана просто и остроумно, объясняет многие сюжетные нестыковки в книгах и даже, в свое время, предсказала некоторые сюжетные повороты невышедших тогда "Принца-полукровки" и "Даров Смерти" (я про разговор Снейпа с Беллатрисой, а также про то, что Регулус взял именно Кикимера с собой в ту пещеру, где был медальон-крестраж). Но по этой теории, Дамблдор умеет понимать змеиный язык (парселтонг) и говорить на нем. И я подумал: а так ли это на самом деле, потому что читатель нигде не видит прямого упоминания о том, что Дамблдор владеет парселтонгом или сцены, в которой наш уважаемый Директор разговаривает со змеей.


Сразу предупреждаю: я буду опираться только на информацию, показанную в семи оригинальных книгах. Все остальное для меня - это "неканон" и рассматривать его я не буду, потому что вещи из Твиттера, узаконенного бастарда под названием "Проклятое дитя" или фильмов "Фантастические твари" порой противоречат сказанному в оригинале.


Итак, начнем изыскания!


Что из себя представляет умение разговаривать на змеином в мире "Гарри Поттера"?

Из-за плохо прописанной Роулинг волшебной вселенной "Гарри Поттера" достаточно тяжело понять, что из себя представляет умение разговаривать на парселтонге. Но можно попробовать выделить несколько примечательных деталей:


1. Дар передается двумя способами:

-по наследству. В "Тайной комнате" после случая со змеей в Дуэльном клубе на кажущемся родстве Гарри со змееустом Салазаром Слизерином заостряется особое внимание. Как раз тем временем некто начал открывать Тайную Комнату Хогвартса и выпускать оттуда обитавшего там Василиска - гигантскую ядовитую змею, убивающую или превращающую в камень взглядом (это зависело от того, был ли взгляд "глаза в глаза" прямым или отраженным от чего-то либо пропущенным через что-то). А для того, чтобы открыть Тайную Комнату, надо было сказать на змеином "откройся". Позже выясняется, что наследником Слизерина, который, по легенде, должен был выпускать Василиска (и выпускал его, правда не совсем лично, о чем мы попозже поговорим), является Том Марволо Реддл, он же Лорд Волдеморт, он же Томми (я не хочу смешивать его с магглом Томом Реддлом, и тем более не хочу называть его Лордом, потому что Томми - ничтожество и ни того, ни другого имени он не заслуживает). Кстати, по поводу наследников рода: Томми - по женской (волшебной) линии потомок Мраксов, которые все поголовно владели змеиным, а также довели свой род до инцеста, не желая смешивать свою кровь с другими семьями: "Драконы ведь не соединялись с полевыми зверями, так и Таргариены не мешали своей крови с кровью простонародья." (Дж. Мартин, "Игра Престолов"). Это может быть доказательством того, что владение змеиным передается по наследству. А что же Томми? Он, к счастью, потомства не оставил, т.к. он сам хотел жить вечно (узаконенный бастард под названием "Проклятое дитя", опять же, не в счет).


-посредством крестражей Томми. Из всех людей, кто когда-либо в серии романов точно говорил на змеином (об этом четко упоминалось в книге) и не был в родстве с Мраксами (типа местными Таргариенами), мы видим только Джинни (будучи одержимой, открывала Тайную комнату в "Тайной комнате" и выпускала Василиска), Рона (тоже открывал Тайную комнату в "Дарах Смерти", чтобы добыть зубы того же Василиска для уничтожения крестражей) и Гарри (разговаривал на змеином и понимал его на протяжении почти всей саги). С Джинни и Гарри все понятно - Джинни была одержима крестражем-дневником (это и рассказал Гарри и читателям вечномолодой живущий в дневнике кусок Томми), а Гарри сам был крестражем (по меркам магического мира случай уникальный, поскольку никто до Томми не делал крестражей из человека (даже случайно), и я надеюсь, что никто больше делать этого не будет). Я, честно говоря, долго думал, как Рон ухитрился открыть Тайную комнату, но потом меня осенило: у него тоже был с собой крестраж - чаша Пуффендуя! Тогда все сходится: владение парселтонгом передается вместе с кусками души мага-змееуста. И получается, что случай Томми только подтверждает наследственную теорию передачи дара понимания змеиного языка.


2. В "Тайной комнате" говорится, что этот дар - очень редкий.

