8

Ответ на пост «Воспоминания книжного продавца»

Была похожая ситуация)) Приходит ко мне старший брат, говорит
- малой, ты ж всякую фентезятину любишь? Сыну задали прочитать и пересказать хоббит битва пяти воинств.
- нет такой, есть Хоббит, или Туда и обратно
- не, туда обратно не надо надо пять воинств.
Ну открываю ему книгу, показываю ему пальцем, глава 17 «Гроза разразилась».
- вот тут твоя битва пяти воинств.
- сыну сказали книга хоббит, битва пяти воинств.
- а в учебнике нет ничего?
- да тоже самое, что и ты показываешь.
- ну а че ты мне голову паришь? Парь преподу, что конкретно надо прочитать. Если он вам выкатит откуда-то новый том хоббита, я лично ему Нобелевскую премию по литературе выдам.
Ушел. Звонит вечером
- а, да, только эту главу надо было читать. Только один хер в толк не возьму, почему хоббит битва пяти воинств, если даже глава по другому называется.
Рукалицо...

733
Авторские истории

Ответ на пост «Воспоминания книжного продавца»

На всю жизнь запомнила топового продавца книжного, который на вопрос «а где у вас лежит такая-то книжка?» ответил: саморазвитие, психология и другая подобная шляпа у нас вот на этой полке

164

Ответ на пост «Воспоминания книжного продавца»

Я думаю, что могло произойти чуть другое:


— Сонеты мне не нужны, понимаете? Рассказ есть?

И тут появляется, словно изначально стоял у соседнего стеллажа, а мы только сейчас его увидели, невысокий дядечка в чёрном пальто, перчатках тоньше бумаги и туфлях, которые, как мне показалось, поглощали свет. В руках "Фауст" на языке оригинала, аккуратный томик с тканевым корешком. Он переворачивает страницу, почти не касаясь бумаги, и произносит мягко и отчётливо:
— Разумеется, рассказ, Марина Павловна, если вы сумеете уложить трагедию в прозу, не потеряв смысла. Молодой человек прав: "Ромео и Джульетта" — пьеса. Просить её "в прозе" — как надевать шубу поверх пижамы: тепло, но неуместно.
— Откуда вы знаете моё имя? — тётя вскидывается.
— "Но кто так свят, что не грешил ни разу?" — отвечает он спокойно. — "Ад пуст — все черти здесь." Иные заходят и в книжные. А вы, Марина Павловна, в восьмом классе предпочитали вечера с игристым из пластика, покатушки по кольцевой с лихими парнями и парой знакомцев из братвы.

Тётя открывает рот, чтобы возмутиться, но язык не слушается и выдаёт чужим, слишком правильным размером:
— "Слова, слова, слова." Она пытается остановиться, сжимает губы — и всё равно срывается следом:
— "О, Ромео, Ромео! Зачем ты Ромео?"
Пауза — и уже почти шёпотом:
— "Весь мир — театр, и люди в нём актёры."

Дядечка улыбается и снимает с полки хрестоматию за 8ой класс и протягивает её мне.
— Оформи сделку. Думаю, это подойдёт, но у тёти будет и так много времени, чтобы действительно прочувствовать Шекспира.

Тётя, бледная, дрожащими пальцами прикладывает карту к терминалу. Чек ещё выползает, а она, пятясь к выходу, шепчет:
— "Прочь, проклятое пятно!" — и, сорвавшись на крик:
— "О ужас, ужас, ужас!"

Дочка следует за ней почти бегом. Дядечка бережно закрывает "Фауста". Он ставит томик на полку — рядом с "Мастером и Маргаритой", корешки оказываются вровень, будто всю жизнь ждали друг друга. Он смотрит на "Мастера" и, почти не двигая губами, произносит по-немецки:
— Was für ein niedlicher Unsinn.

На миг пахнет серой - не резкой, а музейной, как от старой спички. Я моргаю, и дядечки уже нет.

Показать полностью
7

Ответ на пост «Воспоминания книжного продавца»

Правы те, кто пишет для Вас инструкции с нарративом "не умничать".

Вы или не смогли оперативно оценить клиента и его потребности, или намеренно исполнялись в снобизме, предлагая 2 женщинам из обычной среды на "языке оригинала"... А вы прям уверены, что в магазине (где согласны трудоустроить кадр вроде вас) имеется книга на early modern?

Вы теряли время, которое вам оплатила компания, вы теряли время клиентов и заставли их страдать (потеть), чтобы что? Доказать себе превосходство? Над людьми, которые одеты так, что оскорбляют ваши эстетические струны?

В случае с Шекспиром - немного чести. Это самый известный драматург. Абсолютный рекордсмен по тиражам и упоминаниям.

Правда, если вы такой overqualified, зачем вам это все? В конце концов, однова живем - зачем тратите время своей жизни на то, чтобы лишний раз покичиться своей (возможно мнимой) образованностью.

