Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр
Захватывающая аркада-лабиринт по мотивам культовой игры восьмидесятых. Управляйте желтым человечком, ешьте кексы и постарайтесь не попадаться на глаза призракам.

Пикман

Аркады, На ловкость, 2D

Играть

Топ прошлой недели

  • Oskanov Oskanov 8 постов
  • alekseyJHL alekseyJHL 6 постов
  • XpyMy XpyMy 1 пост
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании
Команда Пикабу Награды Контакты О проекте Зал славы
Промокоды Скидки Работа Курсы Блоги
Купоны Biggeek Купоны AliExpress Купоны М.Видео Купоны YandexTravel Купоны Lamoda
Мобильное приложение

Человек-паук: Через вселенные

С этим тегом используют

Человек-паук Marvel Гвен Стейси Арт Мультфильмы Рисунок Супергерои Все
69 постов сначала свежее
112
Orgrimmar
Orgrimmar
6 лет назад
Blizzard Community

Peni Parker & Hana Song⁠⁠

Peni Parker & Hana Song Overwatch, Marvel, Кроссовер, Dva, Lino chang, Человек-паук: Через вселенные, Пени Паркер
Показать полностью 1
Overwatch Marvel Кроссовер Dva Lino chang Человек-паук: Через вселенные Пени Паркер
2
8
NovemberOne
6 лет назад

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная⁠⁠

Доброго всем времени суток.

Предыдущие посты по теме плюсов в рейтинг мне не добавили, зато добавили двух подписчиков. Ради вас и кармы продолжу.


Часть №1 - здесь

Часть №2 продолжение - здесь


All right, let’s do this one last time


Каких-то особенно криминальных ляпов в оставшейся части фильма не обнаружено. Всё как в описанных выше, а именно:


Отсебятина


Дубляж: «меня зовут свин-паук»

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

На самом деле персонаж называет здесь свое имя – Питер Поркер

Ранее сказанную фразу перевели не так, как вначале


Вот тут в дубляже паук говорит «Люблю вас»,

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

вместо того чтоб сказать «Я тебя люблю», как в начале фильма


И снова не перевели числительные

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

Надо отдать должное, что все остальные «ружья», подвешенные вначале, выстреливают как надо и переведены в конце также, как в начале. Например словосочетание leap of faith, которое персонажи произносят несколько раз, всё время переводят, как «скачок веры». Хотя такой перевод и, царапает ухо, как и «Пенная тусовка». Чем не подходил вариант «Прыжок веры»?


Вообще, если указывать на каждую неточность в переводе, то пришлось бы скриншотить каждую секунду диалогов в фильме. Где-то эти неточности оправданны таймингами оригинала, где-то необходимостью более грамотно сформулировать фразу на русском. Где-то это небольшие промахи, как в эпизоде, где старый Питер пересказывает свою историю и в локализации появляется нелепость: «А дальше было это» - «я тоже». А где-то откровенная отсебятина, понять происхождение которой решительно невозможно. Зачем переводить Disco, как Пивнячок? Зачем вставлять фразы туда, где их не было? Жажда творчества?


В конце своего опуса хочу затронуть качество озвучки актёрами дубляжа.

Мама Майлза постоянно переходит с английского на испанский и, ввиду отсутствия в дубляже даже намёка на акцент, испанская речь выглядит инородной. Такая же болячка у Скорпиона. Но, у них обоих в фильме по полторы фразы, так что не критично.


В сцене, где отец главного героя разговаривает с ним через закрытую дверь

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

Актёр оригинала почти плачет. Его персонаж только-что узнал о смерти брата. В дубляже – он просто немного грустный.


Майлз Моралез. В оригинале, когда на нём надета маска он звучит так, как будто говорит через ткань. Как будто бы на нём маска (Внезапно!). Дубляж это крадёт. Так же как и в этой сцене:

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

Звук голоса в дубляже не меняется, несмотря на то, что у персонажа лицо закрыто руками.


Хотя вот здесь:

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

Сдавленное горло вполне отыграно


Ну и звезда сегодняшнего вечера – Гвен Стейси. В озвучке Даны Соколовой.


