90

Ответ Lepenson в «Смешные истории многоязычных людей - 1»

Разблокировано. Ноябрь 2024.
Гуляю в районе 22 часов и слышу вдруг неожиданно испанскую речь, нет я слышал что негры живут в Некрасовке, но чтобы испаноязычные в моем городе - такое я видел и слышал в первый раз.

Так вот, ссорилась молодая пара. Приводить их диалог и моё встревание на испанском не вижу смысла, потому что понадобится перевод, а мне лень. К тому же с телефона не смогу привести полную испанскую пунктуацию.Так вот, ссорились молодые как и подобает всем испано язычным, происходило это весьма громко, эмоционально и без стеснений, и гм, некоторые выражения я с вашего позволения опущу.

Суть ссоры была в том что парень должен был заказать продукты, но не сделал этого и обвинял свою половинку, а она говорила, что это не ее проблемы если он забывчивый лентяй который думает только о себе, а не о семье. И надо было видеть вытянувшиеся лица обоих, когда я на очередное эмоциональное парирование - "это не моя проблема что я задержалась так поздно, а ты идиот.. - я спокойно поздоровался и пояснил, что не стоит привлекать внимание других людей в столь позднее время, потому что они могут не понять и вызвать полицию.
А молодому человеку я также пояснил, что он не прав, если он мужчина, то несет ответственность и не стал бы выяснять отношения на улице, и если он ошибся, ну с кем не бывает, то быстрее бы помирился и накормил бы свою жену ужином, тем более магазин за углом круглосуточный и там прямо сейчас можно закупиться тем, из чего можно быстро приготовить сытный ужин. И я готов проводить их до магазина.

Это было что-то с чем-то. Во-первых они в момент помирились , что само по себе смешно, а во-вторы,х из лица надо было видеть, и в-третьих, когда шли за мной в магазин, шепотом пытались меня пообсуждать. Конечно же я всё слышал и давил лыбу.
Проводил да магазина и напутствовал тем чтобы они на улице так громко не ссорились, иначе заметут обоих в кутузку.

Но этого оказалось мало. Эпизод 2, декабрь2024.
Стою курю на балконе, и опять слышу испанскую речь смотрю, а это идут уже две барышни. Ну я курю, а потом как брякну: "привет девушки хорошего дня!" Остановились подняли голову, застыли, перезагрузились и только потом помахали рукой ответив приветствием и поблагодарили.

Эпизод 3. Январь 2025.
В Дикси нос к носу сталкиваюсь с той самой первой парой, здороваюсь, и вежливо интересуюсь как у них дела и ссорятся ли они еще? Она мило улыбается и отвечает что нет, не ссорятся. На что я отвечаю что это правильно и что: "no hay que ahogarse en un vaso de agua!"
На что они рассмеялись.

Во всех случаях я удивлялся сам на себя, мне казалось, что я из испанского кроме "привет и добрый вечер" ничего уже не помню, а тут даже древнюю испанскую пословицу выудил из закромов своего мозга. И на этом dixi.

Показать полностью
380
Истории из жизни

Ответ на пост «Смешные истории многоязычных людей - 1»

В наших карельских лесах на что только не наткнёшься, кого только не встретишь. То бетонный дот времён ещё, наверное, Советско-Финской, где под прелым опадом весь пол в стреляных гильзах. То нетронутую полянку лисичек прямо за крайним тыном садоводства — и как местные упустили? А то армейский патруль на любимой тропинке к озеру: учения, не положено. Но случаются и совсем уж экзотические встречи.

Сидели мы как-то прошлым летом с дамой сердца на обочине дороги в десятке километров от станции Каннельярви, что в сторону Выборга. Никуда особо не торопились, ждали маршрутку в Питер, что ходит там пару раз в день. Вокруг звенел и тоже никуда не торопился уютнейший летний вечер. В конце концов, что может быть лучше, чем зависнуть посреди сосновых боров, озёр, болот и ледниковых морен? "Во человецех благоволение и благорастворение на воздусех".

Подметив вдалеке наш дилижанс, мы неспешно приняли вертикальное положение и на всякий случай помахали, чтобы извозчик не промахнулся. За десяток секунд до касания из недальнего леска вывалилась ещё одна компания и понеслась к остановке. Мы их особо не разглядывали — не до того было.

