
Denskiy15
Отстаем от плана на 40 лет. Большой брат негодует!
Не волнуйся, все будет хорошо. В мире книги "1984" тоже не сразу все наладилось. Но ведь справились, как потом зажили! Главное - не забывать запрещать. И все получится. А пока что - попробуй заткнуться. Мы поможем. Минусы вот убрали - кому твой голос нужен? И выбирать не смей. Ютуб? А что это? Такого никогда и не было, о чем ты? А, да, думать тоже не надо, мы сами подумаем. И не забывай главное - большой брат смотрит на тебя.
Грустно.
Правильный "Хоббит"
Я впервые посмотрел "Властелин колец" в переводе Дмитрия Пучкова (гоблинский перевод) еще когда был ребенком. С тех пор эту трилогию в другой озвучке не могу смотреть - ну не то. Вышел "Хоббит", и это очень хорошо, посмотрел, но... Не тот перевод. А в правильном переводе всего минут 30 фильма. Не знаю, может, всем все равно, но мне очень бы хотелось увидеть, и, главное, услышать фильм в озвучке Дмитрия Пучкова. Ребят, кому его переводы нравятся, поддержите. Дмитрий Юрьевич, если есть такая возможность, озвучьте пожалуйста. И, в любом случае, огромное спасибо за Ваше творчество!