Ответ на пост «Шо почитать?»3
Кстати говоря, Карл Маркс и Фридрих Энгельс, это не муж и жена, а четыре разных человека.
«Рубин, гранат, кагор.» (Рабиндранат Тагор)
«Переписка Грозного с Крупской» («Переписка Ивана Грозного с князем Курбским»)
«Третий глаз вшивый» (Парнов Е.И. «Третий глаз Шивы»)
«Люди на вербах» (Людвиг Фейербах)
«Граф-мотоциклист» («Граф Монте Кристо»)
Чингисхан Айманов «Плаха» (Чингиз Айтматов)
«Водоросль» (Фонвизин. «Недоросль»)
«Приключения Оли, Веры и Твиста» («Приключения Оливера Твиста»)
Горький «Гараж и Булька» (Гоголь Н.В. «Тарас Бульба»)
«Карл Маркс, который живет на крыше»
«Горе во тумане» (Грибоедов А.С. «Горе от ума»)
Фрейд Третий (Фрейд З.)
«Желтый туман волков» (Волков А.М. «Желтый туман»)
«Детские годы Бодрова-младшего» Брат.... (Аксаков С.Т. «Детские годы Багрова-внука»)
Булгаков «Собачья шерсть» («Собачье сердце»)
Мюллер. «Мещанка во дворе» (Мольер. «Мещанин во дворянстве»)
Лермонтов «Чмыри» («Мцыри»)
В старших классах слушал "Арию" на кассетах. Качество звука было так себе, доступа к интернету не было, потому "как услышал – так и запомнил".
Некоторые ослышки добавляли сюра, а иные даже делали песню лучше оригинала.
Лица шлюх, извивалась их ложь
(из миланских лож)
Ты помнишь, давным давно
Я жил как в постели торт
(как во сне легко)
И моё любимое. Смесь Лавкравта и Оруэлла.
Утро в декабре туманом окутано
Возродилась дичь Ночного Брата
(возродилась из ночного праха)
С появлением интернета "культура ослышек" ушла в прошлое. Даже немного жаль.
Когда мне было 10 лет, это где-то 96 год, мне во дворе кто-то сказал, что есть язык, которого никто не знает. Ну и научили. Просто после гласной буквы ставить букву "с" и опять эту гласную букву. Самое странное, что будучи взрослым из моих друзей никто этого не помнит и знать не знали, что можно так коверкать слова.
Меня зовут Катандра. Не такое уж и сложное имя, правда? Созвучно с Александра, например. Выговорить не составляет никакого труда. Но почему-то большинство русских (живу в Эстонии, с таким сталкивалась только в общении с русскими), когда я говорю своё полное имя, отвечают не "Приятно познакомиться", а "Значит Катей будешь". Неимоверно бесит. А если бы я на "Меня зовут Кирилл" отвечала "Значит, козёл будешь"? Будто не понимают, что люди реагируют только на свои имена, но никак не на чужие
P.S. Да-да, я понимаю, что имя редкое и запомнить его сложно, но я, когда представляюсь, говорю короткую форму - Кэт. То есть люди сами докапываются до того, какое у меня полное имя, а потом сами же его и коверкают.
Ответочка на пост Ответ на пост «Магия педагогического опыта»
Когда учились в универе как только преподы не коверкали фамилии моих одногруппников. Было и совсем интересное произношение фамилий, например фамилию Жерноклюев как то был прочитан как Генералов.
Но была одна история которую я спровоцировал. Препод по матведу попросила меня заполнить журнал, а так как я не обладал навыками каллиграфии то написал фамилию одногруппницы «Замулина» уж очень неразборчиво. Одногруппница, надо сказать, всегда с интересом слушала всевозможные вариации своей фамилии. После окончания пары препод начала сверять присутствующих, доходит до фамилии Замулина
-За....за...за...лупина?
Одногруппница резко ее поправляет и говорит как правильно.
С тех пор желание было отбито, и одногруппница перестала выслушивать коверкование фамилии и всегда громче говорила правильную фамилию.
Одногруппники ( привет всем!) мои, тэг мое