Серия «Сайнория»

2

Посвящение

Финальная часть цикла «Сайнория». Не пропусти опрос в конце!

Солнце заканчивало свой путь на небосводе, когда я оказался на арене и вновь увидел силуэт Чад-дота. Даже смертельно раненый, он внушал ужас противнику, и по чьей-то злой воле им был я.

Я не был уверен, что запомнил все советы шаманов и научился овладевать магией элементов, но поворачивать назад было нельзя. По традиции, если кандидат на трон отказывается от боя с вождём, его судят по законам племени и могут приговорить к казни. А поскольку я ещё и не член племени — законы работают с двойной жестокостью.

В какой-то момент я принял свою судьбу. Мне нечего было терять: умру я на родине предков от руки дяди или в ходе боёв на улицах Дрекора или Кронтира — исход был один.

Вместо кортика мне дали в руки копьё, на голову надели здоровый ритуальный шлем, через который с трудом можно было контролировать ситуацию на поле боя. На копье едва заметно переливались зелёным руны. “Ты сам поймёшь, как их активировать в бою,” — сказал мне один из шаманов. Оружие, по его словам, само адаптируется воле хозяина, но ему нужно время свыкнуться. Он рассказывал, что в каждом руническом оружии живёт дух великого воина племени, который впервые взял его в руки. Каждая руна — это часть души воина, которую он в процессе ритуала отдавал, чтобы увеличить свою силу в бою.

На трибунах уже собрались все жители поселения, прекрасно знавшие о болезни Чад-дота и с интересом наблюдавшие за мной. Глашатай прокашлялся и начал речь:

— Сегодня, в день, когда солнце находится в своей высочайшей точке, мы готовы приветствовать нашего нового члена племени — Ландера Хроднома! Сегодня ему предстоит последнее испытание посвящения, а именно, — глашатай развернул свиток, прочитал его и, обескураженный, продолжил: — сразить вождя Чад-дота.

Толпа тоже пришла в недоумение. Глашатай продолжил вчитываться в свиток и, наконец, бодрым голосом заговорил:

— Понимая ваше замешательство, хочу уточнить: Ландер Хродном — не какой-то там проходимец, а давно пропавший наследник трона хартонийцев, потомок самого Нир-дота!

Толпа взревела. Видно было, что они уважали этого человека. Даже сам Чад-дот похлопал в этот момент.

— Согласно древнему обычаю, детей дота, то есть, вождя, именуют ларами. Если верить свитку, переданному духами, Ландер на самом деле носит имя Ден-лар. Так нарёк его отец, который постарался замаскировать великое наследие нашего нового члена племени. Теперь же, когда мы все разобрались с нюансами, я готов представить вам великое зрелище: бой за престол, являющийся последним этапом посвящения в племя Хартона!

Чад-дот поднял свой молот над головой. Его руны засветились ярко-синим. Толпа ликовала вместе с ним. А затем ворота поднялись, и вождь рванул на меня.

Следующие несколько секунд пролетели в момент: рядом со мной приземлился молот, а затем его владелец в два скачка оказался передо мной. Я резко отпрыгнул и выставил древко копья над собой, закрываясь от удара. В момент руны позеленели и будто пушечным выстрелом сразили летящего на меня Чад-дота. Я подбежал к нему, пытаясь понять, жив ли он, но получил мощный удар в челюсть. Всё внутри сжалось, мозг будто перевернулся, и я оказался лежащим на песке. Копьё валялось в другом конце арены, а ко мне приближалось чёрное пятно. В последний момент я увернулся от молота, оттолкнулся от земли и повалил на землю здоровяка. Правая рука сама легла на рукоять оружия вождя, и уже в следующую секунду я держал его над головой. А когда я его опустил, Чад-дота уже не было там. Он оказался с другой стороны, раскручивая над головой копьё. В этот момент коленкой он ударил меня под дых, и я отлетел к стенке арены. Руны молота в моей руке уже пылали синим огнём, и в этот момент я полностью дал волю ярости. Я поднялся на ноги и бросил молот прямо в Чад-дота. В ту же секунду призвав на помощь стихию ветра, я буквально полетел к упавшему вождю и выхватил из рук копьё.