Женщины как раз знали, что хотят☝️

11

Ответ на пост «Воспоминания книжного продавца»

А я однажды, к сожалению, была таким клиентом.

На дворе стояла весна 2013 года, я училась в 11-м классе и активно готовилась к поступлению. Два года как выбраны ВУЗ и факультет, куда я решила поступать. Наведены знакомства с будущими педагогами, давно и планомерно идет подготовка к ЕГЭ и внутривузовскому испытанию...

Но в один прекрасный день нам объявляют, что коммерческий всероссийский ВУЗ проведет двухдневный тренинг-собеседование для всех желающих. Лучшим представят бесплатное обучение в Москве. Не знаю, что стало причиной, Марс ли в Венере или весенний крышеснос, но сие мероприятие я решила посетить.

Само оно особого интереса не представляло. Пара лекций по саморазвитию от педагогов, рассказы о прекрасных обучающих программах и подсказки, как подготовиться к завтрашнему собеседованию по видеосвязи. В честности, нам порекомендовали прочитать книгу "Камасутра для оратора".

В домашней библиотеки этой книги не было, окрестные библиотеки по субботам не работали, так что мы с мамой отправились по книжным. Небольшая ремарка - я выглядела младше своего возраста, не красилась, одевалась "удобно и прилично", так что многие тогда принимали меня за двенадцатилетку.

Итак, предоставьте. Вваливается в книжный двенадцатилетний подросток, отлавливает ближайшего продавца и требует "Камасутру для оратора". Продавец пытается что-то промямлила про возраст и разрешение родителей, на что девочка зовет маму, которая с абсолютно спокойным видом разглядывала полки у входа. Мама подтверждает - да, нужна Камасутра. Для оратора. Продавец отводит нас в отдел эротической литературы и пытается предложить пособие по оральному сексу. Ну или хотя бы обычную камасутру. Но нет, все это не подходит. Нужна именно для оратора. Консультант ведет нас к компьютеру, пытается проверить наличие книги на складе или хотя бы в сети магазинов, но -- прокол, у них книги нет.

Так мы с мамой обошли около пяти магазинов. Нужной мне книги не было нигде. В одном из магазинов нашлась даже "Камасутра для Микки Макса", но все было не то.

П. С. Собеседование я провалила - на деле оно состояло из задания "Продай ручку". Но это меня не расстроило - все равно отправить меня в другой город семья не смогла бы. А вот "Камасутру для оратора" я нашла и прочитала в электронном виде несколько лет спустя. Бумажная же версия мне в руки так и не попала.

Показать полностью
5101

Воспоминания книжного продавца

Работать продавцом в книжном магазине — это как наблюдать за смертельной битвой. В одном углу ринга — фантазия мировых авторов, чьи книги ты читаешь, прячась в тени стеллажей; в другом — самые фантастические посетители, которых нельзя придумать нарочно. 

Я стою в отделе классики и поэзии. Ко мне подходят двое: женщина в шубе (я с первой секунды начал про себя называть ее «тетя») и ее дочка лет четырнадцати. Дочка не в шубе, но в мохнатой шапке, которую она не снимает до самого конца, хотя ей явно жарко.

Без здрасьте и до свидания (за это, во всяком случае, спасибо) тетя мне говорит:

— Есть «Ромео и Джульетта»?

— Есть, — отвечаю я. Затем добавляю: — здравствуйте.

— Ага, — говорит тетя. — Покажите.

Я начинаю задавать уточняющие вопросы. Какое издание? На подарок или себе? Мягкая обложка или твердая? В сборнике или нет? Шекспира вокруг стоит много, на любой вкус. Есть, например, кирпич, которым легко можно вырубить неугодного консультанта.

— Нам в школе задали, — объясняет тетя. — Давайте самую дешёвую, да мы пойдём.

— Хорошо. Есть одна с низкой стоимостью.

Нам запрещают говорить слово «цена». «Стоимость» — это ок. «Цена» — нет. А знаете, что еще нам запрещают? Читать. Потому что продавцы должны быть тупыми.

Я нахожу нужный томик и протягиваю покупателям. Тетя стоимостью недовольна, но все-таки открывает на случайной странице. Тут же захлопывает и спрашивает:

— Что это? 

— «Ромео и Джульетта»… — краснею я, опасаясь, что всё понял неправильно и дал не ту книгу. Мало ли: ослышался, и ей требовался какой-нибудь «Ведьмак». Была у меня и такая ситуация: человек попросил «Ведьмака», изучил книгу вдоль и поперёк, затем вздохнул и сказал: «Ладно, меня Есенина просили купить, есть у вас?..»

Но вернемся к нашей трагикомедии:

— Нет, подождите, рассказ мне дайте. — Говорит тетя. — «Ромео и Джульетта». Я же попросила.

