Термины алхимии
Алхимия (丹 道 dāndào) (外 丹 wàidān) - переработка растений, минералов и других веществ в лечебные пилюли и эликсиры. В этих романах алхимики (丹 师) по сути являются фармацевтами, которые работают с магическими материалами и создают чудодейственные лекарства.
Котлы и печи для таблеток (鼎 dǐng) (丹 炉 dānlú) - инструменты, которые алхимики используют для производства лекарственных пилюль и эликсиров.
Лекарственные таблетки и эликсиры (丹药 dānyào) - чудодейственные препараты, которые могут иметь всевозможные эффекты. Часто используется для улучшения самосовершенствования, заживления ран, лечения ядов, очищения или укрепления тела и многого другого.
Лекарственные растения / травы (药草 yàocǎo) - общий термин для любого вида растений, которые могут использоваться алхимиками для изготовления ядов или лекарственных пилюль и эликсиров. Старые лекарственные растения (100-летние, 1000-летние и т. Д.) Обычно считаются более сильнодействующими.
Женьшень (参) и грибы Линчжи (灵芝) довольно часто появляются в этих романах, где утверждается, что они обладают прекрасными лечебными свойствами.
Духовные растения / травы (灵 草 língcǎo) - также называемые духовной травой . Волшебное растение, впитавшее духовную энергию из природного мира, высоко ценится как практикующими, так и алхимиками. Обычно либо едят для поглощения содержащейся в нем духовной энергии, либо превращают в духовные лекарства.
Предметы и оружие
Магические сокровища (法宝 fǎbǎo) - также переводятся как Магические предметы . Общий термин, который охватывает все магическое оружие / одежду / безделушки / талисманы и т. Д., Которые практикующие создают и используют.
Магические инструменты (法器 fǎqì) и Духовные инструменты (灵 器 língqì) - термины, которые почти взаимозаменяемы с «Волшебными сокровищами».
Камни Духа (灵石 língshí) - полупрозрачные кристаллы, внутри которых заключена духовная энергия. В основном используется как валюта среди земледельцев. Их также можно использовать для культивирования (путем поглощения духовной энергии), создания магических предметов или формирования силовых заклинаний.
Летающий меч (飞剑 fēijiàn) - волшебный меч, который может летать по воздуху и может использоваться для дальних атак. Пожалуй, самое культовое оружие культиватора. В некоторых романах культиваторы стоят на своих летающих мечах и едут на них как на транспортном средстве.
Межпространственное кольцо (空间 戒指 kōngjiān jièzhi) - магическое кольцо с карманным измерением внутри. Одной лишь мыслью владелец может хранить в нем предметы и извлекать их по своему желанию. В зависимости от романа могут быть некоторые ограничения - например, размер места для хранения может быть ограничен или кольцо может быть способно хранить только определенные типы предметов.
Хранение сокровищ (储物 法宝 chǔwù fǎbǎo) - общий термин для предметов, по функциям схожих с Межпространственными кольцами. Например, в некоторых романах могут быть сумки, ремни, тыквы и другие предметы, внутри которых также есть волшебные места для хранения.
Талисман (符 fú) - иногда переводится как Печать . Полоска бумаги с нарисованными на ней мистическими диаграммами и каллиграфией. В этих романах они, по сути, расходуемые заклинания. (При активации они произносят заклинание и распадутся, как только их магия иссякнет.)
Jade Slip (玉 简 yùjiǎn) - длинная узкая полоска нефрита, используемая как магический предмет. Культиватор может волшебным образом хранить информацию внутри себя, а другие культиваторы могут затем использовать эту Нефритовую Накладку для прямой передачи сохраненной информации в свой разум. На основе бамбуковых планок, используемых в древнем Китае.
Четыре основных вида оружия:
Меч (剑 jiàn) - обоюдоострый, прямой меч. Оружие, излюбленное многими персонажами этих романов.
Сабля (刀 dāo) - однолезвийная изогнутая сабля. Более тяжелый и несколько грубый по сравнению с элегантным Мечом.
Копье (枪 qiāng) - копье, часто с наконечником в форме листа и кисточкой, прикрепленной прямо под ним.
Посох (棍 gùn) - посох из дерева или железа.
Скрытое оружие (暗器 ànqì) - оружие, которое каким-то образом спрятано (часто спрятано в одежде владельца). Их использование и эффективность во многом зависят от элемента неожиданности. Отравленные снаряды (дротики, иглы и т. Д.) - особенно популярный вид скрытого оружия. Но в руках специалиста по скрытому оружию почти все может оказаться смертельным - в романах Уся даже такие вещи, как абачи , монеты, палочки для еды и музыкальные инструменты, используются в качестве скрытого оружия.