И действительно, кроме семейки Мраксов, а также Томми, никто на змеином из остальных встреченных в серии книг персонажей больше не говорит. А если слова Марволо Мракса о том, что Мраксы - единственные выжившие потомки Салазара Слизерина, верны, то получается, что кроме наследников основателя зеленого факультета, и разговаривать больше некому. Кроме того, еще одним показателем редкости дара является реакция учеников на то, как Гарри заговорил на змеином в Дуэльном клубе: все, кто находился в зале в то время, были очень и очень удивлены.


Выводы: Мы узнаем, что дар владения змеиным языком, вероятно, передается по наследству и является очень редким: на нем из всех встреченных в саге персонажей говорили только Мраксы и их потомство в лице Томми.


Встреча Гарри с удавом в зоопарке.

Фанаты считают, что доказательством владения Дамблдором парселтонгом является встреча Гарри с удавом в зоопарке в начале "Философского камня". Якобы, раз профессор смог уговорить змею пообщаться с Гарри (удав и правда в тот памятный день пошел на контакт первым), то значит, умеет разговаривать на змеином! Но я считаю, что этот удав - не настоящая змея, а анимаг. И вот почему:


1. Анимаги могут быть не только млекопитающими.

Анимаги, согласно "Кубку Огня", могут превращаться не только в млекопитающих, но и в рыб (Виктор Крам был полуакулой во время второго тура Турнира Трех Волшебников) и даже в насекомых (Рита Скитер в обличье жука подслушивала информацию для ее статеек). Что в таком случае мешает какому-либо анимагу, знакомому Дамблдора, превращаться в удава?


2. В этом мире много незарегистрированных анимагов.

Закон об обязательной регистрации анимагов, конечно, разумен: любой волшебник, способный превращаться в мелкое или просто не особо заметное животное - это потенциально опасный шпион (случаи Петтигрю и Скитер только это подтверждают). Но он работает из рук вон плохо. Незарегистрированных анимагов за всю сагу нам попалось довольно много (при условии того, что далеко не каждый волшебник становится анимагом, как говорилось в "Узнике Азкабана"): Мародеры - три штуки (без комментариев) и Рита Скитер (то, что она незарегистрированный анимаг, упоминается в "Ордене Феникса"). Крам, как иностранец, не в счет: возможно, он зарегистрирован в базе данных Болгарии. Четыре незарегистрированных случая за последние... примерно 20 лет против семи официальных за весь ХХ век. Как-то это чересчур много для редкого таланта; поэтому незарегистрированных анимагов может быть гораздо больше.


3. Анимаги выражают свои эмоции и мысли по-человечески.

Встреченные в книгах анимаги могут выражать свои эмоции по-человечески. В самом начале "Философского камня" Вернон отмечает удивительное поведение одной полосатой кошки (которой, как потом оказалось, была МакГонагалл):

"Дурсль не сомневался, что это та самая кошка — у нее была та же окраска и те же странные пятна вокруг глаз. Теперь кошка сидела на заборе, отделяющем его дом и сад от соседей.
— Брысь! — громко произнес мистер Дурсль.
Но кошка не шелохнулась. Более того, она очень строго посмотрела на мистера Дурсля, так что он даже подумал: «Может быть, кошки всегда себя так ведут?»"

В "Ордене Феникса" Сириус, провожая Гарри на поезд в Хогвартс в обличье пса, на прощание почти по-человечески обнимает Гарри:

"На мгновение громадный чёрный пёс встал на задние лапы и положил передние Гарри на плечи. Миссис Уизли, толкнув Гарри к двери вагона, прошипела:
– Ради всего святого, Сириус, веди себя как положено собаке!"

На фоне этого очень интересно поведение того удава в зоопарке: в ответ на слова Гарри он моргает (обращает внимание то, что это слово выделено в книге курсивом, что Роулинг делает не просто так), качает или кивает головой, показывает на вывеску хвостом, словно указательным пальцем или рукой, что мягко говоря, нехарактерно для рептилии. А еще очень забавляет эта сцена:

"Змея указала головой в сторону дяди Вернона и Дадли и подняла глаза к потолку. А потом посмотрела на Гарри, словно говоря: «И так каждый день»"

Он очень так по-человечески выразил необычно сложную для рептилии смесь легкого раздражения, скуки и грусти по поводу ежедневно достающих его посетителей.


4. Все остальные встреченные змеи не выражают своих эмоций по-человечески.