Для начала сравните:

Озвучка Майлза – Иван Непомнящий, 15 лет, 44 роли.

Озвучка Питера Паркера – Сергей Смирнов – 36 лет, 328 ролей.

Гвен Стейси – Дана Соколова, 22 года, 1 роль…


При первом просмотре голос Гвен резанул ухо. Возник вопрос: а чего у нее голос-то такой прокуренный?

Я не знаю, курит ли Дана, но в своих песнях она часто переходит на связки, так что хрипота объяснима.


Зачем на роли в озвучке зовут актёров или радиоведущих со знакомыми характерными голосами, типа Шелест и Комолова – понятно. Маркетинг и на этом делают дополнительную рекламу.


Зачем в данный фильм позвали певицу из Black Star – решительно непонятно. Ничего не имею против творчества Даны, но её голос совершенно не подходит персонажу. Рекламу на её имени не делали. Да и какая реклама? Имя я узнал только с Кинопоиска, а дальше – всезнающий гугл.


Ну и небольшой вывод со всего этого:

Дубляж крадёт детали. Не изменяя общей картины. Это как будто играть в ААА-игру в разрешении 640х480 с минимальными настройками графики и вдруг пересесть на 4К HDR.

Можно ли смотреть в дубляже? Вполне. Но иногда устраивать себе челендж будет полезно для мозга и души.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 2. Заключительная Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Перевод, Локализация, Длиннопост, Спойлер

PS

Если это всё найдено в детском мультфильме, что ж творится в каком-нибудь Тарантино…

Показать полностью 7
[моё] Человек-паук Человек-паук: Через вселенные Перевод Локализация Длиннопост Спойлер
1
14
NovemberOne
6 лет назад

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение⁠⁠

Начало здесь

Остерегайтесь спойлеров


Вот здесь:

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В дубляже Паркер говорит «я бывал в Нью-Йорке». Это при том, что он так-то родился и вырос в Нью-Йорке.


А вот дальше прям дуплет

В дубляже Паркер говорит «а дальше было это»

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В оригинале он спрашивает «Хотите знать, что было дальше?»

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

И сам себе отвечает «Я тоже» - и в дубляже и в оригинале.

Т.е. там где в оригинале последовательность вопрос-ответ: «Хотите знать, что было дальше? Я тоже»

В переводе – бессмысленный набор слов


В сцене, где Майлз допрашивает связанного Питера, кто он и откуда, тот в ответ троллит его тем, что обычно супер-герои не носят свой собственный мерч.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В дубляже он просто говорит, что супер-герои – обычные люди


Следующая сцена. Дубляж:

Паркер: «У тебя есть губер. Давай его сюда»;

Моралез: «Стойте, нет. Какой ещё губер? Может Перехватывающий ключ?»

Вопрос: а откуда ты узнал, что он называется перехватывающий ключ?

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В дубляже молодой Питер назвал его просто Этот ключ Так что ты не мог знать, что он называется Перехватывающий. За то это знает Майлз из вселенной оригинала.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В сцене, где Майлз уговаривает Паркера помочь ему. Паркер в дубляже зажимает себе рот и кричит… какую-то непонятную чушь.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

В оригинале он делает вид, что как будто общается с тёмным альтер-это. Отсылка к Норману Осборну??


И добивочка. Сцена заканчивается фразой Паркера «нельзя терять ни секунды»

Следующий кадр – Питер жуёт бургер.

Действия героя противоречат его словам.

Шутка.

Была бы, если бы фразу «нельзя терять ни секунды» не забыли бы перевести.

Сцена в закусочной. Паркер говорит, что в его вселенной такие бургеры давно не продают, но он не знает почему.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

На самом деле знает. Потому, что эту закусочную закрыли 6 лет назад.


В сцене, где Док Окт общается с Питером опять перепутаны вопросительная и утвердительная интонации. Она не спрашивает, были ли у Паркера проблемы при переходе. Она это увидела в микроскоп и сообщила ему об этом

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

Сцена в автобусе. Гвен говорит, что знает, где сделать новый губер и просит Майлза больше его не ломать.