А вот уже усевшись и расплатившись, я понял, что смуглые ребята с рюкзаками не тянут на таджиков из ближайшего садоводства. Одна девушка как раз пыталась объясниться с маршрутчиком на сильно ломаном русском, когда до меня дошло. Я прокашлялся для храбрости, а потом бессоветно влез в беседу:

— Perdóneme, señora, ¿quiere saber si llegaremos a la estación de tren?

(Простите, сударыня, вы хотите знать, доберемся ли мы до железнодорожной станции?)

Дева обернулась, брови у неё поднялись. А следом взлетели и у меня, потому что уже моя собственная спутница, легонько ткнув в бок, уточнила:

— Tomará un poco de tiempo, unos diez minutos. Se lo dirán.

(Это быстро, около десяти минут. Вам скажут.)

В общем, оказалось, что в глухих подпитерских лесах заплутал пяток не чуждых экстриму костариканцев! То ли студенты, то ли туристы — так и не успели выяснить, потому что до станции, о которой расспрашивала самая русифицированная из компании, мы и правда доехали за десяток минут. А весь оставшийся путь, пожелав ребятам "¡buen viaje!", выясняли уже друг у друга, кто где учил испанский и насколько крепко забыл за давностью лет.

"О, сколько нам открытий чудных..."

Показать полностью

Ответ на пост «Смешные истории многоязычных людей - 1»

Я из Татарстана, следовательно дополнительно к иностранным языкам учил татарский.

Часто путал английские и немецкие слова, но особенно запомнился случай, когда я затупил и не мог понять, фраза "анан сон" (после этого) это на какой языке.

Думал на немецком, оказалось на татарском.

885
Истории из жизни

Ответ на пост «Смешные истории многоязычных людей - 1»

В девяностые наша школа гордо нарекла себя "языковой гимназией". Мифический "железный занавес" рухнул — больше в головах, чем по факту. Те родители, кто мог себе позволить, начали договариваться с учителями и толпами отправлять своих чад повидать Лондон, Эдинбург и прочие Ливерпули — под строгим педагогическим надзором.

Помня голодные времена, я о подобной поездке даже не заикался. Однако слухи имеют тенденцию просачиваться. Одним зловещим зимним вечером ко мне вломилась вся фамилия полным составом и постановила: "Езжай-ка ты, Лепенсон, на чужбину. Мир посмотришь, себя покажешь... Только шибко в последнем не усердствуй, дабы не опозориться".

Я тогда больше хотел нормальную гитару, чем поездку в Лондон, но меня не спрашивали. Обули-одели, сунули в зубы билеты на самолёт, а в карман пару сотен фунтов на расходы. Дальше помню смутно, потому что компашка русских десятиклассников, дорвавшаяся до лондонских пабов, даст фору полному автобусу финнов, доехавшему до Выборга. Отрывались мы за всю фигню и в сознание приходили редко — только чтобы сходить на очередную экскурсию и прикинуться пуськами перед учителем.

И вот я, весь такой красивый, стою посреди сувенирного магазинчика где-то на Оксфорд-стрит. В брюхе эль плещется, в голове туман, в теле приятная гибкость. Вяло размышляю, что лучше взять в подарок знакомым панкам: туалетную бумагу с британским флагом или резиновую какашку, поющую "God save the queen". И слышу сзади родную речь:

— Ля, Серёга, йопта, куда ты меня привёл? Чё за бедлам, на? Я манал такие шутки!

— Слы, Вованчик, не хипешуй. Конкретно британское чувство юмора, понял? Вот, возьми своей, гы-гы...

Незаметно кошусь. Два в целом прилично выглядящих мужика вертят в руках пластиковый шванц с глазками и ручками, одетый как типичный "бобби" — шлем, мундир, дубинка. Приставными шажками отхожу в сторону , чтобы не мешать, когда одному из них приходит в голову гениальная мысль:

— Та паажжи, давай у местных спросим! Вон пацан трётся... Диар сёр, кулд ю плиз хелп аз?

