Серия «Книжные обзоры»

68

Джек из Тени, Желязны

В январе у меня начался читательский запой. За пару недель я прочитала 2 книжки из серии «Волшебника Земноморья», сейчас в середине третьей. Однако, после 2-ой книги мне захотелось отдохнуть от размеренно-описательного языка Ле Гуин. Я послушала подругу и за пару вечеров прочла «Джека из Тени» Желязны. Вот о нём и хочется сегодня рассказать.

К господину Желязны я отношусь двояко. Мне нравятся истории, которые он пишет, но я не люблю его язык повествования. По ощущениям, он суховат в словоформе. Не спасают ни метафоры, ни аллегории, ни долгие пространные описания. Но литература, как и красота – дело вкуса.

«Джека из Тени» - интересное произведение для тех, кто любит задаваться вопросами периферии добра и зла, серой зоной явлений, в которых мы регулярно блуждаем, пытаясь понять, что хорошо, а что плохо (и есть ли эти самые хорошо и плохо). Джек – вор и Лорд Темной стороны. События закручиваются вокруг одной неудачной кражи и острого желания Джека отомстить всем, кто был причастен к его казни.

Сам Желязны писал о том, что некоторые читатели считали «Джека из Тени» частью «Хроник Амбера» и есть причины так думать. Описание мест, некоторые сюжетные события с самим Джеком очень напоминают путь Корвина, и отделаться от этого ощущения совсем непросто. Но «Джек» - отдельное произведение в своём собственном мире, к чему постепенно приходишь.

Для меня Джек – не добрый и не злой персонаж, скорее трикстер. Самое лучше описание Джека – Тень и Тень Тени. С одной стороны, его поступки однозначны и направлены на его личную выгоду, как это бывает у всех трикстеров. С другой, в них есть что-то обесцвеченное, множащее реальный предмет или стремление, как бывает от света уличного фонаря, образующего две или три тени от одного объекта. Джек импульсивен в своих решениях, но не действует с горяча, хотя одно логично вытекает из другого. Он тщательно подготавливает свои планы, получает то, чего хотел… а дальше – спойлеры =)

Если хотите покопаться в рассуждениях о границе между светом и тьмой, о том, что и как там живёт, то почитайте «Джека». Вам понравится.

Также в 2023 году было переиздание этой истории с несколькими дополнительными историями о мире Джека. Книжка очень красивая, с иллюстрациями.

Джек из Тени, Желязны Роджер Желязны, Что почитать?, Длиннопост
Джек из Тени, Желязны Роджер Желязны, Что почитать?, Длиннопост
Джек из Тени, Желязны Роджер Желязны, Что почитать?, Длиннопост
Показать полностью 3
50

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин

В январе я прочитала три книги госпожи Ле Гуин и пожалела, что они не попались мне в руки лет 15 назад. Любителям «литературной движухи», когда автор с первых страниц бросает в лицо сюжет острыми пригоршнями, может показаться, что «Волшебник» слишком размеренный, и от части они будут правы, но только от части. У книги хорошо простроенный интересный сюжет, который ведёт читателя, крепко взяв за локоток: вроде и можно книжку отложить в сторону, но не хочется, чтобы эти волшебные пальцы тебя отпускали.

Собственно, о чем книжки: о взрослении, ответственности, осознанности, зрелости, старости, покое. Мне кажется, что Ле Гуин описала идеальный мир не только для подростка, но и для взрослого. Идеальность проявляется в розовых пони и или поголовном счастье – в «Волшебнике» сложно назвать счастливыми людей, которые встречаются главному герою, наоборот, по меркам современного человека многие из них глубоко несчастны. Большая часть персонажей, главных и второстепенных, ведут крайне аскетичную, даже бедную жизнь, но своё счастье находят не в предметах, а в их окружении и мире. И вот тут проступает идеал: не так важны вещи, как люди, которые рядом, не так ярко сияет золото, как сияет настоящая дружба, честность и преданность. При этом в «Волшебнике» нет ощущения менторства, как будто всезнающий автор учит уму-разуму глупенького читателя (чем грешит тот же Пелевин), и от этого ещё приятнее читать.