Из всех встреченных в саге остальных змей ни одна из них не выражает свои эмоции по-человечески. Многие вспомнят: "А как же Нагайна, которая сумела заманить Гарри в ловушку в обличье Батильды Бэгшот?". Но как я потом пригляделся, разница между удавом в зоопарке и Нагайной в камуфляже очень большая: достаточно поставить рядом комично выразившего недовольство по поводу посетителей зоопарка удава и односложные, монотонные, блеклые, неестественные выражения эмоций встреченной Гарри "Батильды". То, что "бабуля какая-то неправильная", подсознательно замечает Гермиона. Все таки, змея, пусть и притворяющаяся человеком, все равно остается змеей.


Выводы: Тот удав, которого Гарри встретил в зоопарке, был анимагом.


Монстр в школе, или борьба за безопасность.

Многие полушутя или всерьез говорят, что Дамблдор - Директор очень хреновый, потому что мало того, что в его школе опасно из-за Запретного леса с пауками и племенем недружелюбных кентавров, из-за растений, потенциально способных убить и т. д., так еще и в потайной комнате жила двадцатиметровая змея, убивающая взглядом. Что, Дамблдор за долгие годы так и не догадался от этого монстра отделаться, если был такой вот весь из себя могучий и знал, что Тайная Комната - это реальность, а не миф, и даже знал, где она находится (Плакса Миртл как печальное доказательство существования Василиска даже пятьдесят лет спустя все еще обитает в Том Самом Туалете)? Тем более, что он якобы владел парселтонгом, а значит, в любой момент мог бы вскрыть Тайную комнату и кокнуть Змеюкина! Но книги нам неоднократно доказывали, что Директор старается сделать пребывание учеников в Хогвартсе настолько безопасным, насколько это возможно, несмотря на то, что этот мир полон опасных и очень опасных вещей. Например, во время церемонии посвящения первокурсников, которая, как известно, проходит на озере, за безопасностью детей присматривают русалки и их ручной кальмар. И даже, когда Директор берется за какое-нибудь опасное дело, вроде обучения в школе оборотня или Турнир Трех Волшебников, он подходит к нему со всей ответственностью и немалой долей изобретательности (вспомним изощренно организованное пристанище для Римуса Люпина, где он мог бы пережить приступы ликантропии в лунные ночи - Визжащую хижину). Теория "Большая игра" только подтверждает это: Директор всеми силами пытается защитить Гарри, его друзей и вообще всех учеников, даром что с каждым годом делать это становится все сложнее и сложнее. Например, ночные прогулки Гарри по Запретному Лесу кончаются хорошо потому, что в "Философском камне" по указке Дамблдора за ним и Малфоем присматривал кентавр Фиренц, который прогнал Квирелла и Томми, а в "Тайной комнате" Гарри и Рона вызволяет из паучьего логова заколдованная машина, которая тоже следила за их вылазкой в Лес. И я думаю, если бы у Дамблдора была такая возможность, то он бы не задумываясь отделался от Василиска. Вот только "если бы". И предположение того, что Дамблдор не знал змеиного, является правдоподобным и логичным поводом, почему профессор знал все про Тайную комнату и Василиска, но не смог до него добраться. И когда Змеюкин в "Тайной комнате" снова вылезает из своего жилища, Директор уже во время инцидента с кошкой быстро понимает, в чем дело и принимает все возможные меры, чтобы ученики не пострадали.

Выводы: Если бы Директор мог избавить школу от Василиска, он бы давно это сделал.


Можно ли понять из разговора на незнакомом языке, о чем идет речь?

В "Принце-полукровке" Дамблдор рассказывает Гарри историю малыша Томми, показывая свои воспоминания, а также воспоминания других людей и даже домовых эльфов. Это позволяет Гарри узнать секрет живучести Томми, а также дает ему начальные ориентиры, какие предметы-крестражи надо искать. И многие фанаты полагают, что раз Дамблдор понял смысл семейных дел Мраксов, а также разговор Томми и Морфина, то значит, он знает змеиный. Но он мог понимать смысл парсел-диалогов, не зная змеиного языка. Если просмотреть какой-либо фильм на незнакомом языке, большую часть сюжета можно понять, исходя из контекста происходящего, интонаций голоса, выражения лиц персонажей и так далее. Так и тут:

"У стоявшего перед ними человека были густые волосы, такие грязные, что не было никакой возможности определить их цвет. Во рту не хватало нескольких зубов. Маленькие тёмные глазки косили в разные стороны. Это должно было казаться смешным, но смешным он не выглядел, выглядел страшным. Гарри не осуждал Огдена за то, что тот попятился ещё на несколько шагов, прежде чем заговорить:
— Э-э… доброе утро. Я из Министерства магии…
— СССССССССССССС. (Прим. - в оригинале была фраза на змеином "Вас сюда никто не звал").
— Э-э… прошу прощения… я вас не понимаю, — нервно проговорил Огден.
Гарри подумал, что Огден, должно быть, совсем тупой; по его, Гарри, мнению, незнакомец высказался вполне ясно, тем более что при этом он угрожающе размахивал волшебной палочкой в одной руке и окровавленным ножом в другой."

