Нейросети иллюстрируют русские пословицы
Повадился кувшин-2...
Прошлый раз я показала, как нейросеть Midjourney проиллюстрировала русскую пословицу «повадился кувшин по воду ходить - тут ему и голову сломить». Сегодня хочу показать другой вариант, созданный по первоначальному варианту автоматического перевода: "The pitcher got into the habit of walking on water - there he could break his head". И вот что из этого вышло:
Промпт: "The pitcher got into the habit of walking on water - there he could break his head". /
("У питчера вошло в привычку ходить по воде - там он мог разбить себе голову")
Спасибо за просмотр!
Другие мои работы: https://t.me/LuckySweet001