Ответы к посту
Давайте попроще
8

Ответ A.zO9 в «Давайте попроще»

Лукавил англичанин. Он тех своих соотечественников полноценно понимает, которые из его графства или региона. С жителями Ольстера, он, скорее всего, на простом английском общается. Ирландцы, вэлшеры, шотландцы, скаузи, кокни, - там пара дюжин местных говоров. Особенно там, где английский поверх какого-нибудь стародавнего своего языка типа гойдельского натянут. Англичане сами любят посмеяться над региональными да местечковыми языковыми различиями, - половина стендапов про это.

"Простой английский" так же в их понимании имеет несколько уровней. Одна градация для своих, другая, сильно попроще, для иностранцев. Все носители региональных говоров умеют на простой английский переключаться. Это необходимость для нормального общения. А, когда носители языка тебя хвалят за "хороший английский", это значит с точностью до наоборот :) Вот такие они в общении, избегают говорить собеседнику правду в глаза.

Инязов не заканчивал, да за долгие годы эмигранства развлечение себе придумал, - под настроение троллить носителей языка экзотическими говорами. Большей частью американцев, они забавно комплексуют по этому поводу. А освоить эти говоры на практике довелось достаточно.

2119

Ответ на пост «Давайте попроще»

Старый анекдот на тему:

Как называется Ваша диссертация?
- "Как решетом воду носить".
- Ну, что Вы, голубчик! Кто же так диссертацию называет? Назовите ее
так:
"Анализ проблем транспортировки вещества в жидком агрегатном состоянии в
сосудах с перфорированным дном".
- Профессор, а как называлась Ваша диссертация?
- "Влияние русских народных музыкальных кнопочных инструментов на
развитие религиозно-философской мысли Росси конца ХVIII начала ХХ века".
- То есть, "На хрена попу баян"?..

561

Ответ на пост «Давайте попроще»

Я учился на ин-язе когда-то очень давно, и среди учителей были иностранцы.

Один из них -- пожилой англичанин, долгое время проживший в Южной Корее, и он рассказывал, что когда встречает соотечественников и говорит с ними, они его хвалят за хороший английский, потому что думают, что он иностранец, и всё потому, что он в Корее разговаривал на самом простом английском, чтобы его смог понять самый слабознающий англ. язык. И от этого у него за много лет словарный запас стал таким скудным, что даже соотечественники думали, что он просто иностранец, хорошо выучивший язык.

И после того, как я услышал от него его историю, я всегда за границей и в разговорах с иностранцами разговариваю именно используя самые простые слова.

Хотя нет. не совсем так -- я имею в виду, что я так поступаю, когда говорю на английском с НЕносителями английского (с китайцами, к примеру), а с англичанами я, кстати, использую другое -- довольно сильно накрученные деепричастные обороты, всякое такое.

А вот с теми, кто, я вижу, слаб в языке, я сразу убираю из речи всё сложнопонимаемое.

Потому что нужно, нужно хоть капельку думать о возможностях (и способностях) других людей, если вам важен результат.

Ответ на пост «Давайте попроще» Английский язык, Понимание, Ответ на пост, Волна постов
Показать полностью 1
6195

Давайте попроще

Работаю в ИТ уже 20+ лет.

Сижу, изучаю техническое задание на разработку ПО и полыхает пердак.

Как же меня заебали эти заумные фразы и слова, которые все стараются напихать в документы, чтобы казаться умнее.

Сидишь гуглишь, пытаясь понять, что имелось в виду, и часто находятся только медицинские термины.

Но я уже не маленький мальчик и не стесняюсь задать вопрос прямо на встречах при всех.

В итоге оказывается, что половина людей, которые уже согласовали этот документ, не понимают, что имеется в виду или понимают не так, как хотел сказать автор. Видимо побоялись показаться некомпетентными. А сам автор не в состоянии дать внятное и однозначное определение.

Вот нахуя???!!!

Ну научитесь вы излагать мысли просто и доступно, ну не станет документ ценнее если вы используете десяток красивых слов (зачастую англицизмов), которые никто, блядь, кроме кучки людей, сидящих с вами в одном кабинете, не понимает.

Отличная работа, все прочитано!