Неполный список оружия, которое может быть незнакомо новым читателям:
Тряпка / Венчик для мух / Венчик из хвоща (拂尘) Вентилятор (扇) Лента (丝带)
Жуйи Скипетр (如意) Ткацкий станок (梭) Колеса (轮)
Линейка (尺) Печать (印) Шило (锥)
Ножи-бабочки (蝴蝶 双刀) Кисть судьи (判官笔) Костыли (柺)
Летающая гильотина (血滴 子) Летающий коготь (飞爪) Летающие кинжалы (飞刀)
Эмэй Пирсерс (峨嵋刺) Веревочный дротик (绳 镖) Рукав со стрелкой (袖箭)
Трехсекционный персонал (三节棍) Лопата монаха (月牙铲) Обруч / кольцо (环)
Девятисекционный кнут (九节鞭) Змеиное копье (蛇矛) Крюковые мечи (钩)
Глефа / Гуандао (关 刀) Метеоритный молот (流星 锤) Клуб Волчьих Зубов (狼牙棒)
Сабля для рубки лошадей (斩马刀) Девятикольцевая сабля (九 环 刀) Кинжал-топор (戈)
Прочие термины
Небесная скорбь (天劫 tiānjié) (重 劫 zhòngjié) - в некоторых романах испытание, с которым практикующие сталкиваются в ключевые моменты своего совершенствования, которому они должны противостоять и в конечном итоге превзойти его. Поскольку бессмертное совершенствование (как правило) идет против Воли Небес, Небеса будут ниспослывать невзгоды, чтобы угнетать совершенствующихся высокого уровня, которые продвигаются к Бессмертию, часто прямо тогда, когда они вступают в новую стадию совершенствования. Обычно это принимает форму грозы, когда с Небес обрушиваются необычайно мощные молнии, поражающие культиватор.
Восемь триграмм (八卦 bāguà) - часто не переводятся как «багуа». Мысль олицетворяет фундаментальные принципы реальности. В реальной жизни его используют при гадании. В этих романах это в основном упоминается вскользь. Например, боевой порядок или прием боевых искусств могут иметь в своем названии «Восемь триграмм».
Фен-шуй (风水 fēngshuǐ) - дословно переводится как «Ветряная вода». Форма традиционного китайского гадания / гадания, часто выполняемая с использованием восьми триграмм и компаса фен-шуй (罗盘 luópán). В этих романах это в основном упоминается вскользь.
Формирования (阵Zhen) (阵法zhènfǎ) - разделены на боевые порядки и заклинания образований, хотя они часто просто называют «формации». Боевые порядки - это тактические построения, основанные на фантазиях, используемые несколькими практикующими или мастерами боевых искусств, атакующими совместно. Формы заклинаний также называются массивами. По сути, это магические круги, которые непрерывно накладывают заклинание на область действия в месте, которое окружает формация.
Флаги формаций (阵 eng zhènqí) - магические флаги, устанавливаемые в ключевых точках, чтобы активировать формирование заклинаний (обычно по периметру).
Ограничения (禁制 jìnzhì) (禁 法 jìnfǎ) - также переводятся как Печати, Ограничивающие Заклинания или Ограничения Заклинаний. В чем-то похожи на формации. Это заклинания, которые образуют барьер вокруг локации или действуют, чтобы запечатать / подавить человека или объект.
Духовное чувство (灵 识 língshí) - также известное как «Сознание» или Божественное чувство (神 识 shénshí). Способность совершенствующихся сканировать свое окружение (далеко за пределами их обычных 5 чувств ) своим духом. Расстояние / общая площадь, которую они могут просканировать, соответствует силе их духа. Также используется в некоторых романах для удаленного управления магическими предметами, такими как «Летающие мечи».
Сущность (精 jīng) - часто называемая Сущностью крови (精 血). По сути, это «кровь» или «жизненная сила». Мощные техники иногда требуют от практикующих расходовать свою Сущность, в результате сокращая продолжительность их жизни.
Сущность является одним из трех сокровищ из внутренней алхимии .
Одеяния (袍 páo) - персонажи этих романов обычно носят мантии , как это было в древнем Китае. Часто говорят, чтоземледельцыносят мантии ученых / даосов (道袍). Мастерабоевых искусств часто изображаются в костюмах Тан (唐装).