Но Огден не тупой, он видит, что Морфин явно не рад его видеть, даром что он не понимает его. К тому же, Мраксы и Томми не всегда разговаривали на змеином, что облегчает задачу понимания разговора.

И теперь мы приступаем к самому интересному. Попробуем привести две сцены: сцену визита Боба Огдена к Мраксам и сцену разговора Томми с Морфином, но при этом уберем все слова, прозвучавшие на змеином и заменим их на ССССССССС. Посмотрим, как много смысла пропадет из этих сцен с пониманием змеиного (спокуха, авторские права ни в коей мере не будут нарушены):


1. Сцена разговора Томми с Морфином.

"Дверь (в жилище Мраксов) со скрипом отворилась. На пороге, держа перед собой старомодный фонарь, стоял подросток, которого Гарри мгновенно узнал: высокий, бледный, темноволосый и красивый — юный Волан-де-Морт.
Взгляд Волан-де-Морта медленно прошёлся по лачуге и остановился на сидевшем в кресле мужчине. Несколько секунд они вглядывались друг в друга, затем мужчина, покачиваясь, поднялся на ноги, отчего по полу с дребезгом и звоном покатились стоявшие у кресла пустые бутылки.
— ТЫ! — взревел мужчина. — ТЫ!
И он, взмахнув ножом и волшебной палочкой, бросился на Реддла.
— СССС!
Реддл произнёс это на змеином языке. Мужчина затормозил и врезался в стол — на пол посыпалась заросшая плесенью посуда. Повисло долгое молчание, гость и хозяин разглядывали друг друга. Нарушил молчание хозяин:
— ССССССССС?
— Да, я на нём говорю, — ответил Реддл. Он вступил в комнату, отпустив дверь, и та захлопнулась за ним. Гарри невольно восхитился — страха Реддл решительно не ведал. Лицо его выражало лишь отвращение и разочарование.
— Где Марволо? — спросил он.
— Помер, — ответил хозяин дома. — Помер много годков назад, а то как же?
Реддл нахмурился.
— СССССССССССС?
— СССССССССССС?
— СССССССССССС?
— ССССССССССССС…
Морфин отбросил волосы с грязной физиономии, чтобы получше вглядеться в Реддла, и Гарри увидел на пальце его правой руки кольцо с чёрным камнем.
— А я тебя за магла принял, — прошептал Морфин. — Здорово ты на того магла смахиваешь.
— Какого магла? — резко спросил Реддл.
— Магла, в которого сестра моя втюрилась, он тут в большом доме при дороге живёт, — сказал Морфин и неожиданно сплюнул на пол между собой и гостем. — Ты на него здорово похож. На Реддла. Только он теперь постарше будет, нет? Постарше тебя, коли присмотреться…
Вид у Морфина был слегка пьяноватый, его пошатывало, чтобы удержаться на ногах, он цеплялся за край стола.
— Он, понимаешь, вернулся, — глупо прибавил Морфин.
Волан-де-Морт пристально глядел на Морфина, словно пытаясь оценить, на что тот способен. Затем он придвинулся поближе к Морфину и спросил:
— СССССССССССССС?
— Ага, бросил её, и правильно, гнида такая, мужа ей подавай! — сказал Морфин и снова плюнул на пол. — Обобрала нас, понял, перед тем как сбежать! Где медальон-то, а, медальон Слизеринов, где он?
Волан-де-Морт не ответил. Морфин снова распалился, взмахнул ножом и закричал:
— СССССССССССС! ССССССССССССС? СССССССССССССССССС?.. СССССССССССС…
Он глянул в сторону, покачнулся, Волан-де-Морт шагнул вперёд. И едва он это сделал, как наступила неестественная тьма, поглотившая и фонарь Волан-де-Морта, и свечу Морфина, поглотившая всё…"