Потеряно при переводе. Человек-паук: через вселенные. Часть 1. Продолжение Человек-паук, Человек-паук: Через вселенные, Локализация, Перевод, Длиннопост, Спойлер

Всё б ничего, но только что Майлз наврал ей, что ключ сломал Питер и Гвен в оригинале говорит, что в этот раз они не позволят ему (Питеру) его сломать

Прошёл час фильма.

Я бы мог сказать, что если этот пост зайдёт, то я сделаю вторую часть. Но я её сделаю в любом случае. Во второй части выделю ещё потерянных при переводе нюансов, а так же коснусь выговоров и особенно того, от чего при первом просмотре фильма в кинотеатре у меня глаз задёргался – голос в дубляже Гвен Стейси.

А так же сделаю кое-какие выводы с высоты своего аналитического дивана и познаний языка на уровне 8-ого класса средней школы.

Показать полностью 9
[моё] Человек-паук Человек-паук: Через вселенные Локализация Перевод Длиннопост Спойлер
11
notimer
notimer
6 лет назад

Киногрехи "Человек-паук: Через вселенные"⁠⁠

Доброго вечера всем!

Решил попробовать сделать видео в жанре "киногрехи".

Прошу сильно не пинать, делал чисто по фану, прошу критику.

[моё] Человек-паук Человек-паук: Через вселенные Видео Спойлер
15
1466
Sladostgadost
Sladostgadost
6 лет назад
Арт

Художник Ramon Nunez⁠⁠

Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Художник Ramon Nunez Арт, Рисунок, Длиннопост, KDA, League of Legends, Суперсемейка, Breaking Bad, Человек-паук: Через вселенные, Ramon Nunez
Показать полностью 10
Арт Рисунок Длиннопост KDA League of Legends Суперсемейка Breaking Bad Человек-паук: Через вселенные Ramon Nunez
61
80
BarsikPsix
BarsikPsix
6 лет назад

Peni Parker⁠⁠

Peni Parker
Арт Anime Art Человек-паук: Через вселенные Пени Паркер
3
3
Selenite
Selenite
6 лет назад

Гвен Стейси⁠⁠

Маленькая подборка понравившихся артов с девушкой-пауком в честь сегодняшнего выхода  невероятно стильного мультфильма "Человек-паук: Через вселенные" на носителях.

Гвен Стейси Человек-паук: Через вселенные, Гвен Стейси, Мультфильмы, Арт, Длиннопост

青 行灯 - Шанхай, КНР

   


   

Гвен Стейси Человек-паук: Через вселенные, Гвен Стейси, Мультфильмы, Арт, Длиннопост

Miguel Mercado - Манила, Филиппины

   


   

Гвен Стейси Человек-паук: Через вселенные, Гвен Стейси, Мультфильмы, Арт, Длиннопост

Mayank Kumarr - Алмора, Индия

   


   

Гвен Стейси Человек-паук: Через вселенные, Гвен Стейси, Мультфильмы, Арт, Длиннопост

Pia Wiesböck - Вена, Австрия

Показать полностью 3
Человек-паук: Через вселенные Гвен Стейси Мультфильмы Арт Длиннопост
1
759
B0RG0K
B0RG0K
6 лет назад

Spider-Gwen⁠⁠

Spider-Gwen
Арт Человек-паук: Через вселенные Гвен Стейси Свин-паук Shadbase Shadman Мультфильмы
81
Посты не найдены
О Нас
О Пикабу
Контакты
Реклама
Сообщить об ошибке
Сообщить о нарушении законодательства
Отзывы и предложения
Новости Пикабу
RSS
Информация
Помощь
Кодекс Пикабу
Награды
Команда Пикабу
Бан-лист
Конфиденциальность
Правила соцсети
О рекомендациях
Наши проекты
Блоги
Работа
Промокоды
Игры
Скидки
Курсы
Зал славы
Mobile
Мобильное приложение
Партнёры
Промокоды Biggeek
Промокоды Маркет Деливери
Промокоды Яндекс Путешествия
Промокоды М.Видео
Промокоды в Ленте Онлайн
Промокоды Тефаль
Промокоды Сбермаркет
Промокоды Спортмастер
Постила
Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии