Nightwish - The Day Of...
Перевод:
Укройся, небо гудит.
Армагеддон, второе пришествие
Война миров, конец истории.
Укройся, наводнения грядут.
Гнев под громовые раскаты барабанов,
Конец дней
Для человечества и для твоих сородичей.
Заполни эти пустые мгновения, бойся больше
В этом могильном новом мире 84-го года.
Быстрая смерть, последний вздох,
ИИ убьёт нас всех.
Конский навоз застилает Лондон.
Марсиане среди нас, Y2K.
Собирайтесь, все на борт, конец близок.
Мы — рождённые под несчастливой звездой дети вашей свалки.
Невинные острова, которые не пострадали.
Момент нашего надира,
Столько раз мы просрочили все сроки.
Слишком поздно, собирайтесь.
Настал день
Чистилища, та же старая история
Дрожи перед славой халифата.
Сегодняшнее «Большое чтение» вздёрнет тебя на виселицу,
и ты останешься маленьким.
Вот миллион верёвок для палача.
Кавалькада кошмаров для Песочного человека.
Вирус разума, страх перед известным,
Хранят нас в безопасности.
Нас слишком много для нашей Матери.
Урожай сгорит, так зачем беспокоиться?
Новый штамм отправил тебя обратно в пещеру.
Подчинись, держись подальше, пригнись!
Бойся слов, кормящих человечество.
Прячь не стреляные пистолеты
И убогие танцы.
Это долгий путь к миру грёз.
Вся боль и страдания, за которые можно переживать,
Они там, но твоя проповедь пуста.
Придумал восход солнца,
Придумал смысл полёта Лошади.
Время для другого страха, воплощённого в реальность.
Потребность чувствовать ужас, мрак, благоговение.
Жажда бесконечного doom-порно.
Зло в форме человека ходит среди нас.
Подчинись, держись подальше, пригнись!
Бойся слов, корм, корми человеческого зверя.
Прячьте не стрелянные пистолеты.
Конец — это страх.