Лишь в момент, когда толпа восторженно закричала, я понял, что сделал. Лужа крови вокруг Чад-дота растекалась тёмной, будто проклятой вязкой жидкостью. Я упал на колени перед вождём, опустошённый и потерявшийся.

— Ты будешь хорошим вождём, Ден-дот, — прохрипел дядя. Его глаза стали стеклянными, будто следя за закатывающимся солнцем.
— Победа за Ден-ларом! — прокричал глашатай.

Вся толпа смотрела на меня и будто ждала моей речи. Я закрыл ладонью глаза умершего и откинул ткань с его груди. Публика ахнула.

— Я прибыл из других земель, — начал я. — Я жил в крупном городе, где бывало всякое. Я заставал войны и участвовал в битвах. Изучил магическое искусство и открыл своё дело. Но в один момент я потерял всё. В мой город ворвались войска, уничтожили всё, что у меня было, а меня выкинули на помойку. Когда Чад-дот сказал, что он — мой дальний родственник, я не раздумывал. И вот я здесь — обязан убить своего дядю, чтобы выжить. Чтобы доказать вам, что я достоин находиться в вашем обществе. Так скажите мне, достоин ли я?
— Достоин! — прокричал мужской голос. Его подхватили и остальные.
— А достоин ли был Чад-дот умереть от проклятия, которое поразило его?
— Нет! — ответили мне.
— Он выбрал смерть в бою. Он не поддался этой чуме. И мы не поддадимся!

Не знаю, в какой момент я понял, что должен найти лекарство от чумы. Но мне казалось, что это самое малое, что я мог сделать для памяти Чад-дота.

— Мы отправимся искать лекарство от этой заразы. Сайнория не поддастся чуме! Кто готов бороться со мной против неё?

На трибуне поднялся крупный мужчина. Поднялись и другие, но он мне запомнился сразу, потому что не раздумывал ни секунды.

— Как тебя зовут? — указал я на него.
— Сай, мой вождь.
— Что ж, Сай, зайди ко мне завтра. У меня всё.

Трибуны захлопали, затем заликовали. Я же поднял копьё и пошёл прочь. Мне нужно было многое обдумать.

Продолжать выкладывать посты по этой вселенной?
Всего голосов:
Показать полностью 1
4

Вождь

Шестая часть цикла «Сайнория»

— Я приготовлю арену к вашему сражению. Вы же можете разместиться в доме вождя, ваши вещи будут доставлены в гостевую спальню.
— Всё это как-то неправильно… — проговорил я, пропустив мимо ушей все объяснения стражника.
— Мой принц, это традиции, которые испокон веков чтились хартонийцами. Нам не должно их нарушать или высказывать недовольство.
— Да-да, я понимаю. Но и ты меня пойми — я воспитан совершенно в другой культуре, с другими законами, которые можно обжаловать.
— Встретьтесь с Чад-дотом, мой принц. Уверен, он жаждет пообщаться с наследником. А может, и на ваши вопросы ответит.

Это была здравая мысль. Я кивнул хартонийцу и зашагал к дому вождя, сжимая в руке свиток.

Внутри главный дом племени выглядел точно также, как и длинный дом для испытания с духами, с одним отличием — по обе стороны от главного зала были ещё помещения, а зал заканчивался подъёмом на второй этаж. На троне восседал крупный мужчина в возрасте. В его взгляде чувствовалась закалка, но бывшее могущество, казалось, покидала его. Увидев меня, он приподнялся на локтях.

— Что ж, Ландер, я смотрю, ты, наконец, добрался. Как прошёл путь? Встретил ли ты гонца в Рентанте?
— Не было никакого гонца. Я оказался на берегу Призрачного Залива с помощью местных духов.
— Что ж, значит, я не ошибся в тебе. Иначе ты бы проделал совершенно другой путь и благополучно доплыл до порта.

