Ответ на пост «Русский язык, немецкий след, халтура и разоблачение #1»
Для начала покажем до чего-же докопался Свободный для понимания дальнейших его глупых тейков:
спаси́бо, диал. также «благодарность» (своего́ спаси́ба не жале́й, Мельников 8, 139), укр. спаси́бi «спасибо». Из *съпаси богъ; см. Соболевский, Лекции 127. Староверы избегают этого выражения, потому что они видят в нем «спаси бай» и усматривают якобы в бай название языческого бога (Кулик. 111).
Думал, что со Свободным Парнем покончено, но нет ты выдал ещё классный пост про слово "спасибо", начнём с познаний автора о биографии Фасмера:
Это пишет Макс Фасмер (немец). С 1918 года он не имел общения с русскими.
И опять эта фиксация на национальности, Free ну какая разница какой национальности человек если русский для него родной.
Насчёт не общения с русскими, ну ты же сам даёшь ссылку на вики в которой написано:
В 1926 году — участвовал в научной конференции в Минске.
14 января 1928 года — избран иностранным членом-корреспондентом по разряду лингвистики (славянская филология) Отделения гуманитарных наук Академии наук СССР.
Походу по твоей логике в Минске русские не живут, а в АН СССР русских нет. Да и заявление, что с 1918 года он не общался с русскими основано на чём, на твоих фантазиях и неспособности почитать источник на который ты сослался?
Мельников даже не лингвист, не изучал происхождение слова, да и вообще либерал.
Чел ало, это пример значения и использования слова в русском литературном языке, в предложение речь только про значение, да и почему либеральные взгляды человека это информация достойная упоминания?
Соболевский лингвист, но он не изучал происхождение слова "спасибо" и не писал (1, 2) про это.
Писал:
Ты удивляешь меня всё больше и больше )
Кулик минералог, он был в Сибири и встречался со староверами.
И?
Версия религиозного происхождения, что всего-то случился отвал буквы "г", не имеет основания, а даже сильный аргумент против - информация от староверов.
Просто приведу примеры из словарей которые разделяют религиозное происхождение, ну куда там им до суеверий староверов и твоих фантазий:
СПАСИБО — (от спаси бог). Толковый словарь Ушакова
спасибо — спаси бог. Словарь сокращений и аббревиатур
спасибо — диал. также благодарность (своего спасиба не жалей, Мельников 8, 139), укр. спасибi спасибо . Из *съпаси богъ; см. Соболевский, Лекции 127. Староверы избегают этого выражения, потому что они видят в нем спаси бай и усматривают якобы в бай. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Я вижу "спас_и_бо".
Слово "бо" существует. О нем пишет Фасмер.
Есть "ба". Тоже у Фасмера. С ним смысл слова "спасибо" еще больше.
Видь, что хочешь. Смешно, что ты начал ссылаться на Фасмера когда тебе стало удобно и притом существование похожих слов со ссылкой на Фасмера и фантазиями с использованием лингвофричества на уровне задорнова. Короче ты навалил кринжа и откровенного бред, поэтому лучше порекомендую тебе видосы о любительской лингвистики: