Ответ на пост «Сивка-бурка, меч-кладенец и прочее: что означают сказочные термины нашего детства»
Меч кладенец
На самом деле, по последним исследованиям ученых (Дробышевский раскопал, ничего не понял и позвал Клим Саныча, а тот уже объяснил), это был АКС. А получился меч-складенец, потому что аборигены, в ответ на резонный вопрос
- Шо за херня у тебя в руках, милок и где ты её взял?
услышали
- АКС, автомат Калашникова Складной, взял на Складе, в в/ч номер N.
Естественно, поняли из всей фразы только " складной" и "со склада", по привычке подумали "оружие? значит пусть будет меч-складной, со склада, складенец по-старому.
Вот он на фото, уже очищенный заботливыми руками археологов от грунта.
Свалить дракона-рептилоида Змея-горыныча острой железякой, как вы сами понимаете, пусть она хоть трижды волшебная, почти невозможно. А вот очередь 7.62х39, да ещё если бронебойно-зажигательными, для воспламенения внутренних ёмкостей с напалмом у гадины, вполне справится. Так что, виртуальная реконструкция сражения также подтверждает правоту нашей гипотезы.
Дело все в "Попаданус Вульгарис", который собрался к Сталину, как обычно, да ошибся и улетел намного глубже. Набор у попаданца был стандартный: АК, промежуточные патроны и командирская башенка для т-34, конечно.
Башенку, скорее всего, наш герой использовал как шлем, что было привычно и понятно аборигенам и поэтому в летописях не отображено, как нечто необычное.
Вот и всё, а то вы тут развели конспирологию про клады и уклады. Как дети, чесслово!
Вообще к посту много вопросов. Все объяснения какие-то натянутые, искусственные. Вот, например:
Скатерть-самобранка.
Наши лингвисты давно установили что это. Волшебный прибор, который жены давали мужьям, уходящим куда-то далеко и надолго. Вдумайтесь сами, ведь всё на поверхности: скатерть "само бранка", а также "сам и убиранка". Прибор, который сам умеет браниться, тоесть ругаться и сам требует произвести уборку "пожрал, скотина? насвинячил опять?! сам и убирай!". Всё как дома!
Скатерть не давала мужчине забыть о доме и любящей супруге, призывая поскорее вернуться в лоно семьи. А также следила за соблюдением гигиены в походных условиях, во избежание кишечных инфекций. Скатерть так и говорила "Если засрешься, козлина, то сдохнешь от дизентерии и домой тогда можешь не возвращаться - прибью гада!" Тем самым напоминая путешественнику, что его дома любят и ждут.
Это ещё одно подтверждение того, что для наших предков любовь, семейные ценности и поддержание чистоты были очень важными.
Многие думают, что дядьку Черномора нам подарил А. С. Пушкин.
Пушкин взял сюжет из древних летописей, в которых был указан "дядька Черно-Морд". Однако, Александр Сергеевич, как потомок чернокожего эфиопа, подумал что речь идёт о чернокожем иммигранте (студенте, к примеру) из Африки и посчитал это нетолерантным проявлением расизма и решил изменить оригинал на "Черномор", убрав всего одну букву и совершенно изменив суть личности героя легенды.
Но, он был не прав. В народной памяти действительно отложились воспоминания о мудром, но немного косноязычном деятеле "Черноморде", бывшем отнюдь не гастарбайтером из жаркий стран.
Как показали новейшие исследования, этим человеком был Виктор Степанович Черномырдин, который на самом деле не умер, а переместился в прошлое, для закладки газовых месторождений. Там, у наших предков, с веками, фамилия Черномырдин и превратилась в "дядька Черноморд".
Финист-Ясный сокол и птица Сирин.
Ну, тут тоже развели демагогию.
Помните Твена с его "Янки"?
На самом деле, в оригинальной рукописи автора было написано, что герой сначала попал в Старую Ладогу, к словенам. Там его встретили местные и, по обычаю, спросили "как дела?" Он им, по привычке, ответил "fine" и, зябко поежившись (не Коннектикут, все-таки), добавил " It's so cold". Учитывая, что наши предки в 6-м веке английского языка не знали, за что их и винить нельзя, ведь его ещё не было, они переделали услышанное "Файн. Итс соу коулд" по-своему в "Финист ясный сокол". Учтите ещё привычку американцев проглатывать окончания слов и всё станет очевидным.
А птица Сирин - ну это вообще элементарно: у Хэнка был iPhone с Сири, он к нему часто обращался за помощью с переводом, за технической помощью, как построить корабль и отплыть в Британию и т. п. А дальше уже, с веками, голосовой помощник Сири превратился в волшебную птицу Сирин.
Вы спросите, откуда у Хэнка в 19-м веке был айфон? В этом то всё и дело! На самом деле Хэнк был из 21-го века, а его перемещение было спецоперацией ЦРУ, с целью захватить Россию, пока у неё ещё не было РВСН. Но наши предки, как мы теперь уже знаем, не поддались на уговоры агента иностранной разведки, не продали родину за айфон и шпиону пришлось бежать в Англию. Несмотря на то, что её ещё не было.
Поэтому ЦРУ и скрывают до сих пор часть рукописи Твена.
А писатель, как вы уже догадались, тоже не был простым человеком. Как известно, он дружил с Теслой (человеком, не автомобилем), который изобрёл машину времени (ЦРУ тоже это скрывает) и вместе они противостояли коварным планам американской военщины, но это уже совсем другая история.