Вождь встал с трона, взял свой молот, опираясь на него, как на трость, и жестом пригласил меня следовать за ним.

— Как ты видишь, у меня есть некоторые проблемы со здоровьем. Племя во многих вопросах полагается в первую очередь на вождя, а мне в последнее время тяжело даются битвы. Поэтому я хочу, чтобы ты получил трон, который принадлежит тебе по праву.
— Но я чужак для этих земель. Я не могу подчинить себе дикую магию, не знаю местных традиций, да и по физическим данным просто не подхожу на роль вождя.

Дядя усмехнулся.

— Не все вожди должны быть сильными. Магию ты быстро обуздаешь, если поговоришь с нашими шаманами. А традиции узнаешь с опытом — у тебя будет хороший советник. — Чад-дот развернулся, наклонился и шёпотом произнёс: — Я знаю, что не переживу следующую битву, Ландер. Я смог объединить Сайнорию, но удержать её не могу, ибо поражён этой проклятой чумой. Болезнь медленно разъедает мои органы.

С этими словами он распахнул рубашку на груди, и я увидел огромное чёрное пятно, которое разъело ткани и кожу и потихоньку поглощало рёбра, лёгкие и подбиралось к сердцу. Кровеносная система в этой области была похожа на чёрную паутину, заражённые сосуды далеко расходилисьс от места поражения. Я видел, как сокращаются лёгкие, как сердце перекачивает кровь по организму и поражался тому, как этот человек был ещё жив. Зрелище было жуткое.

— Ты окажешь мне большую честь, если примешь обряд передачи власти и убьёшь меня. Ты и так разговариваешь с трупом, а так ты хотя бы облегчишь мои мучения.

Я перевёл взгляд на Чад-дота. Он не показывал ничем свою слабость или болезнь. Его движения были твёрдые, отточенные и уверенные. Как и положено вождю. Я передал ему свиток, который он тут же развернул и прочёл.

— Чад-дот, я лишился всего, что у меня было. Родители умерли уже давно, месяц назад всё моё дело и мой единственный друг были уничтожены при осаде города. Я едва нашёл единственного живого родственника. И теперь я должен убить его своими руками?
— Таковы обряды Сайнории. Ты обрёл не просто родственника, но целое племя, которое полностью под твоей властью.
— И зачем мне эта власть? Я всего лишь торговец магическими артефактами, которого даже в исследователи не взяли.
— Никто из нас не хотел и не умел обращаться с властью. Но кто-то должен, Ландер. Иначе к ней придут другие, которым эта власть нужна. Они вытянут всё по капле из племени, сделают всё ради своей выгоды. А ты для них будешь опасностью.

Он сделал паузу и перевёл тему:
— У тебя четыре часа на подготовку. Сходи к шаманам, подготовь свою магию. К закату мы покончим с этим вопросом. Да помогут тебе предки.

Показать полностью
3

Нир-дот

Пятая часть цикла «Сайнория»

Поселение хартонийцев выглядело в точности так же, как я и представлял. Деревенька, окружённая частоколом, с домом вождя на возвышении в центре будто сошла со страниц книг про шаманов. Особый шарм придавал тотем прямо на центральной площади.

От площади расходилось шесть дорог. Одна вела в дом вождя, две расходились к жилым домам, а ещё три были огорожены специальным забором. Они вели к небольшой арене, вольеру с тиграми и какому-то длинному дому. Один из хартонийцев кивнул на вольер:

— Это будет первое испытание посвящения. Тебе нужно будет завоевать доверие у сайнорийского тигра, одного из самых опасных хищников Эрегарии. — Вы каждого приезжего бросаете в клетку к тиграм?
— Сайнория приняла тебя, Ландер. Ты уже общался с духами, а это особая честь для человека, который прибыл с другого материка. Посвящение — это скорее формальность, где ты обучаешься использовать племенные навыки, дарованные землёй.
— И у каждого племени они разные?
— Немного. Кто-то лучше обращается с грозовой энергией, кто-то может управлять стихией огня. Приближённые к вождю владеют всеми стихиями в совершенстве.
— А вождь?