Ага, вот оно как.

Я начинаю догадываться, что влип не на шутку. У книжных продавцов есть чуйка на подобные истории. Когда ты должен подробно объяснить, почему конкретная книга стоит так дорого. Когда ты должен посоветовать историю, чтоб она прям сто процентов понравилась. И, конечно, когда тебе нужно отыскать роман, которого никогда не существовало. Во что бы то ни стало.

— Это, — говорю я, готовясь к худшему, — пьеса.

И прикрываю глаза. 

— А… Пьеса, — бубнит недовольно тетя. — Ну да, вот тут роли написаны. Семья Капулетти… Джульетта вон, смотри. Тебе ж Джульетта надо? — показывает дочке.

Дочка начинает кивать, а затем качать головой, а затем снова кивать и пожимать плечами. Я жду, когда голова ее начнет крутиться вокруг своей оси, как в «Изгоняющем дьявола», но в целом успокаиваюсь: все-таки я подсказал правильно.

— Так это что, пьеса? — финально спрашивает тетя.

— Ну да, пьеса, — говорю я. И черт меня дергает добавить: — Для театра.

Взгляд женщины становится хищным. Она оглядывает меня с ног до головы и прищуривается:

— А если просто почитать?

— Пожалуйста, вот пьеса «Ромео и Джульетта». Ее можно почитать. Ставить по ней спектакль необязательно.

Тетя думает. Придумывает:

— А рассказ есть?

— «Ромео и Джульетта»? — мягко уточняю я.

— Да.

— Нет. «Ромео и Джульетта» — это пьеса. Рассказа «Ромео и Джульетта» не бывает. Произведение «Ромео и Джульетта» было задумано Шекспиром как пьеса.

Я почти шепчу: «Мне очень жаль», но предательская слеза никак не вылезает из моего дергающегося глаза.

— А, — до тети начинает доходить. — Все ясно. Покажите, что еще есть.

Я, конечно, показываю. «Ромео и Джульетта» в разных изданиях, в разных переводах. Щепкина-Куперник, Пастернак. Намекаю, что в конце зала можно отыскать издание и на языке оригинала, но женщина от меня отмахивается. Она сравнивает книги, злобно поглядывая то на дочку, то на меня. Рассуждает, конечно, вслух:

— Ну да… Вот, тут тоже роли расписаны. И здесь. Ромео вот. Джульетта. Все точно так же. Глянь-ка!

Дочка в ответ не подает признаков жизни, но этого от нее и не требуется. Я же стою, улыбаюсь, потому что мимо проходит администратор магазина. 

Тетя просит:

— Покажите, какие еще есть варианты.

Я показываю. На обложке написано: «Ромео и Джульетта. Сонеты».

Тётя отвергает книгу резко, словно это и не книга вовсе, а моя надежда получить премию до конца года:

— Мне сонеты «Ромео и Джульетта» не нужны. Мне «Ромео и Джульетта» нужен рассказ. — Она злится и начинает общаться со мной, как с дураком (впрочем, я уже готов поверить, что именно так дела и обстоят). — Сонеты мне не нужны, понимаете? Рассказ есть?

— Нет, рассказа «Ромео и Джульетта» нет. Шекспир был драматургом. Он писал пьесы. Рассказов он не писал. «Ромео и Джульетта» – пьеса. Рассказа нет.

— Я поняла. Слушайте, ну вы в книжном магазине работаете, что-то уже понимаете. Вот скажите: у вас нет, но, может, появится на следующей неделе? Когда привоз? Или, может, в другом каком магазине есть? Подскажите, а? Нам просто надо в школу…

Я искренне хочу помочь, школа есть школа, да и проходящий мимо администратор больше не улыбается в ответ.

— А может, — говорю, — в школе имелось в виду, что это вы должны подготовить рассказ о Ромео и Джульетте?

— Мы? — Тетя снова начинает злиться. — А мы при чем? Мы писатели, что ли?

— Я так, предположил…

— Посмотрите на компьютере, раз сами не помните.

Мы идем к компьютеру. На экране тетя видит те же издания, что я ей показывал. Она собирается выходить искать рассказ «Ромео и Джульетта» по всему городу, потому что «в школе задали», но тут меня осеняет идея:

— Ладно, я вспомнил. Есть у нас рассказ. Правда, в сборнике. Ничего?

— Ну, покажите…

Я приношу ей хрестоматию за 8-й (вроде) класс, где собраны краткие содержания произведений в виде — вы не поверите — прозы.

Тетя рассматривает. Дочка улыбается. Обе забывают о моем существовании. Напоследок тетя кидает:

— Сразу нельзя было?

И удаляется на кассу.

Вот такой вот рассказ.

Вот такая драматургия. 

Нет повести абсурднее на свете…

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!