Лицо (面子 miànzi) - репутация человека в обществе и среди сверстников. Если у кого-то «лицо» (有 面子), у него хорошая репутация. Если у них «нет лица» (没 面子), то у них плохая репутация. «Показывать лицо» (给 面子) кому-либо означает подчиняться или отдавать ему дань уважения. «Терять лицо» (丢脸) означает, что человек навредил своей репутации. «Не желать лица» (不要脸) означает, что человек ведет себя бесстыдно, что говорит о том, что он не заботится о том, чтобы навредить своей репутации.
Низкий поклон (叩头 kòutóu) - акт глубокого уважения, проявляемый прострацией . Самый высокий знак почитания в китайской культуре. Это включает в себя опускание на колени и поклонение так низко, что голова касается земли. Кланяющийся человек также может неоднократно биться головой о землю (вплоть до травмы), особенно когда он отчаянно просит о чем-то или хочет показать свою предельную искренность.
Сложенные руки (抱拳 bàoquán) (拱手 gǒngshǒu) - также переводится как сложенные ладони или сложенные ладони. Почтительный салют или приветствие.
Baoquan (抱拳) является салют , который возник среди военных художников. Gongshou (拱手) является салют широко используется китайскими людьми в целом.
Павильон (阁 gé) (亭 tíng) - разновидность постройки. Наверное, павильоны в этих романах больше похожи на это , чем на это .
Пагода (塔 tǎ) - многоярусная башня с множеством выступающих карнизов. Часто имеет религиозную функцию или считается священным.
Пещера Бессмертных (洞府 dòngfǔ) - также переводится как Поместье Пещеры или Поместье Бессмертных. Обитель культиватора. Часто высоко в горах, в пещере, где много духовной энергии. Подобно Гроту (洞天).
Фея (仙女 xiānnǚ) (仙子 xiānzǐ) - термин, используемый для описания женщины потусторонней красоты.
Примечание: не путать с западной концепцией фей.
Цветок лотоса (莲花 liánhuā) - символизирует чистоту и просвещение в китайской культуре. Довольно часто появляется в этих романах.
Нефрит (玉 yù) - драгоценный камень, который в Древнем Китае был дороже золота. Считалось, что он имеет мистические силы / свойства и ассоциируется с душой и бессмертием. В романах о культивировании магические предметы часто делают из нефрита. А все красивое, изысканное или блестящее обычно называют «нефритовым».
Нефрит бывает двух типов: жадеит и нефрит . Жадеит обычно ярко-зеленого цвета, и это то, с чем больше знакомы жители Запада. Нефрит бывает разных цветов, один из которых кремово-белый. Этот белый нефрит китайцы называют «бараньим жиром» (羊脂 玉), и они считают его самым ценным видом нефрита.
Благовония (香 xiāng) - ароматический материал, при горении выделяющий ароматный дым. Используется в религиозных церемониях, для помощи в медитации и во многих других культурных мероприятиях. В этих романах часто упоминаются ароматические палочки (или палочки Джосса ).
«Время, необходимое для сгорания ароматической палочки» - это обычная фраза, которая относится к короткому периоду времени - обычно около 5 или 30 минут. Другие древнекитайские измерения времени можно найти здесь .
Ручные печати (掐 诀 qiājué) - также переводятся как Жесты Заклинания. Даосские жесты рук и пальцев, используемые для произнесения заклинаний .
Меч-свет (剑光 jiànguāng) - также переводится как Луч Меча. Ослепительная мощная энергетическая атака, исходящая от края лезвия. Формирование Света меча обычно требует глубокого совершенствования и глубокого владения фехтованием.
Энергия Меча (剑气 jianqi) в основном такая же, как и Swordlight.
Refining (炼 liàn) - термин, который встречается очень часто. Культиваторы иногда кажутся одержимыми совершенствованием практически всего - таблеток, сокровищ, ци и даже самих себя! Это происходит из китайской алхимии , где считалось, что материалы, подвергшиеся многократной переработке, приобретут духовную ценность и постепенно станут ближе к Дао и совершенству.
Убийственное намерение (煞气 shàqì) - убийственная аура, которая исходит от человека, когда он хочет причинить кому-то вред. Люди, которые пережили кровавые сражения и / или уже убили других, как правило, имеют гораздо более сильное намерение убить, чем обычный человек. Эксперты могут замаскировать свое намерение убить, а также намеренно выпустить его как форму ментальной атаки.
Sword Intent (剑 意 jiànyì) - чем-то похож на Killing Intent. Опасная аура, исходящая от меча или мастера-фехтовальщика, заставляющая других чувствовать, что их вот-вот будут ранить мечом. В некоторых романах эксперты могут даже создавать физические проявления (состоящие из энергии и их знания искусства меча) с помощью своего намерения меча, и это может быть использовано для атаки своих врагов.