Хартониец посмотрел на меня с недоумением, хотя мне вопрос казался логичным.

— Вождь сражается словно стая тигров, словно мощнейший шторм, словно буря! Это самый сильный человек племени.
— Если он — самый сильный, то он тоже сражается. А если он сражается, он может погибнуть. Что вы делаете, если вождь погибает?

Во взгляде собеседника вновь читалось непонимание.

— Мы… Выбираем нового вождя. Для этого у нас есть обряды, общение с духами и приближённые. Если духи решат, что новый кандидат достоин, мы устраиваем сражение на арене, чтобы он продемонстрировал свою силу.

Тем временем мы уже оказались в вольере. Мои спутники встали по стойке “смирно”, ожидая пока клетку откроют, а затем развернулись и вышли. Я остался один на один с тигром, без предупреждения о начале испытания и без знания, что вообще мне делать. Огромный хищник уже начал обходить меня по кругу, и я решил делать то же самое. Тигр продемонстрировал свои клыки и зашипел. Я смотрел ему прямо в глаза и не мог отвести взгляд. Я знал, что так делать ни в коем случае нельзя, но что-то будто удерживало меня. Я почувствовал, что зверь напуган и сейчас будет бороться за свою жизнь, поэтому я стал медленно приближаться, двигаясь всё по меньшему радиусу. Тигр заметил это и снова начал шипеть.

Я остановился. Что-то подсказывало мне, что лучше всего будет наложить на зверя заклинание дружбы с животными, но после утренней прогулки я не решался этого делать.

Тем временем, тигр сам сделал несколько шагов в мою сторону и лёг, вытянув лапы вперёд и зажмурившись. Я, всё ещё нерешительно, приблизился и протянул руку, чтобы он обнюхал её. Зверь действительно потянул морду по направлению к ней и втянул ноздрями воздух, а затем отвернулся, будто ему перестало быть интересно.

Я аккуратно подошёл ближе и пару раз провёл ладонью по его голове. Большой кошке это, видимо, понравилось, и я продолжил почёсывать её. Тигр громко замурлыкал и растянулся на земле.

— Я прошёл? — спросил я негромко у смотрителя вольера, на что он одобрительно кивнул.

Внутрь вошли двое и приняли у меня тигра, который устроил свою морду на моих коленях. Выходя, я ещё пару раз посмотрел на “грозного хищника Сайнории”. У меня сложилось впечатление, что что-то в этом испытании пошло не так. Я ожидал либо кровавой битвы, либо очень быстрой смерти в когтях тигра. Да и вообще вся эта ситуация казалась мне слишком странной и простой.

— Твоё второе испытание — разговор с духами, — сказал мне хартониец и указал на длинный дом.
— Подожди, то есть, испытание с тигром так и должно проходить? Я не должен его убивать или сражаться до первой крови?
— Хартонийцы не сражаются со зверями. Если ты в животном видишь угрозу — ты проваливаешь испытание. Мы живём с ними в гармонии и ухаживаем как за полноценными членами общины.
— Духов, я так понимаю, вы тоже не используете, а стараетесь сосуществовать с ними?
— Ты правильно понимаешь. Второе задание у тебя будет следующим: ты должен будешь вызвать духа своего предка и запросить у него разрешение на прохождение финального испытания. Он тебе расскажет всю суть.

Я уже стоял у двери. Её распахнули передо мной, а затем заперли снаружи, и я оказался в длинном зале с двумя столами, идущими чуть ли не до конца, где стоял пустующий трон. В потолке над троном было отверстие, откуда поступал свет и освещал только дальнюю часть зала.

Я встал ровно по центру и медленно начал двигаться к трону. Сначала ничего не происходило, но затем за столами стали появляться призраки. Откуда-то появился свет свечей, на столах, такая же синяя, как и духи, появилась еда. Трон тоже больше не пустовал.