Как видно, несмотря на то, что часть реплик пропала, общий смысл произошедшего разговора сохранился: Томми пришел к Морфину узнать, где его дед по материнской линии и узнает, что его отец Том Реддл вернулся в свой особняк и бросил его мать Меропу, которая в свое время сбежала из семьи Мраксов, взяв с собой медальон Слизерина. Некоторое время после этого разговора произошло тройное убийство Тома Реддла (папы Томми) и его родителей, причем все думали, что это сделал Морфин, хотя на самом деле это сделал Томми: он забрал палочку Морфина, которой и совершил убийство, а также похитил фамильное кольцо и вложил ложные воспоминания в Морфина, заставив того думать, что он убил Реддлов и гордиться этим. Дамблдор при этом, возможно, заметил некоторые нестыковки в мотиве "убийства" Морфином, а также в обстоятельствах: если причиной была именно месть Реддлу за его сестру, то почему он совершил преступление сейчас, а не раньше, учитывая несдержанность и вспыльчивость Морфина? И куда подевалось при этом его фамильное кольцо, с которым он не расставался? Это, возможно, и было одной из причин, заставивших профессора поковыряться в мозгах Морфина тщательнее и вытащить воспоминание, показывающее истинного виновника преступления.


2. Сцена визита Боба Огдена к Мраксам.

Я начну с момента, когда мимо жилища Мраксов проехала карета Тома Реддла, потому что до этого Мраксы говорили в основном на английском и приводить этот отрывок не имеет смысла.

"Огден прервал чтение (он, напомню, вызывал Морфина в суд за нападение на Тома Реддла с применением заклятья). Через открытое окно до них донеслось звяканье сбруи, конский топот и громкие весёлые голоса. По-видимому, дорога в деревню, петляя, проходила совсем близко от рощицы, где стоял дом. Мракс (Марволо) застыл на месте, прислушиваясь, с расширенными глазами. Морфин зашипел и с кровожадным выражением повернулся на звук. Меропа подняла голову. Гарри увидел, что лицо у неё совершенно белое.
— Боже, просто смотреть больно на эту лачугу! — послышался звонкий женский голос; он звучал так отчётливо, как будто девушка стояла в комнате. — Неужели твой отец не может распорядиться, чтобы её снесли, Том?
— Она нам не принадлежит, — ответил голос молодого человека. — На той стороне долины всё наше, но этот дом принадлежит старому бездельнику по имени Мракс и его детям. Сын абсолютно ненормальный, послушала бы ты, что о нём рассказывают в деревне…
Девушка рассмеялась. Звяканье и топот становились всё громче, всё ближе. Морфин приподнялся, словно хотел выбраться из кресла.
— ССССССССССССССС, — предостерегающе произнёс его отец на змеином языке.
— Том, — снова раздался голос девушки, на этот раз совсем рядом; очевидно, всадники приблизились к дому. — Может быть, я ошибаюсь, но, по-моему, там кто-то прибил к двери змею?
— Господи, так и есть! — воскликнул мужской голос. — Это, должно быть, сын, я тебе говорил, что он не в себе. Не смотри туда, Сесилия, любимая.
Звон и топот снова начали стихать.
— ССССССС, — прошептал Морфин на змеином языке, глядя на сестру. — СССССССС, ССССССССССССССС. ССССССССССССССССССС.
Меропа побелела как полотно — Гарри был уверен, что она вот-вот упадёт в обморок.
— ССССССС? — сурово спросил Мракс, тоже на змеином языке, переводя взгляд с сына на дочь и обратно. — ССССССССССС, ССССССС?
— СССССССССССССССССССССССССС, — прошипел Морфин, злобно уставившись на сестру, вид у которой теперь был испуганный. — ССССССССССССС, ССССССССССССССССССС, ССССССССССССССССС, ССССССССС? СССССССС…
Меропа умоляюще замотала головой, но Морфин безжалостно продолжал:
— СССССССССССС, СССССССССССС, СССССССССССССС, ССС, ССССС?
— СССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС? — тихо переспросил Мракс.
Все трое как будто позабыли про Огдена, который смотрел на них озадаченно и раздражённо — он ничего не мог разобрать в этих шипящих и скрежещущих звуках.
— ССССССССС? — страшным голосом спросил Мракс, делая шаг или два к насмерть перепуганной девушке. — ССССССС, СССССССССССССССССССССССССССС, ССССССССССССССССССССССССССС?
Меропа отчаянно затрясла головой, вжимаясь в стену. Говорить она, похоже, не могла.
— ССССССССССССССССССС! — хрипло засмеялся Морфин. — ССССССССССССССССССССССССССС. ССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС?
— ССССССССССССССССССССССССССССССССССССССС! — заревел Мракс, окончательно потеряв контроль над собой, и схватил дочь за горло.
Гарри и Огден одновременно закричали:
— Не смейте!
Огден поднял волшебную палочку и выкрикнул:
— Релашио!
Мракса отбросило назад, он налетел на стул и шлёпнулся навзничь. Разъярённый Морфин с рёвом выскочил из кресла и кинулся на Огдена, размахивая своим окровавленным ножом и беспорядочно выстреливая заклятиями из волшебной палочки."

