8

Ответ на пост «Откуда взялся дядюшка Скрудж»

Для начала — оригинальный пост очень интересный и полезный. Автору за него честь и хвала и прочее, прочее...

Но возникло пару вопросов, скорее риторических, и пару комментариев.

1) Популярность "Рождественской песни"

а есть ли другие сказки, которые, как и "Пиноккио", на Западе очень популярны и общеизвестны, а в России о них в лучшем случае что-нибудь слышали?

Разумеется, есть.

Пожалуй, самый яркий пример - это повесть-сказка Диккенса «Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями», которую обычно называют просто "Рождественская песнь".

Не будем даже говорить о том, что сейчас эта история достаточно известная и популярная, но я сколько себя помню знал эту книгу, мои родители — люди советские — знали её, и это одно из любимейших их произведений.

Да, это, может, не самое популярное произведение в нашей стране, но многие его читали и в СССР, и сейчас, а уж общую канву слышали, наверное, все (разумеется утрирую).

2) Положение произведения в СССР

Как вы сами понимаете, все закончилось приблизительно в 1917-м, ибо после революции пропаганда религиозных праздников не приветствовалась. И хотя сказка Диккенса очень светская, религиозный характер праздника там практически не проговаривается - это не помогло. В советские времена "Рождественская песнь" издавалась только в собраниях сочинений писателя, и у нас в стране выросло несколько поколений людей, даже не подозревавших о рождественских сказках английского классика.

Собственно, про родителей я сказал — да, частный пример, но автор и сам признаёт, что «Рождественскую песнь» издавали, а значит, и читали. ФантЛаб во времена СССР нашёл 5 изданий:

Ответ на пост «Откуда взялся дядюшка Скрудж» Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост, Ответ на пост

Тиражи гигантские и суммарно больше 1 млн. Три из них, к слову, не собрания сочинений, так что в СССР (пускай и позднем и агонизирующем) издавали «Песнь» и вне собраний сочинений, но сугубо в сборниках. К слову об этом...

3) Собрания сочинений.

Я, конечно, бегло просмотрел, но и в более поздних изданиях это чаще всего сборники, а потому что во всех этих сборниках объём «Песни» — в районе 90 страниц. Это небольшая повесть. Нет смысла издавать её отдельно. И в англоязычных изданиях также, открыв десяток изданий, я только одно нашёл без других работ — брошюра в ~70 страниц.

Ну и пару слов про само произведение. Оно шикарно, потому что оно не столько про религию и Рождество, сколько про человечность.

Показать полностью 1
1031
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Откуда взялся дядюшка Скрудж

После публикаций о сказке Карло Коллоди меня спросили в комментариях - а есть ли другие сказки, которые, как и "Пиноккио", на Западе очень популярны и общеизвестны, а в России о них в лучшем случае что-нибудь слышали?

Разумеется, есть.

Пожалуй, самый яркий пример - это повесть-сказка Диккенса «Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями», которую обычно называют просто "Рождественская песнь".

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

На Западе это, наверное, самый популярный текст английского классика - по числу отсылок в массовой культуре так точно.

Дело в том, что именно Диккенсу европейцы и американцы во многом обязаны тому культу Рождества, который существует у них сегодня.

До написания сказки праздник отмечался достаточно скромно и большей частью - провинциалами. Но вдохновенный гимн Рождеству от английского классика, ставший невероятно популярным, изменил ситуацию. В восторженной рецензии 1863 года в The New York Times так и писали: «автор принес старое Рождество ... из былых веков и отдаленных усадеб в гостиные бедняков наших дней».

Надо сказать, что Диккенс прорекламировал праздник методом "от противного". Главный герой книги - скупердяй и бессердечный тип Эбенизер Скрудж, который терпеть не может Рождества: "Да будь моя воля, я бы такого олуха, который бегает и кричит: «Веселые святки! Веселые святки!» — сварил бы живьем вместе с начинкой для святочного пудинга, а в могилу ему вогнал кол из остролиста".

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Однако злая судьба начинает курощать Скруджа, как Карлсон - домомучительницу. В смысле - с помощью привидений.

Три ночи подряд его посещают призраки, и в результате этого низведения и дуракаваляния запредельный душнила Эбенизер Скрудж перековывается, становится милым малым и, разумеется, начинает любить Рождество всей душой.

Почему эта история практически не известна у нас - объяснять, я думаю, нет необходимости.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Нет, поначалу все шло нормально - первый перевод "Рождественской песни" на русский язык был выпущен еще в 1886 году Федором Резнером, а позже славянофил Алексей Хомяков сделал полноценную локализацию под названием "Светлое Воскресение".

В ней он перенес действие в Российскую империю, заменил Рождество Пасхой и переименовал действующих лиц. Эбенизера Скруджа в книге зовут Петр Скруг, призрак покойного партнера Джейкоба Марли носит фамилию Марлев, а угнетенный клерк, оштрафованный за празднование Рождества на полкроны, из Боба Крэтчита стал Федором Кричевым.