Я чувствовал на себе взоры полсотни духов и постепенно начал нервничать. Подойдя к трону, я преклонил колено.

— Встань, Ландер Хродном, утерянный наследник великого рода хартонийского.
— П-прошу прощения? Вы меня с кем-то путаете.
— Я не могу спутать своего правнука. Моё имя — Нир-дот Хартон, и я правил этими землями две сотни лет назад. Мой сын, Шри-лар, отправился в Кельгарр на помощь в войне с Хаметской империей. Он взял себе фамилию Хродном, созвучную с названием нашего племени. Это случилось две сотни лет назад. А теперь здесь стоишь ты, гонимый той самой войной, отголоски которой стали причиной текущего конфликта. Из-за которой мой старший сын покинул родные земли, а младший проявил самые тёмные стороны и привёл Сайнорию в состояние войны. И теперь, когда мой внук исправил все ошибки, трон хартонийцев вновь остаётся без наследника. Поэтому им станешь ты.

Я слушал это, потеряв дар речи. Я знал, что дед прибыл в Кельгарр из Эрегарии, но больше почти ничего не знал о нём. Тем более, и отца не стало, когда я был маленьким и не понимал многого, и я получал обрывочные истории о нём из уст и воспоминаний матери, которая могла что-то исказить.

Тем временем Нир-дот продолжал:
— Твоё последнее испытание станет твоей коронацией. Отныне ты, как истинный принц хартонийцев, носишь имя Ден-лар, данное тебе при рождении и искажённое твоим отцом, дабы скрыть твою истинную сущность. И по древней традиции, ты будешь обязан убить нынешнего вождя. Передай мою волю остальным.

В мои руки медленно опустился из ниоткуда взявшийся свиток. Все духи исчезли, один за другим, а я всё стоял, прокручивая в голове слова прадеда.

Убить нынешнего вождя. Да, я умел обращаться с холодным оружием, дрался не хуже корпуса Кронтира, да и в сражениях участвовал, но… Прийти в поселение, заявить о своём праве на престол и убить вождя?

Словно в тумане я вышел из зала, протянул свиток хартонийцу и только краем глаза увидел, как он склонил колено. Я не слышал его слов, всё ещё раздумывая. В голове складывалось всё: дядя был вождём этого племени, а никакого гонца в Рентанте не было. Я был там, где и должен был оказаться. На своей коренной родине.

И сегодня я должен убить последнего родственника, о котором я знаю.

Показать полностью
4

Хартонийцы

Четвёртая часть цикла «Сайнория»

Рассвет я встретил уже на берегу озера. Засиживаться не хотелось, ведь мне предстояло найти хоть какой-то источник еды или сделать ловушки. Вчера за всё время я не видел ни одного животного, но это ещё ничего не значило. Все вчерашние запасы еды были уничтожены, поэтому, умывшись в озере, я тут же решил заняться выслеживанием.

Сам не знаю, откуда эти инстинкты появились во мне. Раньше, в Кельгарре, я даже не мог определить юг по мху на деревьях, а сейчас чётко представлял своё местоположение по сторонам света и следовал по меткам, которые казались мне теперь совершенно очевидными.

Логика подсказывала мне остаться около озера, ведь всем животным рано или поздно пришлось бы искать водоёмы, но моё новое чувство гнало меня прочь, подсказывая, что это озеро — ритуальное, и что обычные животные не будут использовать его.

Спустя некоторое время я набрёл на чащу, в которой, по моим ощущениям, обитала группа копытных, несколько грызунов и пара хищников из семейства кошачьих. Пока что я не мог установить их виды, но уже этого мне было достаточно. Я вошёл в чащу, стараясь не издавать лишнего шума, и очень быстро оказался у маленькой речушки. Выше по течению кто-то был, и поэтому я не решился выходить прямо к берегу. Вместо этого я решил использовать небольшую хитрость, скрыв свои шаги магией.