Достаточно много внимания уделяется описанию горных ландшафтов и морских путешествий, и каждый раз это описание несёт в себе смысл! Случаются и цветные зарисовки городов, даже разок встречается богатый замок с обеспеченными жителями, но они крайне второстепенны.

Первая книга рассказывает о молодом Ястребе, который только-только учится быть волшебником, отличается талантом и невероятным нетерпением узнать всё, чтобы всем доказать, насколько он крут. Это желание сыграет с ним злую шутку, и всю книгу Ястребу придётся разгребать последствия своего желания сиюминутных признания и власти. В книге очень хорошо прописаны магия и идея равновесия, важность понимания последствий поступков – обычных и волшебных. Говорить больше о сюжете, значит спойлерить, поэтому я останавливаюсь на этом описании и перехожу к следующей книге.

Вторая часть о маленькой девочке, которая избрана стать жрицей для Тёмных Богов. Её забирают из дома в пять лет и воспитывают в женском монастыре, который охраняется евнухами. На территории находится несколько храмов разных Богов, поэтому присутствуют мелкие склоки, интрижки и дворцовые игры. Новоиспеченная жрица «получает» в хозяйство полуразрушенный храм и невероятные лабиринты под ним, где кроме смерти можно найти ещё и сокровища. Когда она подрастёт, то застанет в лабиринте мужчину, которого надо бы схватить и принести в жертву Богам. Где-то здесь сюжет закручивается (и не в сторону любовных отношений) поэтому подробности опущу. Если первая книга была об ответственности и осознанности, то вторая – о праве выбора и необходимости его делать. Главной героине придётся выбирать между долгом и честью. Без обходных путей, без удобного третьего варианта, без возможности отказаться от выбора. Пожалуй, это тот момент, когда хочется сказать, что на чаше весов её душа и только героиня решает, упадёт она или возвысится.

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин Что почитать?, Писатели, Книги, Чтение, Урсула Ле Гуин, Волшебник Земноморья, Длиннопост

Третья книжка снова рассказывает о Ястребе, но уже достаточно старом. Он десять лет руководит школой, в которой когда-то сам учился, и всё идёт тихо-мирно, пока не приплывает сын одного правителя с печальной новостью: в их краях пропадает магия. Молодой наследник и старый Ястреб отправляются в последнее путешествие, чтобы не дать магии окончательно исчезнуть. Последняя книга Ле Гуин посвящена смерти и страху перед ней, ужасу, который сковывает человека при мысли, что он больше никогда не сможет дышать и смотреть на белый свет. Ко всему прочему, загробный мир Ле Гуин – действительно мрачное, непритягательное место, куда хочется попасть примерно никогда, поэтому интереснее наблюдать за путешествиями и философскими разговорами о закономерности смерти.

Поскольку Ле Гуин писала для юношества, то все книги заканчиваются хорошо: злодеи наказаны, герои побеждают, а у читателя остаётся очень много мыслей для обсуждения. Так что книгу настоятельно рекомендую для всех возрастов, начиная с 14 лет.

P.S. Пока освежала кое-какие детали, выяснила, что книг больше чем 3 =) Может, будет отдельная рецензия на следующие.

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин Что почитать?, Писатели, Книги, Чтение, Урсула Ле Гуин, Волшебник Земноморья, Длиннопост
Показать полностью 2
25

Мизери Стивен Кинг

«Мизери – значит несчастье? Да, Мизери означает несчастье».

Когда мои одногодки зачитывались книгами про Стрелка, я воротила нос, считая его заезженной попсой. Но пару лет назад моя подруга упомянула «Как писать книги» Кинга. Я её отметила, как интересную, и отложила до лучшего времени.

Недавно я не возобновила походы в зал, где скучное топанье по дорожке сопровождаю аудиокнигами. Дело дошло до «Как писать книги», которая мне очень понравилась. Позитивным эмоциям поспособствовал Игорь Князев, мой любимый актёр озвучания, его «Дао Винни-Пуха» крепко засело в памяти, хотя прошло уже 10 лет с момента последнего прослушивания. Но сейчас не об этом.

