Антология зарубежной фантастики
2 поста
2 поста
3 поста
Незаслуженно забытый "Каллокаин" (швед. Kallocain) — роман-антиутопия, написанный шведской писательницей Карин Бойе. Роман стал последним опубликованным произведением при жизни автора — он был написан летом 1940 года.
Роман "Каллокаин" написан задолго до "1984" (1948 год).
В Мировом Государстве, в Химиогороде № 4, где для осуществления тотального контроля за людьми ведется постоянное наблюдение и прослушка, а доносы являются долгом каждого порядочного бойца, живет талантливый химик Лео Калль. Он создает..
В свою очередь поддержу волну зимнего чтения - посоветуйте ещё антиутопий?
Председатель историко-этнографического общества Уацамонга Марат Цагараев жестко раскритиковал
Ещё одним спорным моментом стало то, что повествование о культуре Осетии велось от лица персонажа по имени Нюша — свинки из мультфильма.
Этот случай вновь напомнил, насколько важна корректность в обращении с культурным наследием, особенно когда речь идет о национальных традициях.
У нас, в культуре России, так принято. Например Путин (или другие начальники помельче) когда выступает с поздравлением шахтеров, железнодорожников, военных и рассказывает о работе спортсменов, медиков, шахтеров, железнодорожников, военных (хотя сам не является спортсменом, медиком, шахтером, железнодорожником, военным) делает это что бы показать что понимает и уважает (спортсменов, медиков, шахтеров, железнодорожников, военных).
Вот и Нюша своим рассказом показывала уважительное отношение к культуре народов Осетии, основанное на знании и глубоком понимании.
Как было-бы хорошо если бы Уацамонг Марат Цагараев завалил свое е##ло и корректно отнесся к общему российскому культурному наследию и национальным традициям! с которыми он, как видно, не знаком совсем.
Официальный Telegram-канал Кремля получил регистрацию в реестре Роскомнадзора.
Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.
Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну, взять французскую речь. Все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси – все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.
А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой – беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением.
От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы.
Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились.
Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.
Началось дело с пустяков.
Мой сосед, не старый еще мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:
– А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
– Пленарное, – небрежно ответил сосед.
– Ишь ты, – удивился первый, – то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.
– Да уж будьте покойны, – строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался – только держись.
– Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?
– Ей-богу, – сказал второй.
– И что же он, кворум-то этот?
– Да ничего, – ответил сосед, несколько растерявшись. – Подобрался, и все тут.
– Скажи на милость, – с огорчением покачал головой первый сосед. – С чего бы это он, а?
Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:
– Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания… А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня… Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.
– Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да – индустрия конкретно.
– Конкретно фактически, – строго поправил второй.
– Пожалуй, – согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда…
– Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый товарищ. Особенно если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься…
На трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:
– Это кто ж там такой вышедши?
– Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.
Оратор простер руку вперед и начал речь.
И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре.
Трудно, товарищи, говорить по-русски!
Михаил Зощенко 1925 "Обезьяний язык"
Японский политик извинился за вакцины от Covid
Кадзухиро Харагути, бывший министр внутренних дел Японии, стал первым крупным политиком, который извинился перед людьми за цунами смертей среди привитого населения.
Японский лидер извиняется перед противниками прививок: "Вы были правы, вакцины убивают миллионы.
Авито не проверяет ни квалификацию, ни документы.
конечно. авито - это просто "бомжи с помойки". только сидят в интернете.
у них нет ни прав, ни законных полномочий, ни возможности что-то проверить.
у авито нет прав проверять квалификацию.
у авито нет прав проверять документы и паспорта.
у авито нет прав проверять исполнителя.
у авито нет прав проверять заказчика.
авито - никто.