Сложив руки в привычном жесте и ожидая увидеть на кончиках перчаток синие искорки, я проговорил текст заклинания. Однако, я был удивлён, когда увидел фиолетовую паутину, потихоньку сплетающую фаланги моих пальцев. Я разъединил руки, и в центре паутины появился небольшой шарик фиолетовой энергии, который набухал с каждой секундой. Я отбросил этот шарик прочь от себя, и он полетел, будто огненный шар. Коснувшись земли, он произвёл настолько оглушительный звук, что вся живность в этой чаще тут же покинула её — в этом сомнений не было.

“Что не так здесь с магией? — подумал я, поднимаясь на ноги после взрыва. — Неужели я оказался в зоне дикой магии?”

И тут я понял смысл слов боцмана. Дикая земля, от побережья до побережья. Здесь была зона дикой магии, которую местные научились сдерживать и обуздывать с помощью обрядов и травяных настоек. Они поклоняются духам, потому что именно духи образуют эту зону дикой магии!

Я записал эти заметки в дневник, пока шёл обратно из чащи. И тут же на глаза мне попались странные ягоды, осыпавшиеся с куста после моего внезапного открытия. Решив, что это лучше, чем ничего, я отправился к своему временному лагерю.

Как оказалось, там меня уже ждали. Прямо у входа в пещеру стояли два высоких человека с копьями, а у них в ногах валялся крупных размеров тигр. Заметив меня, они вытянулись в струнку, а животное, зевнув, село.

— Ландер Хродном, ты отправишься с нами, — заговорил один, — у вождя возникли срочные дела, и поэтому твои испытания пройдут в ускоренном режиме.
— Опять испытания. Вы можете объяснить, почему выбрали меня, что за испытания я прохожу и зачем всё это нужно?
— Тебя испытывает не вождь, но земля. Сайнория. Если ты не пройдёшь испытания, ты не сможешь спокойно перемещаться по ней, а значит, не сможешь исполнить волю вождя.
— И какая же у вашего вождя воля?
— Ты был избран вождём, чтобы найти наследника племени хартонийцев. Он почувствовал в тебе необходимые данные.
— Я должен быть сейчас в совершенно другом месте!
— Ландер, поверь, вождь всё это знает. Ты находишься там, где должен. Пойдём. Вождь сам тебе всё расскажет. После твоего посвящения.

Показать полностью
5

Озеро

Третья часть цикла «Сайнория»

Я пришёл в себя на берегу залива. Солнце клонилось к закату, тучи разошлись, а кораблей видно не было. Рядом валялся мой рюкзак, который я тут же закинул на плечо и зашагал вперёд.


— Ну, здравствуй, Сайнория. Интересно, зачем я тебе понадобился? — буркнул я сам себе под нос.


В первую очередь, нужно было найти источник пресной воды. Дальше — какую-нибудь пищу и убежище на ночь. Я чувствовал себя героем книги о выживании на необитаемом острове. Вот только в реальности это всё не казалось так просто. Вряд ли я стал бы высекать искры камнями, учитывая, что самое простейшее заклинание позволяет создать пламя, но на полноценную постройку убежища при помощи магии мне бы не хватило ни сил, ни знаний. Да и кроме огня возникало множество проблем.


К сумеркам я смог найти небольшое озеро с пещерой неподалёку – и вовремя, ведь бродить в потёмках непонятно где было опасно. Поэтому я набрал воды в озере, развёл костёр, завесил вход тряпками и, разложив спальник, принялся за ужин, оставшийся в рюкзаке. Я старался растянуть его, понимая головой, что завтра не получится быстро найти замену нормальной пище, но живот отчаянно сопротивлялся, убеждая меня, что нужно заесть весь пережитый сегодня стресс.
Оставив какие-то объедки на завтрак, я, наконец, откинулся на спальник и начал засыпать. И чем больше я засыпал, тем больше я замечал рисунков на стенах пещеры. Они были нарисованы весьма схематично, но точно отражали суть.