В «Как писать книги» Кинг неоднократно упоминает «Мизери», и то, как она создавалась. Спойлерить не буду (но в конце всё равно будет один интересный факт), это те детали из биографии авторов и произведений, которые приятно узнавать самостоятельно. Но именно благодаря «Как писать книги» я решилась сделать шаг в мир хорроров господина Кинга. И мне это понравилось.

«Мизери» не может похвастаться витиеватостью языка, хотя некрасивым или сухим его назвать нельзя. Цель этой книги в другом: захватить внимание читателя, не отпускать до последней страницы и простоватый язык повествования здесь необходим.

С самого начала мне хотелось понять, какого черта происходит в доме, где начинается действие. И чем дальше я читала, тем более реалистичным мне казалось то, о чём я читаю. Главный Герой был беспомощен по объективным причинам, и он не мог резко отряхнуть прах мира с ног и пойти решать свои проблемы. Подробное и постепенное описание безумия Главного Злодея добавляло реалистичности. Я стала соучастником происходящего, пыталась определить нюансы, влияющие на настроение и реакцию Злодея, искала наиболее безопасную грань безумия, в которой Герой сможет взять себя в руки и хотя бы попытается придумать способ побега.

«Мизери» невероятно, до жути реалистична. Я мало знаю о маниакально-депрессивном психозе, ещё меньше о реабилитации после тяжелых аварий, но кое-что понимаю в человеческом бессилии, сломленности и сломанности, которые удерживают тебя, - чтобы, как может показаться, не стало ещё хуже, - в ужасном положении, не давая даже шанса на мысль о спасении из повседневного ада. Похожее можно наблюдать у Мартина, когда из Теона Грейджоя превратили в отупевший обрубок человека.

Книга динамичная и жуткая, поэтому слабонервным лучше не читать.

Маленький факт, позаимствованный из «Как писать…»: когда Кинг вспоминал о «Мизери», то ассоциировал себя с Главным Героем, а свою зависимость – тогда он плотно заливался водкой и листерином, - Главным Злодеем. Но понял он это после того, как была книга была написана, издана, а он перестал быть писателем-алкоголиком. Если читать книгу, зная ещё и эту маленькую, то она раскрывается новой стороны.

P.S. Слегла ощутила себя психом, поскольку после «Мизери» мне так хорошо засыпалось…

Мизери Стивен Кинг Что почитать?, Писатели, Чтение, Книги, Стивен Кинг, Мизери, Длиннопост

когда Кинг вспоминал о «Мизери», то ассоциировал себя с Главным Героем, а свою зависимость – тогда он плотно заливался водкой и листерином, - Главным Злодеем.

Показать полностью 1
10

"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова

На днях закончила книжку Екатерины Звонцовой «Чудо, тайна и авторитет». 1887 год, канун Рождества. 27-летний сыщик занимается самоедством в своём кабинете: в юности он написал фельетон, который испортил жизнь одному молодому человеку-учителю племянника друга сыщика. История случилась грязненькая, поэтому учителя быстро выставили из дома. Читателю предлагается отправиться вместе с сыщиком и призраками Диккенса в путешествие, дабы найти ответ на вопрос: того ли человека сделали крайним?

Чем книжка хороша: в ней есть пряничная сказочность Москвы 19-ого века. Много интересных деталей и отсылок, присутствуют полезные сноски от автора, разъясняющие кое-какие исторические аспекты. Кроме того, в «Чуде» много времени посвящено самоуничижению и воскрешению человека и его веры в искупление по мере того, как он осознает последствия своего поступка и решается к действию. При этом автор оставляет открытым финал, в котором читатель сам должен понять, будет наказан злодей или нет.