Сравнительно недавно эту русификацию переиздали сразу три издательства с целью приобщения детей к прекрасному. Правда, ляпнули орфографическую ошибку прямо на титульный лист

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

и продублировали ее в выходных данных.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Фу такими быть!

Как вы сами понимаете, все закончилось приблизительно в 1917-м, ибо после революции пропаганда религиозных праздников не приветствовалась. И хотя сказка Диккенса очень светская, религиозный характер праздника там практически не проговаривается - это не помогло. В советские времена "Рождественская песнь" издавалась только в собраниях сочинений писателя, и у нас в стране выросло несколько поколений людей, даже не подозревавших о рождественских сказках английского классика.

Зато на Западе имя Скрудж стало неотделимым символом скряги - как у нас фамилия Плюшкин.

А эту историю с призраками там знают все, без исключения. Она намертво вросла в культурный код и извлечению уже не подлежит. Повторюсь - по количеству отсылок в массовой культуре сказка Диккенса на Западе не имеет себе равных.

Приведу только несколько примеров.

Самая известная в России отсылка к Диккенсу - это, разумеется, один из популярнейших диснеевских героев Скрудж Макдак - такой же скупердяй, как его тезка и прототип.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Не случайно впервые на экране этот персонаж появился именно в рождественской сказке - мультфильме 1947 года "Рождество на Медвежьей горе".

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Нет ничего удивительно и в том, что именно дядюшка Скрудж исполнил роль Эбенезера Скруджа в мультфильме "Рождественская история Микки" - диснеевской экранизации культовой сказки, где роли всех диккенсовских героев исполняли персонажи вселенной Диснея - Микки Маус, Гуфи, Дональд Дак и т.п.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

В одном из эпизодов мультсериала «Охотники за привидениями» героическая четверка борцов с призраками ухайдокала Духов Рождества. Вернувшись в свою реальность, они с удивлением обнаруживают, что Рождество практически перестали праздновать. Пришлось возвращаться и все разруливать обратно.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Весьма популярна также экранизация 1992 года «Рождественская песнь Маппетов», где роль старины Скруджа исполнил сэр Майкл Кейн.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

В фильме «Один дома» главному герою помогает старик Марли - нарочитая отсылка к персонажу, упоминанием которого начинается сказка Диккенса: «Начать с того, что Марли был мертв. Сомневаться в этом не приходилось. Свидетельство о его погребении было подписано священником, причетником, хозяином похоронного бюро и старшим могильщиком. Оно было подписано Скруджем. А уж если Скрудж прикладывал к какому-либо документу руку, эта бумага имела на бирже вес. Итак, старик Марли был мертв, как гвоздь в притолоке…».

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

В одном из эпизодов «Симпсонов» к Гомеру с семейством приходит в гости мистер Бернс в цилиндре, приносит добряки и вкусняки, рассказывая, что ночью к нему пожаловали привидения и убедили пересмотреть свои взгляды на жизнь.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Сюжет мультфильма «Все псы празднуют Рождество» - переосмысленная версия повести Чарльза Диккенса, где в роли Скруджа выступает Карфейс.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Четырнадцатая серия пятого сезона «Доктор Кто: Рождественская песнь» - это тоже перелицованный Диккенс.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Расширенная серия «Бивис и Баттхед уделывают Рождество» - еще одна пародия на «Рождественская песнь»: Бивису снится, что он стал жестокосердным владельцем закусочной и тиранит своего забитого служащего - директора школы МакВикера.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

В одном из эпизодов мультсериала «Дружба — это чудо» милые пони тоже играют Диккенса. В роли духа Прошлого Рождества — Эпплджек, Настоящего Рождества — Пинки Пай, а Будущего Рождества — Принцесса Луна.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

И так далее, и тому подобное - все отсылки ни узнать, ни перечислить невозможно.

"Рождественскую песнь" обыгрывали в "Смурфиках", где Скруджем был Ворчун, в одном из мультиков про Барби, в мультсериале «101 далматинец», где в роли Скруджа выступала Круэлла. В графическом романе Ли Бермехо «Бэтмен. Ноэль» на роль старого жадины отрядили Темного рыцаря, в одной из серий проекта «Озорные анимашки» в роли Скруджа был задействован Мистер Блотс.

Да что я распинаюсь... "Рождественская песнь" проникла даже в "Санта-Барбару"! Во втором сезоне сериала Скруджа косплеит великий и ужасный Мейсон Кэпвелл, которого посещают и пугают все те же Духи Рождества.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

И это я еще ничего не сказал про прямые экранизации Диккенса, количество которых давно выражается двузначной цифрой.

А в России...

В России разве что 61 серия «Маши и Медведя» под названием «С любимыми не расставайтесь», где духов Рождества изображают три любимые игрушки Маши.

Откуда взялся дядюшка Скрудж Детская литература, Сказка, Чарльз Диккенс, Скрудж Макдак, Длиннопост

Да и та явно снята в расчете на иностранную аудиторию мультсериала.

Потому что в России по-прежнему никто никакого Эбенизера Скруджа не знает, да и знать не желает.

Не люб он нам.

Не люб.

Своих скупердяев хватает.

_______________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 18
Отличная работа, все прочитано!