Однажды в 2015 году тверские переводчики выпустили сборник авторских переводов "Дети луны" англо-американских авторов. А презентацию устроили аккурат 31 октября в уютной тверской кофейне. При свете свечей они читали небольшому кружку собравшихся леденящие душу ужасы.
Через год те же и ещё другие снова собрались в кофейне, чтобы почитать друг другу и гостям и свои новые переводы, и собственные произведения (ведь хороший переводчик сродни писателю - переводя текст, он зачастую адаптирует и передаёт смысл автора другими, более понятными средствами, а значит пишет и сочиняет отчасти сам).
Шли годы, мероприятие получило своё собственное имя - Страшные чтения и стремительно начало обрастать поклонниками и чтецами. Когда однажды туда позвали меня, я обрадовалась и испугалась немного - читать не голосом за кадром, а перед живой, пусть и небольшой, аудиторией довольно ответственно.
Но мои первые чтения прошли прекрасно, один из мэтров даже похвалил мой выбор и исполнение, и на следующие чтения я не шла - летела, вооружившись российским фантастическим рассказом. Да, я нарушила немного регламент чтений, куда приглашались в основном англо-американские произведения в стиле По и Лавкрафта. Но... Я тащила туда Сологуба, Тэффи, Лукиных.
Вскоре кофейня стала тесна для всех желающих послушать, нас приютил ТвГУ, но и тут мы не задержались, в этом году читаем в тверском книжном магазине Абракнигабра по адресу ул. Желябова, 28, подвальный этаж. На этот раз я несу туда своё... И, видимо, по этому случаю, попала в афишу)
К Страшным чтениям добавились ещё и Рождественские, но на них я пока ни разу не попадала - то болела, то уезжала. А тыквы, свечи и ужас-ужас у меня уже в четвёртый раз. Если вы из Твери - приходите 31 октября в гости, будет весело и страшно.