А дальше идёт моё личное мнение, которое может не совпадать с мнением автора и фанатов его творчества. Что мне не понравилось в книге:

Нет размышлений после

Не смотря на все попытки привязать читателя к красивой внешности персонажей и втянуть в игру с привидениями, после прочтения книги нет рефлексии, которая есть после того же Диккенса. Многие взрослые оказываются на месте Эбенизера Скруджа, не по состоянию финансовому, но по состоянию духовному, и единицы – на месте Ивана К (потому что к 27-ми мы стараемся вырасти). После Диккенса хочется подумать о своей жизни и поступках, позвонить маме или сказать что-то хорошее коллеге на работе. У «Чуда» нет такого эффекта, скорее неприятное ощущение вечного заигрывания со стороны автора.

Книга – фанфик по Достоевскому и Диккенсу

И о-о-о-о-о-очень длинный фанфик. «Чудо» – симбиоз «Братьев Карамазовых» и «Рождественской ночи». Огромное количество мест, где читателя тыкают в это носом. Не аккуратные завуалированные формы, когда ловишь за хвост ассоциацию и про себя восклицаешь: «Точно! Это же Такойто Такойтович». Нет, читателя ожидает конкретное: «Я как *вставить имя* из «Карамазовых», меня даже спрашивали, не назвал ли Достоевский своего героя в мою честь». С каждым таким «указанием» читать становилось всё сложнее.

Слишком много пустого описательства

Я избалована книгами, где долгие описания имеют смысл, создают определенную атмосферу и настроение. В «Чуде» зачастую описания нужны… ни для чего. Просто автор решил, что вот этому платью нужно посвятить один-два абзаца. Нет, это описание дальше не возымеет никакого смысла, оно просто есть. При этом, оно не настолько информативное, чтобы мы поняли, какой фасон моден в конце 19-ого века, но достаточно подробное, чтобы утомить читателя рюшами и бантиками. И если у Толстого или Достоевского описания передают дух эпохи, то в «Чуде» они - обезьянничество.

Герои, не вызывающие сочувствия

Конечно, я исключаю тех, над которыми было совершенно насилие (а книга не только о бесконечной любви автора к Карамазовым, но и о насилии над слабыми). Несмотря на то, что часть персонажей списана с чужих литературных героев (в первую очередь с Карамазовых), то итоговый результат не впечатляет.

Терзания главного героя очень мне напоминают подростковые треволнения Гарри в «Дарах смерти». Но Гарри было 17, а главному герою «Чуда» - 27 и он сыщик. Он занимается бессмысленными душевными терзаниями, поскольку на момент начала рассказа у него всё ещё нет ни одного веского, реального доказательства, что его действия 10 лет назад были неверными.

Литературное альтер эго главного героя – эталон инфантилизма, самоуверенности 17-летнего мальчишки, который абсолютно серьезно рассказывает о том, как фельетонами вершил судьбы, спасал жизни, но один раз ошибся (но это не точно, доказательств нет) и после этого завязал. Особенно мне больно, когда об рассуждает 27-летний мужчина, работающий в Московском сыске, и не считает, что он был самоуверенным идиотом.

Остальные персонажи получили множество красивых слов о внешнем виде, чтобы мы могли отличить алебастрового рыцаря от черноволосого цыганенка, но в послевкусии от прочтения – пепельная пустота. Никому не хочется сочувствовать, не хочется записать цитату, не хочется подумать на досуге.

Скомканность к концу

По мере приближения к финалу, у меня сложилось такое чувство, что автор сам устал от своей работы и своих героев. Ценных диалогов становится всё меньше, обилия описательных прилагательных – больше. Эпилог написан настолько крупными мазками, что перестаешь сочувствовать главной жертве всех событий. В нескольких предложениях он доказывает, что ему требуется наблюдение у хорошего психоаналитика, как того хотела его матушка.

В итоге

«Чудо, тайна и авторитет» - книжка, которую можно почитать, если вам нравится Достоевский и вы любите хорошо написанные фанфики. Однако, не ждите от этой книги глубины, «Чудо» - красивая, но проходная беллетристика.

P.S. Постиронию с «Ответственный редакторка» не поняла

"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова Современная литература, Что почитать?, Книги, Чтение, Писатели, Длиннопост
"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова Современная литература, Что почитать?, Книги, Чтение, Писатели, Длиннопост
Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!