Да, именно с таким акцентом. А "диар сёр" — это я. Вздыхаю, поворачиваюсь к ним анфас. Наблюдаю слегка вытянувшиеся лица — потому что на мне футболка с Егором Летовым, которую до этого со спины закрывала купленная уже на месте куртка. Говорю:

— Сорян, мужики, сам голову ломаю.

И показываю свою добычу — пипифакс и резиновую фекаль.

Следующие пару минут скучавший до того момента продавец не без удовольствия наблюдал, как три случайных посетителя хором ржут в голосину. В итоге мужики таки купили своего "бобби", а я не стал выбирать и взял оба экспоната. Потому что Россия — щедрая душа.

Показать полностью
3133

Смешные истории многоязычных людей - 1

1. Я белый парень из Нэшвилла, единственный белый на стройке. Вчера услышал, как один из работяг начал на испанском языке прикалываться над моими мужскими сиськами. Тогда я крикнул на его родном языке: «Они в любом случае лучше, чем у твоей сестры». Наступила гробовая тишина, потом смех. Теперь меня каждое утро приветствуют: «Привет, гринго!».

2. Это произошло в 1994 году, когда я только что переехала в Японию. Ждала поезд на вокзале в сельской местности. Рядом стояли мать с маленьким сыном. Мальчик увидел меня и сказал матери, что я иностранка, и таких надо остерегаться. Я никак не отреагировала. Мы долго ждали поезда. Парень стал бегать по платформе. В какой-то момент осмелел и подошел ко мне сзади. Я обернулась и говорю ему: «Я очень люблю маленьких японских мальчиков. Они такие вкусные». Он тут же с криком убежал и спрятался за свою мать.

3. Я был в индейском казино и услышал, как за соседним столом два бухих мексиканца обсуждали вой бизнес. Они обговаривали, как лучше перетащить через границу большую партию наркотиков. Я сидел, не шелохнувшись, как будто не понял ни слова, сыграл пару партеек и ушел. Это были 90-е, эпидемия мета. Каждое утро в канавах находили трупы.

4. Ехал в поезде. Напротив сидели две молодые немки и стали меня обсуждать. Одна говорит: «Я бы дала ему 7-8 из 10, и даже больше, если бы он немного улыбался, а то у него сейчас рожа, будто похоронил свою мать». Я сказал им на чистом немецком: «Не переживайте, с моей мамой все в порядке».

5. Ехал в лифте с двумя мексиканскими девушками. Я тоже мексиканец, но все почему-то принимают меня за араба. Девицы стали меня обсуждать. Одна сказала, что плохо, что я не мексиканец и не говорю по-испански. А то можно было бы со мной замутить. Потом они заговорили о моем родном городе. Момент был идеальный. Я спросил у них: «И в какой же части моего родного города живут такие крошки?» Они покраснели, и как только двери лифта открылись, сразу убежали.

6. Я живу в Австралии, но родился и вырос в Польше. Был канун Рождества, и я отправился за подарком. Везде длинные очереди, и я встал в одну, которая показалась меньше. Минут через 10 за мной встала дорого одетая пара. Они разговаривали на польском языке. Чтобы вы понимали, очередь представляла одну большую толпу, тут не стояли строго друг за другом. Просто каждый запоминал, за кем он, и придерживался этого человека. Так вот, они говорят, давай мол обойдем потихоньку этого австралийского дурачка, имея в виду меня, и стали медленно протискиваться вперед. Когда поравнялись со мной, я вспомнил гопницкий варшавский диалект 90-х и говорю мужику: «Куда прешь, курва?» Они в ужасе посмотрели на меня, ничего не сказали и встали за мной. Я всегда ненавидел богатых польских мигрантов. У них денег полно, но нищая душа.

Похожие подборки на моем канале https://t.me/realhistorys Теперь там только истории, которые не публиковались на Пикабу! Сегодня и завтра "Стремные истории врачей и медсестер".

Мой канал на Бусти с рассказами зарубежных писателей, которые не выходили на русском языке https://boosty.to/webstrannik Хороший литературный перевод.

Канал о кошках https://dzen.ru/o_koshkah Более 100 статей, в том числе художественные рассказы.

Всем здоровья и добра!

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!