Ответ на пост «Дневник Анны Франк: смесь фальсификаций и описаний гениталий»
Нередко появляются сомнения касаемо подлинности дневника Анны. Что могу сказать – сам дневник подлинный, но издатели и переводчики часто что-то меняли. Сам отец Анны, что нашёл дневник после возвращения домой, принялся к публикации дневника, но, как сообщается, «изначально отец девочки исключил из дневника материалы, которые считал неинтересными или стыдными», но увы, такая «цензура» не полностью спасла сиё бедствие, «в дальнейшем фрагменты были возвращены». Подлинность подвергают сомнению, поскольку
Все слышали о «ярком свидетельстве холокоста» — дневнике Анны Франк. Однако, в этом скандальном дневнике, написанном после войны профессиональными писателями, нет ни слова о каком-либо холокосте — зато дневник изобилует перечислением несметных продуктовых запасов еврейской семьи во время войны и описаниями половых органов девочки.
Во-первых, какие к чёрту профессиональные писатели?
Во-вторых, какое слово должно быть о холокосте, если пишет человек субъективно, находясь в каком-то убежище? Ну и с "громадными запасами еды", которой на деле становилось всё меньше, вообще перебор
Отец Анны имел возможность вывезти свою семью из Голландии, но жажда денег оказалась сильнее. Сотрудничество Отто Франка с нацистами превратило его в глазах голландцев в нацистского прихвостня. Когда немецкой оккупационной власти в Голландии стало известно о мошенничестве Отто Франка при выполнении его контракта с Вермахтом, он спрятал семью в своём огромном офисе.
Прям так уж у него и была возможность покинуть Германию, от чего он отказался ради сотрудничества с нацистами. Чтоб вы знали, многие страны закрывали въезд евреям из-за чрезмерного наплыва этих мигрантов
Ну и «описание гениталий» – наверное то, чего не должно было быть в дневнике... Если не ошибаюсь, я читала вот эту версию здесь https://lib.ru/INPROZ/FRANK_A/dnevnik_anny_frank.txt там я не обнаружила ничего подобного, а такое я бы запомнила далеко и надолго. То, что я могу вспомнить сейчас из того, что я прочитала, это именно про жизнь в убежище, где также она писала, что вроде Гитлер "подгорел", но к сожалению выжил. А также история с Петером, что сначала с ней дружил, потом перестал общаться, сказав, что она "слишком маленькая", а потом вновь "возообновил" общение, вроде они "закружились в танце" и случайно поцеловались. Единственный описанный пошлый момент был о том, что то типа "когда мы с отцом говорили о взрослых вещах, он сказал мне, что я не знаю, что такое влечение" – когда она думала о том, что её "влекло" к Петеру. Я смотрела британскую экранизацию 2009 года, и там были моменты о том, что "мне кажется, я ношу в себе тайну..." – о «менструации» – когда кровь идёт "оттуда", и где она рассказывала, что по ночам обычно "трогает себя" (ай-яй-яй, зина́ это грех) – опять таки, те самые моменты, что были исключены из дневника, но которые попали в "сценарий" этой экранизации
Сегодня все, что связано с Анной Франк, превратилось в большой и серьезный бизнес, который Синтия Озик называет «индустрией Анны Франк». По мотивам превращенного в фетиш дневника снимают фильмы, ставят спектакли и балеты, издают книги; Анне и дневникам посвятили множество интернет-сайтов, по всему миру создают образовательные центры Анны Франк, гастролируют передвижные выставки, дом, в котором скрывалась Анна, превратили в музей (ежегодно его посещают более миллиона туристов!)
Я не знаю, как относиться к тому, что это убежище превратили в музей – всё-таки музей холокоста. Но не знаю, действительно ли "нормально" посещать музей, где скрывалось лишь две семьи – в тех же о🐷цимах находилось много людей, даже может ваши родственники, в отличии от одгого убежища. Но может её и правда одарили чрезмерной славой. Тут вспоминается журнал Vedem, писавшийся Петром Гинцем и его "друзьями" прямо в концлагере Терезин, а именно в бараке L417, что мне кажется большем показателем "холокоста" ежели дневник, писавшийся в укрытии от этих самых лагерей. Но увы, данный журнал «никогда не переводился и не издавался на русском. Более того, сама история детей, занимающихся выпуском рукописного журнала в концлагере, никогда не рассказывалась в СССР и не была подхвачена коммунистической пропагандой. Почему - неизвестно, возможно, содержание уцелевших экземпляров журнала показалось идеологам недостаточно идейным». Да и уверена, журнал Петра Гинца тоже не единственный в своём роде, но удалось вспомнить только его