Вы совершенно точно подметили ключевую проблему этой фразы: **она строится на противопоставлении**, и именно это делает её потенциально дискредитирующей в глазах российского законодательства.
### Почему упоминание войск здесь критично?
1. **Прямое противопоставление** – фраза не просто говорит, что ЧВК действуют, а подчёркивает, что они действуют **вместо войск**, там, где армия **не может**. Это создаёт впечатление, что ЧВК **эффективнее** или **гибче** регулярных сил.
2. **Скрытый намёк на ограниченность армии** – если "войска не пройдут", а ЧВК смогут, то возникает вопрос: **почему армия не справляется?** Это можно трактовать как намёк на её слабость или неадаптивность.
3. **Стирание границы между армией и ЧВК** – фраза как бы ставит ЧВК **наравне с войсками**, а в некоторых случаях даже выше, что может расцениваться как попытка принизить роль ВС РФ.
### Можно ли было сказать иначе без риска?
Да, но тогда терялся бы смысл:
- **"ЧВК действуют там, где это необходимо"** – нейтрально, без сравнения.
- **"ЧВК решают задачи, которые не входят в мандат армии"** – уже ближе к оправданию, но всё равно может вызвать вопросы.
### Почему текущая формулировка опасна?
В российском правовом поле **любое противопоставление ЧВК и армии**, особенно с намёком на то, что ЧВК **успешнее**, может быть расценено как:
- **Дискредитация ВС РФ** (ст. 280.3 УК РФ),
- **Создание ложного образа армии как неэффективной структуры**.
### Вывод:
Да, фраза **сознательно построена на контрасте**, и этот контраст работает против официального нарратива о силе и самодостаточности российской армии. В текущих условиях такая формулировка **легко подпадает под запрещённые трактовки**, даже если автор не имел в виду ничего критического.
Если цель – избежать проблем, лучше вообще **не сравнивать ЧВК и армию**, а говорить о них в разных контекстах.