Баг в Viber. Компьютерная версия приложения Вайбер накручивает лайки, и не отображает аватарки пользователей (или показывает другие)
Баг в Viber. Компьютерная windows-версия приложения Вайбер накручивает лайки, и не отображает аватарки других пользователей (или показывает другие аватарки).
Компьютерная windows-версия Viber, имеет проблемы с отображением актуальных сведений в плане лайков на сообщения, и аватарок контактов и собеседников.
БАГ НА КОМПЬЮТЕРЕ ПРИ ОТОБРАЖЕНИИ ЛАЙКОВ,
Этот баг появляется иногда, не постоянный.
Компьютерная windows-версия Вайбер, отображает больше лайков, при лайке вами одного и того-же сообщения с разных устройств, на которых запущен один и тот же Вайбер-аккаунт.
Получается это следующим образом.
На смартфоне ставите лайк чужому сообщению в чате.
Закрываешь Вайбер на смартфоне.
Заходишь с компьютера, с windows-версии приложения Вайбер, в этот же чат, и с этого же аккаунта.
С компьютера, к примеру, виден один лайк, который вы сами ранее поставили сообщению пользователя в чате.
Ставишь лайк этому сообщению с компьютера.
Становится два лайка, хотя по факту лайк этому сообщению ставили только вы, и то с одного аккаунта.
Когда вы убираете поочередно лайк со смартфона и с компьютера, то сначала количество лайков уменьшается, но после того как второй лайк вы тоже уберете, количество лайков снова возвращается.
БАГ С АВАТАРКАМИ ПРОФИЛЕЙ.
Этот баг никак не исчезает со временем, в отличии от багов с лайками (которые лишь иногда проявляются).
На компьютере иногда отсутствует аватарка у некоторых собеседников (или контакта).
На смартфоне ,в это же время, отображает аватарка это-же контакта.
Бывает что на компьютере, отображается одна аватарка, а на смартфоне в это же время, отображается другая аватарка.
Такая проблема замечена именно с теми собеседниками и пользователями, которые добавлены в контакты. Хотя может это совпадение.
Ну хоть про Ленина то он слышал?
в этой связи не могу не вспомнить древний анекдот , над которым еще мои родители смеялись.
Вступительные экзамены в какой-то столичный ВУЗ.
Экзамен по истории принимает седенький профессор, абитуриент приехамши
из провинции.
- Ну-с, молодой человек, поведайте мне, как проходило восстание Спартака?
Абитуриент молчит.
- Так, хорошо. А что Вы можете сказать о недостатках феодального строя
средневековой Европы?
Абитуриент молчит. На лице выражение полного безмятежного неведения.
- Наверное, мы слишком далеко забрались. - говорит профессор. -
Расскажите-ка мне, юноша про Великую Октябрьскую Социалистическую Революцию.
По лицу абитуриента,казалось, пробежала тень мысли, после чего он опять
молча уставился ясными глазами на профессора.
- Вы что же, ничего не знаете про Великую Октябрьскую Социалистическую
Революцию?!!
- Не-а - наконец пробасил абитур.
- Ну, такие имена, как Маркс, Энгельс, Вам что-нибудь говорят?
- Да нет.
- Ну а Ленин, имя Ленина вы слышали?
- Не слышал
- Да откуда ж Вы такой?!!
- Из Урюпинска.
Профессор встает, подходит к окну, протирая очки. И, мечтательно
глядя в даль, произносит себе под нос:
- Эх, бросить бы все, да махнуть в Урюпинск!
Устаревшая информация в интернете
Почему на сайтах люди пишут статьи без даты когда она была написана? Ищешь же актуальную информацию, а не гавно мамонта
Переводчик как средство обучения
Благодаря научно-техническому прогрессу сегодня онлайн-переводчики стали общедоступны, они просты в использовании и легко могут применяться на занятиях в школе и дома, но неоднократно пользователи встречаются с проблемой не совсем верного перевода конкретного слова или не особо близкого перевода большого текста к оригинальному смыслу. К сожалению эта тема очень популярна и я используя средства массовой информации попробую оценить эффективность, составить список переводчиков с подходящими им форматами текстов.
Достоинства переводчиковБыстрый перевод, множество вариантов, возможность перевода с разных языков, возможность дополнить словарь приложения и т.д.
Недостатки переводчиков
Несоблюдение правил грамматики и лексики, не распознавание игры слов, выбор варианта многозначного слова, несоответствующего к контексту, не переводят слов при отсутствии его в словаре, не объясняет разницу выбора и т.д.
Проведя тестирование програм с переводом отдельных слов - Google имеет наибольший объем словаря. С переводом коротких предложений - Yandex справился лучше остальных. С переводом художественного текста - Положившись на общественное мнение, что Yandex с большим текстом справляется удачно, решили проверить и выявили 18.3% поправок в программном переводе. С переводом идиом - Prompt сравнительно справился лучше, хоть правильный перевод был в редких случаях у всех.
В итоге было сделано заключение:
Идеально справившегося с работой переводчика не было. Показал лучшие результаты при использовании в качестве словаря - Google. Достаточно успешно справляется с переводом небольших простых предложений - Yandex. Часто успешно переводит идиомы и предлагает большее количество примеров использования слов - Prompt.