Сегодня очень мне хочется рассказать о еще одном традиционном английском рождественском гимне. Я его услышала в сериале про Шерлока Холмса, вот в этом:
"Шерлок Холмс", сериал, 2013. Кстати, фильм категорически стоит просмотра.
В одном из эпизодов (на рождественском балу) героиня спела чрезвычайно заинтересовавшую меня мелодию, которая настолько современно звучала, что я пришла в недоумение и мобилизовалась на поиск...
Вот этот фрагмент:
Оказывается, это не новодел, а старинный (1760 г) рождественский хорал "God Rest Ye Merry, Gentlemen" ("Храни вас Бог, веселые господа!"), и звучит он так:
God rest ye, merry Gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born upon this Day.
To save poor souls from Satan's power,
Which long time had gone astray.
Which brings tidings of comfort and joy.
А вот так он звучит на Рождественской службе в King's College Cambridge:
Конечно, не обошлось без аранжировок для оркестров, солистов и тому подобное. Вот что я нарыла, к примеру:
God Rest Ye Merry Gentlemen / Пражский филармонический оркестр
God Rest Ye Merry, Gentlemen / Carol of the Bells Phillip Keveren Music
Ну и, я думаю, вы не откажитесь, от такой версии:
God Rest Ye Merry Gentlemen / Annie Lennox
По-моему, очень круто.
С наступающими праздниками, увидимся в новом году!
Сегодня очень мне хочется рассказать о еще одном традиционном английском рождественском гимне. Я его услышала в сериале про Шерлока Холмса, вот в этом:
"Шерлок Холмс", сериал, 2013. Кстати фильм категорически стоит просмотра.
В одном из эпизодов (на рождественском балу) героиня спела чрезвычайно заинтересовавшую меня мелодию, которая настолько современно звучала, что я пришла в недоумение и мобилизовалась на поиск...
Вот этот фрагмент:
Оказывается, это не новодел, а старинный (1760 г) рождественский хорал "God Rest Ye Merry, Gentlemen" ("Храни вас Бог, веселые господа!"), и звучит он так:
God rest ye, merry Gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born upon this Day.
To save poor souls from Satan's power,
Which long time had gone astray.
Which brings tidings of comfort and joy.
А вот так он звучит на Рождественской службе в King's College Cambridge:
Конечно, не обошлось без аранжировок для оркестров, солистов и тому подобное. Вот что я нарыла, к примеру:
God Rest Ye Merry Gentlemen / Пражский филармонический оркестр
God Rest Ye Merry, Gentlemen / Carol of the Bells Phillip Keveren Music
Ну и, я думаю, вы не откажитесь, от такой версии:
God Rest Ye Merry Gentlemen / Annie Lennox
По-моему, очень круто.
С наступающими праздниками, увидимся в новом году!
Еще один хит, авторство которого ему приписывают, это народная английская песня "Greensleeves" ("Зелёные рукава"). Поговаривают, что написал он ее, когда ухаживал за Анной Болейн (с которой у Генри также началась вредная привычка обезглавливать жен).
Генрих был чрезвычайно увлечен Анной, она была чертовски хороша, умна и утонченна (ибо воспитывалась при французском дворе).
Портрет Анны Болейн. Неизвестный художник эпохи королевы Елизаветы
В общем штучка еще та. Кроме того, не смотря на относительную незнатность, она категорически не склонялась к жизни во грехе.
И у бедного Генриха мозги закипели (и не только мозги). Он подключил креативное мышление и нашел нестандартный ход: как избавиться от первой жены. Поскольку Папа Римский, конечно, развода не давал. Екатерина Арагонская (первая жена), была объявлена незаконной (ничего, что прожили 24 года, да?). А почему незаконной? потому что она сначала успела побывать женой старшего брата Генриха - Артура. Артур умер, поэтому Генрих и унаследовал трон.
Но брак не был консумирован, поэтому Генрих, на тот момент по уши влюбленный в Екатерину, настоял на браке. А через 24 года типа открытие: БЫЛО!
Портрет Екатерины Арагонской. Художник Михель Зиттов, 1504
В принципе Генрих очень тепло относился к Екатерине, да и казнить не наловчился... так что она относительно благополучно вывернулась из этой унизительной и опасной ситуации. Дальше стало проще - и головы жен летели только так (в основном их обвиняли в прелюбодеянии). Но, интересный момент: все последующие жены были незнатны (кроме одной - но ту и не казнили) . Так что разудалый Генрих все же берега знал.
А пока он влюблен, вожделеет... и пишет "Greensleeves".
При чем здесь рукава: в принципе никто не знает, но предположения строятся: это и модные в то время рукава, и цвет одежды доступных женщин, и пятна от зеленой травы после любовных утех... Можно еще версий напридумывать.
А в это время... Вы же помните, что церковные (включая рождественские) песнопения были переложены на плечи прихожан? А на какие мотивы петь? Правильно, на мотив "Мурки". Конечно, на популярный, широкоизвестный мотив.
Так "Зеленые рукава" стали рождественским гимном:
У слов (которые написаны 1865 году) есть конкретный автор: Вильям Чаттертон Дикс.
What Child Is This?
What child is this Who lay to rest
On Mary’s lap is sleeping
Whom angels greet with anthem sweet
While Shepard’s watch our keeping
This, this is Christ the King
Whom Shepard’s guard and angels sing
Haste, haste to bring him grace
The babe, the son of Mary
So bring him incense, gold, and myrrh
Come peasant King to own him
The King of Kings salvation brings
Let loving hearts enthrone him
This, this is Christ the King
Whom Shepard’s guard and angels sing
Haste, haste to bring him grace
The babe, the son of Mary
This, this is Christ the King
Whom Shepard’s guard and angels sing
Haste, haste to bring him grace
The babe, the son of Mary
The babe, the son of Mary...
Так скабрезная песенка приняла вполне приличный, викторианский вид.
Но на этом дело не закончилось. В 1934 на волне интереса к народным мелодиям английский фольклорист Ральф Воан-Уильямс написал "Фантазию на тему народной песни «Greensleeves»":
Вот теперь точно все :).
p/s/: На самом деле нет. Уж что-что, а "Зеленые рукава" исполняются и рок, и поп, и фолк... всеми подряд исполнителями. Хорошая все таки мелодия!
Спасибо всем, кто дочитал, скоро будет последняя из трех предновогодних статей.
Scala & Kolacny Brothers — бельгийский женский хор, в состав которого также входят братья Стайн Колакни (Stijn Kolacny) — хормейстер и Стивен Колакни (Steven Kolacny) — фортепиано. Большинство композиций являются кавер-версиями песен знаменитых групп, таких как Radiohead, U2, Nirvana, Depeche Mode, Muse, Rammstein, и других. Cordula Grün - песня австрийского поп-исполнителя Josh, повествующая о коротком романе между мужчиной и женщиной по имени Кордула Грюн, которые познакомились в танце. Давайте заценим.