Тут уже сложнее, поскольку разговор Марволо и Морфина с Меропой здесь происходил только на змеином. Но восстановить смысл диалогов можно: появление Тома Реддла возле жилища Мраксов заставило Морфина нервничать, но его отец осадил его, так что он отпустил какое-то замечание по поводу своей сестры, отчего она испугалась. Для Марволо, судя по его реакции, это замечание стало новостью, при этом Меропа испугалась сильнее. После этого Морфин и Марволо начали с Меропы угрожающе что-то требовать, но она с отчаянием отказывалась от этого. И после того, как Морфин отпустил какую-то насмешку, Марволо вышел из себя и набросился на свою дочь. Это означает, что Морфин рассказал своему отцу что-то, связанное с его сестрой и Томом Реддлом, при этом, судя по реакции Меропы, эта связь действительно была. Вскоре после этой сцены Марволо и Морфина запирают в Азкабане, а Меропа тем временем сбегает с Томом Реддлом. Из более поздних воспоминаний Дамблдор знает о сильной эмоциональной привязанности Меропы к Тому Реддлу, я бы даже сказал, одержимости им психически изувеченной девушки, потому что это любовью назвать нельзя. Об этом говорит ее зацикленность на образе ее невольного мужа: мало того, что она дала Томми имя и фамилию своего отца, так еще и ее предсмертным пожеланием при родах было: "Надеюсь, он будет похож на своего папу". Сложив два и два, получаем, что именно одержимость Меропы Томом Реддлом и была новостью, вызвавшей столь бурную реакцию у ревностного хранителя чистоты крови с нападением на свою дочь. И таким образом, мы полностью восстанавливаем смысл рассмотренного диалога.


Вывод: смысл разговоров на змеином из воспоминаний, касающихся Томми, Дамблдор понимал из контекста происходящего, а также из связанных с этими разговорами фактов и событий, не зная при этом змеиного.

Показать полностью
83

Пикабу, спасибо за старт или к чему пришли с Поттером

Дамы и господа, я рад вас всех видеть!
Хочу поделиться с вами результатом плодотворной работы над настольной игрой по вселенной Гарри Поттера.
Ранее я делал пост, в котором написал что это и как пришла идея сделать такую игру.
Теперь Монополия по мотивам вселенной Гарри Поттера выглядит полноценно и очень атмосферно, что безумно радует 🥳
Спасибо всем, кто писал и оставлял комментарии, это вдохновило меня сделать апгрейд первой версии игры.

Отдельно выделю, что пишу пост не для рекламы, а для того, чтобы поделиться с крутыми пикабушниками своим результатом работы))

Когда только зарождалась идея, я бы не поверил, что так получится сделать. Но приложив уйму усердия, желания и нервов (много раз получал брак при производстве тех или иных компонентов) теперь можно увидеть это чудо. Чудо конечно больше для фанатов вселенной Гарри Поттера☺️

Пикабу, спасибо за старт или к чему пришли с Поттером Гарри Поттер, Хогвартс, Поттероманы, Гермиона, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Видео, Длиннопост
Пикабу, спасибо за старт или к чему пришли с Поттером Гарри Поттер, Хогвартс, Поттероманы, Гермиона, Драко Малфой, Альбус Дамблдор, Видео, Длиннопост
Показать полностью 2 1
522

Северус Снейп, выложенный из чёрного скотча на стене спальни!

Северус Снейп, выложенный из чёрного скотча на стене спальни! Северус Снейп, Алан Рикман, Черный, Скотч, Спальня, Стена, Арт, Фотография

Отсюда - https://redd.it/icmfpp


P.S. Да, лично мне нравится больше именно "Снейп". Для любителей поспорить уже был длиннопост об этом - Severus Snape - Северус Снейп или Снегг?

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!