Каждый рисунок рассказывал маленькую историю, и будто оживал. Я моргал всё чаще, засыпая, и сам не заметил, что оказался во сне ровно на том же месте.
Рисунки тотчас ожили: древние люди погнали оленя, закатывая его копьями, семья грелась у костра, а рядом из засады на группу бросался тигр.


У костра появились призраки, на этот раз они выглядели задумчиво-приветливыми, а не агрессивными. Они сидели втроём, смотря на меня. Тот, что был в середине, заговорил со мной:


— Ландер, ты и впрямь силён духом. Ты нашёл пещеру, с которой нас, сайнорийцев, связывает множество традиций. Ты испил ритуальной воды из источника, сам не зная о важности этого обряда, следуя только зову сердца. Таким образом ты прошёл наше первое испытание и готов к посвящению в ряды нашей общины.
— Какой общины?
— Не торопись, юноша. Завтра тебе предстоит новый путь. Вернись в эту пещеру, когда солнце будет в самой высокой точке и повтори обряд трапезы. Мы направим тебя в общину, где тебя будут ждать другие испытания.


С этими словами духи исчезли, а я окончательно заснул.

Показать полностью
5

Призрачный залив

Вторая часть цикла «Сайнория»

Наш корабль был в пути уже неделю, когда на горизонте замаячила земля. Мы шли по расписанию, и уже к вечеру должны были оказаться в порту Эрегарии.


Я одолжил у капитана подзорную трубу, чтобы рассмотреть берег повнимательнее. Моему взгляду предстала равнина с редкими раскидистыми деревьями, похожими на зонты.


— Это — сайнорийские степи, — сказал боцман, огромный плечистый мужик с низким голосом, — моя молодость прошла там. Дикое место, от одного побережья и до другого.
— Почему дикое? Глушь?
— Нет, сынок. Дикое, потому что в основном здесь обитают шаманы и друиды. Общаются с животными и духами, проводят древние ритуалы и далеко не каждого чужеземца принимают. Да что уж там, даже своих иногда не признают.


В голосе боцмана проскользнули нотки безысходности. Он выдохнул и проговорил:
— Сайнория — не глушь. Просто местная магия слишком древняя, чтобы её могли понимать такие, как мы с тобой. Непосвящённые. Необразованные. Не имеющие никакого отношения к аркане.
— Простите, товарищ боцман, но я бы на вашем месте так не утверждал. У меня за плечами учёная степень Кронтирской Академии Арканы. Я работал под личным руководством Торвальда Сционора, если вам это о чём-то говорит.


Здоровяк отмахнулся:
— Всё одно, местной магии так просто обучиться нельзя.
— Да, я это прекрасно понимаю. Возможно, когда-нибудь мне удастся прикоснуться к её тайнам, но цель моего путешествия совсем другая.


Боцман угрюмо кивнул, оперевшись о борт. Какое-то время он стоял рядом со мной и вглядывался в горизонт, пока я силился разглядеть хоть что-то интересное на берегу. Затем он выпрямился, хлопнул меня по плечу и проговорил сурово:
— Тучи надвигаются. Скоро здесь будет мокро, как на дне океана, так что топай в каюту.


Я оторвался от пейзажа и, наконец, взглянул на небо. Со стороны материка на самом деле плыла туча, которая закрывала всё небо.


На палубе становилось всё меньше народа. Кто-то разбредался по каютам, кто-то возвращался к своим обязанностям, и вот уже капли тихонько забарабанили по дереву, как вдруг капитан взревел с мостика:
— Всем срочно разойтись! Запереть все двери, быть наготове! Мы попали в Призрачный Залив!
— Призрачный Залив? Что это? — спросил я скорее у самого себя.


Пробегавший мимо тощий дед схватил меня за плечо и потащил с собой:
— Сынок, лучше слушай, что говорит капитан и топай вместе со всеми в каюты. Если местным духам ничего от нас не надо, нам очень повезёт. А иначе — они любыми способами заберут то, за чем пришли.


