Ответ A.zO9 в «Давайте попроще»
Лукавил англичанин. Он тех своих соотечественников полноценно понимает, которые из его графства или региона. С жителями Ольстера, он, скорее всего, на простом английском общается. Ирландцы, вэлшеры, шотландцы, скаузи, кокни, - там пара дюжин местных говоров. Особенно там, где английский поверх какого-нибудь стародавнего своего языка типа гойдельского натянут. Англичане сами любят посмеяться над региональными да местечковыми языковыми различиями, - половина стендапов про это.
"Простой английский" так же в их понимании имеет несколько уровней. Одна градация для своих, другая, сильно попроще, для иностранцев. Все носители региональных говоров умеют на простой английский переключаться. Это необходимость для нормального общения. А, когда носители языка тебя хвалят за "хороший английский", это значит с точностью до наоборот :) Вот такие они в общении, избегают говорить собеседнику правду в глаза.
Инязов не заканчивал, да за долгие годы эмигранства развлечение себе придумал, - под настроение троллить носителей языка экзотическими говорами. Большей частью американцев, они забавно комплексуют по этому поводу. А освоить эти говоры на практике довелось достаточно.