Дед затолкал меня внутрь и захлопнул дверь за нами, а затем зашагал в свою каюту.


— И возьми что-нибудь из оружия! — бросил он напоследок, захлопывая за собой дверь.


Я остался в полном непонимании посреди коридора и пришёл в себя только после того, как корабль тряхнуло. В следующую минуту я уже стоял в своей каюте с верным кортиком на поясе и надевал выпускные перчатки Академии. Стоило давно их выбросить и поискать рабочий экземпляр исследователя, но капитан и странный дед меня здорово напугали, что дрожь буквально пробирала меня.


Через секунду я понял, что дрожал я не от испуга, а от холода, который наполнил каюту. Слабое синее свечение наполняло комнату, и в какой-то момент я увидел силуэт существа. Оно приблизилось ко мне, будто изучая, а затем заговорило протяжным женским голосом:
— Ландер Хродном, ты пойдёшь с нами.
— Я-я никуда не пойду! Мне не сюда надо!
— Ты ещё не знаешь, что тебе надо, юноша. Вождь выбрал тебя для испытания, и ты должен принять вызов. Откажешься — и покажешь великое неуважение к вождю.
— Зачем я ему нужен? — дрожащим голосом спросил я.
— Ты всё узнаешь, юноша. В своё время.


С этими словами существо провело ладонью по моим глазам, и я провалился в чёрное ничто.

Показать полностью
5

Ландер

Потеряв всё, что у тебя есть, изменишься ли ты сам?

Первая часть цикла «Сайнория».

Через час я навсегда покину свой родной Кельгарр. Мой старый походный рюкзак и чемоданчик писчими принадлежностями — всё, что у меня осталось на память.
Мы с Торвальдом знали, что продажа артефактов — опасный бизнес, на границе легальности. Ещё сильнее мы убедились в этом, когда началась война с Хаметской Империей. А когда фронт приблизился к нашему городу, мы всерьёз задумались закрыть лавку чудес и уехать из Кронтира куда-нибудь в сторону Дрекора.


Было невероятно сложно бросить дело, в которое мы оба вложили все свои силы и деньги с наследства. Торвальд даже согласился открыть лавку в фамильном доме, единственном, что у него осталось от предков.


К сожалению, ни дома, ни Торвальда больше нет.


Город осаждали хаметы. Чтобы подавить заклинателей, они использовали особые антимагические вещества, выжигающие сплетения арканы на тканях, металле и бумаге. Это довольно эффективный метод, который почти не вредит населению, за одним исключением.
В городе были склады магических артефактов.


Если аркана выжигается одновременно с нескольких сотен объектов, выделяющиеся вещества вступают в реакцию, которая, как нетрудно догадаться, ничего хорошего не сулит.
В этот момент я собирал свои вещи дома, а Торвальд грузил товары из лавки в повозку. Когда фиолетовый дым заструился по улицам, вдалеке я услышал взрывы. Я насчитал около пяти, пока не понял в чём дело.


Вместо лавки я увидел лишь воронку в десять метров. Никаких следов Торвальда или его кобылы я не обнаружил, а опознавать было нечего: дом превратился в гору пепла.


Что ж, лучшего времени проведать дядю не будет. По крайней мере, мой загадочный партнёр по переписке представился мне именно так. Он много рассказывал мне про Эрегар, про вольное королевство Сайнорию, где он живёт и не знает бед, и про моё “духовное” наследство, которое он обещает мне передать. Причём он постоянно выделяет слово “духовное”, как будто это имеет особый смысл.


Как бы там ни было, у меня нет цели, нет плана, нет конечного пункта назначения. Этот странный человек, в свою очередь, наполняет мою жизнь хоть чем-то. Почему бы и не рискнуть?


Мой корабль отправляется в город Рентант, где я должен буду встретиться с гонцом от дяди. И будь что будет.


Запомните меня как Ландера Хроднома.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!